summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po106
1 files changed, 56 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cd305852..f1abe949 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-06 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Czy ustawić zegar sprzętowy na czas GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:680
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:385 ../control-center_.c:681
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -79,9 +79,10 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
-#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
-msgid "Display"
-msgstr "Ekran"
+#: ../control-center_.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Graphical server configuration"
+msgstr "Konfiguracja serwera"
#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170
msgid "Hardware List"
@@ -171,11 +172,11 @@ msgstr "Czcionki"
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"
-#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:400
msgid "Logs"
msgstr "Logi"
-#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231
+#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231
msgid "Console"
msgstr "Konsola"
@@ -251,6 +252,10 @@ msgstr "Uruchamianie"
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
+#: ../control-center_.c:173
+msgid "Display"
+msgstr "Ekran"
+
#: ../control-center_.c:181
msgid "Mount Points"
msgstr "Punkty montowania"
@@ -300,145 +305,146 @@ msgstr "Konfiguracja serwera"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:330
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:382
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać..."
-#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733
+#: ../control-center_.c:473 ../control-center_.c:703 ../control-center_.c:727
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: ../control-center_.c:466
+#: ../control-center_.c:474
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../control-center_.c:467
+#: ../control-center_.c:475
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "nie można otworzyć tego pliku do odczytu: %s"
-#: ../control-center_.c:471
+#: ../control-center_.c:479
msgid "System:"
msgstr "System:"
-#: ../control-center_.c:472
+#: ../control-center_.c:480
msgid "Hostname:"
msgstr "Nazwa komputera:"
-#: ../control-center_.c:473
+#: ../control-center_.c:481
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Wersja jądra:"
-#: ../control-center_.c:474
+#: ../control-center_.c:482
msgid "Machine:"
msgstr "Komputer:"
-#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
+#: ../control-center_.c:579 ../control-center_.c:608 ../control-center_.c:622
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
-#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:680 ../control-center_.c:701 ../control-center_.c:723
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center_.c:699
msgid "More themes"
msgstr "Więcej tematów"
-#: ../control-center_.c:711
+#: ../control-center_.c:705
msgid "Getting new themes"
msgstr "Pobieranie nowych tematów"
-#: ../control-center_.c:712
+#: ../control-center_.c:706
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatkowe tematy"
-#: ../control-center_.c:714
+#: ../control-center_.c:708
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:727
+#: ../control-center_.c:721
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake"
-#: ../control-center_.c:736
+#: ../control-center_.c:730
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:739
+#: ../control-center_.c:733
msgid "Artwork: "
msgstr "Projekt: "
-#: ../control-center_.c:739
+#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
+#: ../control-center_.c:735
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Dursini"
-#: ../control-center_.c:750
+#: ../control-center_.c:746
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:752
+#: ../control-center_.c:748
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:767
+#: ../control-center_.c:763
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Ostrzeżenie: nie określono przeglądarki"
-#: ../control-center_.c:775
+#: ../control-center_.c:771
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Ostrzeżenie bezpieczeństwa: Nie należy łączyć się z Internetem jako root"
-#: ../control-center_.c:787
+#: ../control-center_.c:783
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:785
msgid "/File"
msgstr "/Plik"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:785
msgid "/_Quit"
msgstr "/Za_kończ"
-#: ../control-center_.c:790
+#: ../control-center_.c:786
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:792
+#: ../control-center_.c:788
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcje"
-#: ../control-center_.c:794
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Wyświetl _logi"
-#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:790 ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:824
+#: ../control-center_.c:825
msgid "/Options"
msgstr "/Opcje"
-#: ../control-center_.c:799
+#: ../control-center_.c:795
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Tryb zagnieżdżony"
-#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:812
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tematy"
-#: ../control-center_.c:807
+#: ../control-center_.c:803
msgid "/Themes"
msgstr "/Tematy"
-#: ../control-center_.c:811
+#: ../control-center_.c:807
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -446,31 +452,31 @@ msgstr ""
"Ta akcja spowoduje ponowne uruchomienie centrum sterowania.\n"
"Niezastosowane zmiany zostaną utracone."
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:812
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Więcej tematów"
-#: ../control-center_.c:819
+#: ../control-center_.c:815
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:819
msgid "/Help"
msgstr "/Pomoc"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:817
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Zgłoś błąd"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:819
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programie.."
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:824
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Wyświetl logi"
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:825
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Tryb zagnieżdżony"