diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 215 |
1 files changed, 147 insertions, 68 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 10:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -62,7 +62,8 @@ msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ładowanie...Proszę czekać" #: ../control-center_.c:101 -msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy" +#, fuzzy +msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst umożliwia konfigurowanie dyskietki instalacyjnej" #: ../control-center_.c:102 @@ -70,90 +71,95 @@ msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup pomaga w konfigurowaniu archiwów" #: ../control-center_.c:103 -msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping" +#, fuzzy +msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot pomaga w konfigurowaniu ustawień uruchamiania" #: ../control-center_.c:104 -msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" -msgstr "Drakfloppy umożliwia zbudowanie własnej dyskietki startowej" +msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" +msgstr "" #: ../control-center_.c:105 -msgid "DrakGw enables to share an internet connection" +#, fuzzy +msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw umożliwia współdzielenie połączenia internetowego" #: ../control-center_.c:106 -msgid "DrakConnect help in configuring network connections" +#, fuzzy +msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect pomaga w konfiguracji połączeń sieciowych" #: ../control-center_.c:109 -msgid "The Console will help you to solve issues" -msgstr "Konsola pomoże ci rozwiązać problemy" +msgid "Open a console" +msgstr "" #: ../control-center_.c:110 -msgid "Date & Time configuration" -msgstr "Konfiguracja daty i czasu" +msgid "Set date and time" +msgstr "" #: ../control-center_.c:111 -msgid "" -"DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " -"dedicated firewall solution)" +msgid "drakfirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -"drakfirewall konfiguruje osobistą zaporę ogniową (znajdź MNF, będącą " -"wydajnym rozwiązaniem zapory ogniowej)" #: ../control-center_.c:112 -msgid "DrakFont enables to install and remove fonts" +#, fuzzy +msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "DrakFont umożliwia instalację i usuwanie czcionek" #: ../control-center_.c:113 -msgid "The X configurator help in configuring the graphical server" +#, fuzzy +msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "Konfigurator X pomaga w konfiguracji graficznego serwera" #: ../control-center_.c:114 -msgid "" -"DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize " -"partitions" +msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -"DiskDrake umożliwia zamianę schematu partycjonowania dysku oraz zmianę " -"rozmiaru partycji" #: ../control-center_.c:115 -msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware" +#, fuzzy +msgid "Harddrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "Harddrake umożliwia wypisanie i skonfigurowanie urządzeń" #: ../control-center_.c:116 -msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages" +#, fuzzy +msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" "Instalacja oprogramowania: RpmDrake umożliwia instalację pakietów " "oprogramowania" #: ../control-center_.c:117 -msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout" +#, fuzzy +msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake pozwala na konfigurację układu klawiatury" #: ../control-center_.c:118 -msgid "Logdrake enables to search in system logs" +#, fuzzy +msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "Logdrake umożliwia przeszukiwanie dziennika systemowego" #: ../control-center_.c:119 -msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges" +#, fuzzy +msgid "" +"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "Mandrake Update umożliwia uaktualnienie pakietów systemowych" #: ../control-center_.c:120 -msgid "MenuDrake enables to manage menus" -msgstr "Menudrake umożliwia zarządzanie menu" +msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" +msgstr "" #: ../control-center_.c:121 -msgid "Monitor configuration" -msgstr "Konfiguracja monitora" +msgid "Configure your monitor" +msgstr "" #: ../control-center_.c:122 -msgid "MouseDrake enables to configure the mouse" +#, fuzzy +msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake umożliwia konfigurowanie myszy" #: ../control-center_.c:123 -msgid "NFS mount points: dummy description" -msgstr "Punkty montowania NFS" +#, fuzzy +msgid "Set NFS mount points" +msgstr "Punkty montowania" #: ../control-center_.c:124 msgid "" @@ -165,67 +171,74 @@ msgstr "" "\"Współdziel\" w konquerorze i nautilusie" #: ../control-center_.c:125 -msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..." +#, fuzzy +msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "Printerdrake pomaga w konfigurowaniu drukarek, zadań wydruku, ..." #: ../control-center_.c:126 -msgid "" -"DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd " -"daemons" +msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -"DrakCronAt umożliwia zarządzanie harmonogramem wykonywania programów z " -"użyciem demonów crond i atd" #: ../control-center_.c:127 -msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" -msgstr "DrakProxy pomaga w konfiguracji pośrednika plików i www" +msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" +msgstr "" #: ../control-center_.c:128 -msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages" +#, fuzzy +msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" "Usuwanie oprogramowania: RpmDrake umożliwia usyuwanie pakietów oprogramowania" #: ../control-center_.c:129 -msgid "Screen resolution configuration" -msgstr "Konfiguracja rozdzielczości ekranu" +msgid "Change your screen