summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po123
1 files changed, 63 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d40b1f36..538d297e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-16 11:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-18 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-12 13:58GMT+0200\n"
"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -35,168 +35,168 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Nie można znależć żadnego programu\n"
-#: control-center:73
+#: control-center:57
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s"
-#: control-center:81 logdrake:95
+#: control-center:65 logdrake:95
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: control-center:82
+#: control-center:66
msgid "/File"
msgstr "/Plik"
-#: control-center:82
+#: control-center:66
msgid "/_Quit"
msgstr "/Za_kończ"
-#: control-center:82 logdrake:101
+#: control-center:66 logdrake:101
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:83 logdrake:104
+#: control-center:67 logdrake:104
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: control-center:85 control-center:87 control-center:88 control-center:90
+#: control-center:69 control-center:71 control-center:72 control-center:74
msgid "/Help"
msgstr "/Pomoc"
-#: control-center:85
+#: control-center:69
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Wyślij info o błędzie"
-#: control-center:86 control-center:89
+#: control-center:70 control-center:73
msgid "/Help/-"
msgstr "/Pomoc/-"
-#: control-center:87
+#: control-center:71
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/Mandrake_Campus"
-#: control-center:88
+#: control-center:72
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/Mandrake_Expert"
-#: control-center:90
+#: control-center:74
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programie.."
-#: control-center:134
+#: control-center:118
msgid "Boot"
msgstr "Uruchamianie"
-#: control-center:134 control-center:140 control-center:152
+#: control-center:118 control-center:124 control-center:136
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: control-center:135
+#: control-center:119
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sieć lokalna i Internet"
-#: control-center:135
+#: control-center:119
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
-#: control-center:135
+#: control-center:119
msgid "System"
msgstr "System"
-#: control-center:139 control-center:150
+#: control-center:123 control-center:134
msgid "Boot Disk"
msgstr "Dysk startowy"
-#: control-center:139 control-center:150
+#: control-center:123 control-center:134
msgid "Boot Config"
msgstr "Konfiguracja uruchamiania"
-#: control-center:139 control-center:150
+#: control-center:123 control-center:134
msgid "Auto Install"
msgstr ""
-#: control-center:140 control-center:151
+#: control-center:124 control-center:135
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
-#: control-center:140 control-center:152
+#: control-center:124 control-center:136
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: control-center:141 control-center:153
+#: control-center:125 control-center:137
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
-#: control-center:141 control-center:153
+#: control-center:125 control-center:137
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: control-center:142 control-center:154
+#: control-center:126 control-center:138
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
-#: control-center:142 control-center:155
+#: control-center:126 control-center:139
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Współdzielenie połączenia"
-#: control-center:142 control-center:156
+#: control-center:126 control-center:140
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: control-center:143 control-center:158
+#: control-center:127 control-center:142
msgid "Security Level"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa"
-#: control-center:143 control-center:157
+#: control-center:127 control-center:141
msgid "Firewalling"
msgstr "Firewall"
-#: control-center:144 control-center:160
+#: control-center:128 control-center:144
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: control-center:144 control-center:161
+#: control-center:128 control-center:145
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
-#: control-center:145 control-center:162
+#: control-center:129 control-center:146
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: control-center:145 control-center:159
+#: control-center:129 control-center:143
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"
-#: control-center:146 control-center:163 control-center:210
+#: control-center:130 control-center:147 control-center:211
msgid "Software Manager"
msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
-#: control-center:146 control-center:164
+#: control-center:130 control-center:148
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: control-center:147 control-center:165 control-center:223
+#: control-center:131 control-center:149 control-center:224
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Zamknij"
-#: control-center:213
-#, c-format
+#: control-center:214
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
-"the file '%s' has not be found.\n"
+"the file '%s' has not been found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
"Nie można uruchomić tego programu,\n"
"nie odnaleziono pliku '%s'.\n"
"Spróbuj go zainstalować."
-#: control-center:242
+#: control-center:243
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Proszę czekać, trwa uruchamianie..."
-#: control-center:279
+#: control-center:280
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -204,65 +204,68 @@ msgstr ""
"Minęło 20 s. Nie można uruchomić \n"
"Sprawdź, czy zainstalowano"
-#: control-center:280
+#: control-center:281
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"After 15 sec., Failed to launch \n"
+"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
"Minęło 15 s. Nie można uruchomić \n"
"Sprawdź, czy zainstalowano"
-#: control-center:288 control-center:303
-msgid "cannot fork: $~"
+#: control-center:289 control-center:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
msgstr "cannot fork: $~"
-#: control-center:339
+#: control-center:340
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: control-center:340
+#: control-center:341
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Miejsce, w którym skonfigurujesz komputer z Mandrake"
-#: control-center:343
-msgid "cannot open this file for read: $!"
+#: control-center:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "cannot open this file for read: $!"
-#: control-center:350 control-center:491
+#: control-center:351 control-center:492
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: control-center:354
+#: control-center:355
msgid "System:"
msgstr "System:"
-#: control-center:355
+#: control-center:356
msgid "Hostname:"
msgstr "Nazwa komputera:"
-#: control-center:356
+#: control-center:357
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Wersja kernela:"
-#: control-center:357
+#: control-center:358
msgid "Machine:"
msgstr "Komputer:"
-#: control-center:387 control-center:485
+#: control-center:388 control-center:486
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: control-center:465
+#: control-center:466
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Ostrzeżenie: nie określono przeglądarki"
-#: control-center:473
+#: control-center:474
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Ostrzeżenie bezpieczeństwa: Nie należy łączyć się z Internetem jako root"
-#: control-center:489
+#: control-center:490
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -273,7 +276,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:495
+#: control-center:496
msgid "Authors: "
msgstr "Autorzy: "