diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 276 |
1 files changed, 27 insertions, 249 deletions
@@ -6,13 +6,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" "POT-Creation-Date: 2001-08-23 16:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:11CET\n" -"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-23 15:54CET\n" +"Last-Translator: Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>\n" "Language-Team: Norsk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.6\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Oppstartskonfigurasjon" #: control-center:123 control-center:134 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Automatisk installasjon" #: control-center:124 control-center:135 msgid "Display" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Deling tilkobling" #: control-center:126 control-center:140 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: control-center:127 control-center:142 msgid "Security Level" @@ -173,15 +173,14 @@ msgstr "Programvarehåndterer" #: control-center:130 control-center:148 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logger" #: control-center:131 control-center:149 control-center:224 -#, fuzzy msgid "Console" -msgstr "Lukk" +msgstr "Konsoll" #: control-center:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" @@ -204,12 +203,12 @@ msgstr "" "Se om den er installert" #: control-center:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"Etter 15 sek., mislykket lasting \n" +"Etter 15 sek., mislykket lasting av '%s'\n" "Se om den er installert" #: control-center:288 control-center:302 @@ -283,9 +282,8 @@ msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " #: clock.pm:48 -#, fuzzy msgid "DrakClock" -msgstr "Drakelogo" +msgstr "DrakClock" #: clock.pm:60 msgid "Time Zone" @@ -293,7 +291,7 @@ msgstr "Tidssone" #: clock.pm:67 msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "Tidssone - DrakClock" #: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" @@ -301,7 +299,7 @@ msgstr "Hva er din tidssone?" #: clock.pm:69 msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgstr "GMT - DrakClock" #: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" @@ -321,7 +319,7 @@ msgstr "Start på nytt" #: menus.pm:34 menus.pm:36 msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "Meny konfigureringssenter" +msgstr "Menykonfigurasjon" #: menus.pm:36 msgid "" @@ -347,7 +345,7 @@ msgstr "Brukermeny" #: menus.pm:70 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Ferdig" #: logdrake:79 msgid "usage: logdrake [--version]\n" @@ -415,52 +413,47 @@ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:161 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "autentisering" #: logdrake:162 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "Bruker:" +msgstr "bruker" #: logdrake:163 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "meldinger" #: logdrake:164 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" #: logdrake:170 -#, fuzzy msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "se loggen din" +msgstr "Ett verktøy for å sjekke loggene dine" #: logdrake:171 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instillinger" #: logdrake:176 -#, fuzzy msgid "matching" -msgstr "Maskin:" +msgstr "lik" #: logdrake:177 -#, fuzzy msgid "but not matching" -msgstr "Maskin:" +msgstr "men ikke lik" #: logdrake:182 -#, fuzzy msgid "Choose file" -msgstr "Velg en fil" +msgstr "Velg fil" #: logdrake:187 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalender" #: logdrake:193 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "søk" #: logdrake:197 msgid "Content of the file" @@ -469,219 +462,4 @@ msgstr "Innholdet i filen" #: logdrake:242 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Elementfabrikk" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Tast\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "for å starte" - -#~ msgid "please wait" -#~ msgstr "Vennligst vent" - -#~ msgid "LinuxConf" -#~ msgstr "LinuxConf" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Root passord" - -#~ msgid "/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/_Mandrake