resolution" +msgstr "" #: ../control-center_.c:130 -msgid "Samba mount points: dummy description" +#, fuzzy +msgid "Set Samba mount points" msgstr "Punkty montowania Samby: przykładowy opis" #: ../control-center_.c:131 -msgid "ScannerDrake enables to configure scanners" +#, fuzzy +msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake umożliwia konfigurację skanerów" #: ../control-center_.c:132 -msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level" +#, fuzzy +msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec umożliwia prostą konfigurację poziomu bezpieczeństwa" #: ../control-center_.c:133 -msgid "Security Permissions: dummy description" -msgstr "Bezpieczeństwo praw dostępu: przykładowy opis" +#, fuzzy +msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" +msgstr "DrakSec umożliwia prostą konfigurację poziomu bezpieczeństwa" #: ../control-center_.c:134 -msgid "" -"DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system services" +#, fuzzy +msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" "DrakxServices udostepnia łatwy sposób włączania i wyłączania usług " "systemowych" #: ../control-center_.c:135 -msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources" +#, fuzzy +msgid "" +"Software Sources Manager helps you define where software packages are " +"downloaded from" msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania umożliwia konfigurację źródeł pakietów" #: ../control-center_.c:136 -msgid "DrakxTV help in configuring tv cards" +#, fuzzy +msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV pomaga w konfiguracji kart telewizyjnych" #: ../control-center_.c:137 -msgid "Userdrake help in managing system's users" -msgstr "Userdrake pomaga w zarządzaniu użytkownikami systemowymi" +msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" +msgstr "" #: ../control-center_.c:138 -msgid "WebDAV mount points: dummy description" +#, fuzzy +msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Punkty montowania WebDAV: przykładowy opis" #: ../control-center_.c:143 @@ -245,36 +258,36 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: ../control-center_.c:178 -msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -msgstr "Napęd CD: Konfiguracja punktu montowania" +msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:179 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:179 -msgid "DVD drive: mount point configuration" -msgstr "Napęd DVD: Konfiguracja punktu montowania" +msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:180 msgid "CD Burner" msgstr "Nagrywarka CD" #: ../control-center_.c:180 -msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -msgstr "Nagrywarka CD/DVD: konfiguracja punktów montowania" +msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:181 msgid "Floppy" msgstr "Stacja dyskietek" #: ../control-center_.c:181 -msgid "Floppy drive: mount point configuration" -msgstr "Stacja dyskietek: konfiguracja punktu montowania" +msgid "Set where your floppy drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:182 -msgid "ZIP drive: mount point configuration" -msgstr "Napęd ZIP: konfiguracja punktu montowania" +msgid "Set where your ZIP drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:182 msgid "Zip" @@ -603,3 +616,69 @@ msgstr "Konfiguracja drukowania" #: ../print_launcher.pl_.c:36 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Kliknij tutaj aby skonfigurować system drukowania" + +#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" +#~ msgstr "Drakfloppy umożliwia zbudowanie własnej dyskietki startowej" + +#~ msgid "The Console will help you to solve issues" +#~ msgstr "Konsola pomoże ci rozwiązać problemy" + +#~ msgid "Date & Time configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja daty i czasu" + +#~ msgid "" +#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " +#~ "dedicated firewall solution)" +#~ msgstr "" +#~ "drakfirewall konfiguruje osobistą zaporę ogniową (znajdź MNF, będącą " +#~ "wydajnym rozwiązaniem zapory ogniowej)" + +#~ msgid "" +#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize " +#~ "partitions" +#~ msgstr "" +#~ "DiskDrake umożliwia zamianę schematu partycjonowania dysku oraz zmianę " +#~ "rozmiaru partycji" + +#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus" +#~ msgstr "Menudrake umożliwia zarządzanie menu" + +#~ msgid "Monitor configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja monitora" + +#~ msgid "NFS mount points: dummy description" +#~ msgstr "Punkty montowania NFS" + +#~ msgid "" +#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd " +#~ "daemons" +#~ msgstr "" +#~ "DrakCronAt umożliwia zarządzanie harmonogramem wykonywania programów z " +#~ "użyciem demonów crond i atd" + +#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" +#~ msgstr "DrakProxy pomaga w konfiguracji pośrednika plików i www" + +#~ msgid "Screen resolution configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja rozdzielczości ekranu" + +#~ msgid "Security Permissions: dummy description" +#~ msgstr "Bezpieczeństwo praw dostępu: przykładowy opis" + +#~ msgid "Userdrake help in managing system's users" +#~ msgstr "Userdrake pomaga w zarządzaniu użytkownikami systemowymi" + +#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" +#~ msgstr "Napęd CD: Konfiguracja punktu montowania" + +#~ msgid "DVD drive: mount point configuration" +#~ msgstr "Napęd DVD: Konfiguracja punktu montowania" + +#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" +#~ msgstr "Nagrywarka CD/DVD: konfiguracja punktów montowania" + +#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" +#~ msgstr "Stacja dyskietek: konfiguracja punktu montowania" + +#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" +#~ msgstr "Napęd ZIP: konfiguracja punktu montowania" |