diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 43 |
1 files changed, 17 insertions, 26 deletions
@@ -9,21 +9,20 @@ # Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2005. # Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2005. # Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2006, 2007. +# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-14 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:32+0200\n" -"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Mandriva Poland <tomasz." -"bednarski@mandriva.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-14 16:19+0200\n" +"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n" "Language-Team: pl <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -573,8 +572,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Wybór metody uwierzytelniania (lokalna, NIS, LDAP, Domena Windows,...)" #: ../control-center:158 @@ -693,8 +691,7 @@ msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej chroniącej komputer w sieci" #: ../control-center:300 ../control-center:301 @@ -733,12 +730,12 @@ msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Zarządzanie definicjami hostów" #: ../control-center:351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manage softwares" msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem" #: ../control-center:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install, desinstall softwares" msgstr "Instalacja i usuwanie oprogramowania" @@ -980,8 +977,7 @@ msgstr "Udostępnianie danych systemom Windows" #: ../control-center:615 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "" -"Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)" +msgstr "Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)" #: ../control-center:624 #, c-format @@ -1011,7 +1007,7 @@ msgstr "" "bezpieczeństwa" #: ../control-center:654 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tune permissions on systems" msgstr "Konfiguracja poziomu uprawnień w systemie" @@ -1026,7 +1022,7 @@ msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "Zarządzanie usługami systemowymi poprze ich włączanie i wyłączanie" #: ../control-center:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure sources media for install and update" msgstr "Konfiguracja nośników do instalacji i aktualizacji" @@ -1063,7 +1059,7 @@ msgid "Virtual machines management" msgstr "Zarządzanie urządzeniami wirtualnymi" #: ../control-center:720 ../control-center:721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure VPN connection to securise network access" msgstr "Konfiguracja połączeń VPN do zabezpieczania dostępu przez sieć" @@ -1196,10 +1192,8 @@ msgstr "Konfiguracja czasu" #: ../control-center:832 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "" -"Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu" #: ../control-center:834 ../control-center:835 #, c-format @@ -1376,9 +1370,9 @@ msgid "Local disks" msgstr "Dyski lokalne" #: ../control-center:1086 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM (%s)" +msgstr "CD-ROM (%s)" #: ../control-center:1087 #, c-format @@ -1630,8 +1624,7 @@ msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s" #: ../control-center:1748 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "" -"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny" +msgstr "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny" #: ../control-center:1871 #, c-format @@ -1967,5 +1960,3 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Rozdzielczość ekranu" -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "CD-ROM" |