diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Centrum Sterowania Mandrake" +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux" #: ../control-center:88 ../control-center:697 #, c-format @@ -863,13 +863,13 @@ msgstr "Poprzedni" #: ../control-center:570 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s [na %s]" +msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s [na %s]" #: ../control-center:582 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake" +msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrakelinux" #: ../control-center:751 #, c-format @@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net" #: ../control-center:1033 ../control-center:1089 #, c-format -msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake" +msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrakelinux" #: ../control-center:1043 #, c-format @@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "Tłumacz: " #: ../control-center:1089 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n" +msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +msgstr "Centrum Sterowania Mandrakelinux %s\n" #: ../control-center:1093 #, c-format @@ -984,8 +984,8 @@ msgstr "Autorzy" #: ../control-center:1100 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Contributors" -msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrake" +msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" +msgstr "Współautorzy Linuksa Mandrakelinux" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -1103,22 +1103,22 @@ msgstr "Gotowe" #~ msgstr "Procedura rozruchowa" #~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "Centrum Sterowania Mandrake jest głównym narzędziem konfiguracyjnym\n" -#~ "Linuksa Mandrake. Umożliwia ono administratorowi systemu konfigurację\n" +#~ "Centrum Sterowania Mandrakelinux jest głównym narzędziem konfiguracyjnym\n" +#~ "Linuksa Mandrakelinux. Umożliwia ono administratorowi systemu konfigurację\n" #~ "sprzętu i usług dla wszystkich użytkowników.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Narzędzia, do których mamy dostęp za pośrednictwem Centrum Sterowania\n" -#~ "Mandrake znacznie upraszczają korzystanie z systemu, głównie dzięki\n" +#~ "Mandrakelinux znacznie upraszczają korzystanie z systemu, głównie dzięki\n" #~ "udostępnieniu interfejsu graficznego osobom nie lubiącym używania\n" #~ "wiersza poleceń." @@ -1169,9 +1169,9 @@ msgstr "Gotowe" #~ msgstr "Logdrake pomaga w przeglądaniu dziennika systemowego" #~ msgid "" -#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " +#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" -#~ msgstr "Mandrake Update pomaga w uaktualnianiu pakietów systemowych" +#~ msgstr "Mandrakelinux Update pomaga w uaktualnianiu pakietów systemowych" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "MenuDrake pomaga w zarządzaniu menu z listą programów" |