summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po124
1 files changed, 59 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7023e720..5c4423cc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-07 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-12 13:58GMT+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Data i czas"
msgid "Software Manager"
msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
-#: control-center:86 control-center:136 control-center:354
+#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -165,141 +165,138 @@ msgstr "Centrum konfiguracji menu"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s"
-#: control-center:170
-msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr ""
-
-#: control-center:258 control-center:272 control-center:292
-#, c-format
-msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "cannot fork: %s"
-
-#: control-center:430
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr ""
+#: control-center:268
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Proszę czekać, trwa uruchamianie..."
-#: control-center:431
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
+msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr ""
-#: control-center:433
+#: control-center:364
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake"
-#: control-center:435
+#: control-center:366
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "cannot open this file for read: %s"
-#: control-center:440
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr ""
-
-#: control-center:444
+#: control-center:375
msgid "System:"
msgstr "System:"
-#: control-center:445
+#: control-center:376
msgid "Hostname:"
msgstr "Nazwa komputera:"
-#: control-center:446
+#: control-center:377
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Wersja kernela:"
-#: control-center:447
+#: control-center:378
msgid "Machine:"
msgstr "Komputer:"
-#: control-center:560 control-center:604
+#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "cannot fork: %s"
+
+#: control-center:604 control-center:625
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: control-center:583
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Ostrzeżenie: nie określono przeglądarki"
-
-#: control-center:591
-msgid ""
-"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie bezpieczeństwa: Nie należy łączyć się z Internetem jako root"
-
-#: control-center:599
+#: control-center:620
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake"
-#: control-center:608
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Control Center %s \n"
-" \n"
-" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
+#: control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Control Center %s\n"
+msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s"
+
+#: control-center:634
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr ""
"Centrum Sterowania Mandrake %s \n"
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:610
-msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
+#: control-center:636
+#, fuzzy
+msgid "Author: "
+msgstr "Autorzy: "
-#: control-center:613
-msgid "Authors: "
+#: control-center:637
+#, fuzzy
+msgid "Contributors: "
msgstr "Autorzy: "
-#: control-center:634 logdrake:97
+#: control-center:649
+msgid "Warning: No browser specified"
+msgstr "Ostrzeżenie: nie określono przeglądarki"
+
+#: control-center:657
+msgid ""
+"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+msgstr ""
+"Ostrzeżenie bezpieczeństwa: Nie należy łączyć się z Internetem jako root"
+
+#: control-center:681 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: control-center:636
+#: control-center:683
msgid "/File"
msgstr "/Plik"
-#: control-center:636
+#: control-center:683
msgid "/_Quit"
msgstr "/Za_kończ"
-#: control-center:637 logdrake:103
+#: control-center:684 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:639 logdrake:104
+#: control-center:686 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: control-center:641 control-center:645 control-center:666 control-center:667
+#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
msgid "/Options"
msgstr ""
-#: control-center:641
+#: control-center:688
#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
msgstr "Ekran"
-#: control-center:645
+#: control-center:691
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: control-center:648 logdrake:106
+#: control-center:694 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: control-center:661
+#: control-center:707
msgid "/Help"
msgstr "/Pomoc"
-#: control-center:661
+#: control-center:707
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programie.."
-#: control-center:666
+#: control-center:712
#, fuzzy
msgid "/Display Logs"
msgstr "Ekran"
-#: control-center:667
+#: control-center:713
msgid "/Embedded Mode"
msgstr ""
@@ -588,9 +585,6 @@ msgstr ""
#~ "nie odnaleziono pliku '%s'.\n"
#~ "Spróbuj go zainstalować."
-#~ msgid "Please wait while loading ..."
-#~ msgstr "Proszę czekać, trwa uruchamianie..."
-
#~ msgid ""
#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
#~ "See if it's installed"