kontrollsenter" - -#~ msgid "/File/tearoff1" -#~ msgstr "/Fil/tearoff1" - -#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -#~ msgstr "/Hjelp/_Mandrake kontrollsenter" - -#~ msgid "/Help/_Report Bug" -#~ msgstr "/Hjelp/_Rapporter bug" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "User: " -#~ msgstr "Bruker: " - -#~ msgid "System: " -#~ msgstr "System: " - -#~ msgid "Hostname: " -#~ msgstr "Vertsnavn: " - -#~ msgid "Kernel Version: " -#~ msgstr "Kjerneversjon: " - -#~ msgid "Machine: " -#~ msgstr "Maskin: " - -#~ msgid "Hardware Configuration" -#~ msgstr "Maskinvarekonfigurasjon" - -#~ msgid "User and Groups Management" -#~ msgstr "Håndtering bruker og grupper" - -#~ msgid "Network and Internet Connection" -#~ msgstr "Nettverk- og Internetttilknytning" - -#~ msgid "Menu Customization" -#~ msgstr "Egendefinering meny" - -#~ msgid "Font Management" -#~ msgstr "Håndtering fonter" - -#~ msgid "Drakboot" -#~ msgstr "Drakboot" - -#~ msgid "Drakfloppy" -#~ msgstr "Drakfloppy" - -#~ msgid "XFDrake" -#~ msgstr "XFDrake" - -#~ msgid "HardDrake" -#~ msgstr "HardDrake" - -#~ msgid "Mousedrake" -#~ msgstr "Mousedrake" - -#~ msgid "Printerdrake" -#~ msgstr "Printerdrake" - -#~ msgid "Keyboarddrake" -#~ msgstr "Keyboarddrake" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" - -#~ msgid "Draknet" -#~ msgstr "Draknet" - -#~ msgid "Drakgw" -#~ msgstr "Drakgw" - -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Menudrake" - -#~ msgid "Drakfont" -#~ msgstr "Drakfont" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake kontrollsenter 1.0 \n" -#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n" -#~ " \n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Hvis du ønsker å rapportere en bug, vennligst kobl deg opp som en vanlig " -#~ "bruker til \n" -#~ "\n" -#~ "https://qa.mandrakesoft.com og fyll ut en bug-rapport.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" -#~ msgstr "XID til socket-vindu nr. %s er [%s]\n" - -#~ msgid "My PID is [%s]\n" -#~ msgstr "Min PID er [%s]\n" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Kontrollsenter" - -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "/_Preferanser" - -#~ msgid "/_Preferences/_Color" -#~ msgstr "/_Preferanser/_Farge" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red" -#~ msgstr "/_Preferanser/Farge/_Rød" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green" -#~ msgstr "/_Preferanser/Farge/_Grønn" - -#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue" -#~ msgstr "/_Preferanser/Farge/_Blå" - -#~ msgid "/_Preferences/_Shape" -#~ msgstr "/_Preferanser/_Form" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square" -#~ msgstr "/Preferanser/Form/_Firkant" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle" -#~ msgstr "/_Preferanser/Form/_Rektangel" - -#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" -#~ msgstr "/_Preferanser/Form/_Oval" - -#~ msgid "About, help, click on that button..." -#~ msgstr "Om, hjelp, klikk på knappen..." - -#~ msgid "num: " -#~ msgstr "num: " - -#~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " -#~ "your Mandrake Box" -#~ msgstr "" -#~ "Dette er Mandrake kontrollsenter, stedet hvor du kan konfigurere Mandrake " -#~ "boksen din" - -#~ msgid "cannot open this file for read:$!" -#~ msgstr "kan ikke åpne denne filen for lesing:$!" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "DrakeLogo" -#~ msgstr "DrakeLogo" - -#~ msgid "DrakFont" -#~ msgstr "DrakFont" - -#~ msgid "DrakFloppy" -#~ msgstr "DrakFloppy" - -#~ msgid "nb gr: " -#~ msgstr "nb gr: " - -#~ msgid "group: " -#~ msgstr "gruppe: " - -#~ msgid "item: " -#~ msgstr "element: " - -#~ msgid "Package Management" -#~ msgstr "Pakkehåndtering" - -#~ msgid "Internet & Network" -#~ msgstr "Internett og nettverk" - -#~ msgid "Gateway Config" -#~ msgstr "Gatewaykonfigurasjon" - -#~ msgid "" -#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" -#~ "It's probably buggy" -#~ msgstr "" -#~ "Etter 20 sekunder så dukket denne applikasjonen ikke opp.\n" -#~ "Den har antageligvis mange bugs" - -#~ msgid "Boot Logo" -#~ msgstr "Oppstartslogo" +msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s" |