diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 201 |
1 files changed, 155 insertions, 46 deletions
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" -msgstr "" +msgstr "DrakBackup hjelp ved konfigurering av sikkerhetskopier" #: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" @@ -150,6 +150,8 @@ msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus" msgstr "" +"Partition Sharing lar brukere dele noen av sine områder, lar brukere enkelt " +"klikke på \"Share\" i konqueror og nautilus" #: ../control-center_.c:125 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." @@ -287,71 +289,93 @@ msgstr "Konfigurasjon tjener" msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" +"DHCP hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere DHCP tjenestene på tjeneren " +"din" #: ../control-center_.c:242 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" +"DNS klient hjelperen vil hjelpe deg med å legge til nye klienter i ditt " +"lokale DNS" #: ../control-center_.c:243 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" +"DNS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere DNS tjenestene på tjeneren din." #: ../control-center_.c:244 msgid "" "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " "protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" msgstr "" +"Firewall hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere brannmuren i tjeneren din " +"som vil beskytte ditt interne nettverk mot uautorisert tilgang fra Internett" #: ../control-center_.c:245 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" +"FTP hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere FTP tjeneren for nettverket ditt" #: ../control-center_.c:246 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" +"News tjeneren vil hjelpe deg å konfigurere Internett nyhetstjeneste for " +"nettverket ditt" #: ../control-center_.c:247 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" +"NFS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere NFS tjeneren for nettverket ditt" #: ../control-center_.c:248 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" +"Postfix hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere Internett post tjenester for " +"nettverket ditt" #: ../control-center_.c:249 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" +"Proxy hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere en web caching proxy tjener" #: ../control-center_.c:250 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" msgstr "" +"Samba hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere tjeneren din til å oppføre seg " +"som en fil- og skrivertjener for arbeidstasjoner som kjører ikke-Linux " +"systemer" #: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" msgstr "" +"Server hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere de vanlige nettverkstjenestene " +"på tjeneren din" #: ../control-center_.c:252 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" msgstr "" +"Time hjelperen vil hjelpe deg å sette tiden til tjeneren din synkronisert " +"med en ekstern tidstjener" #: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" +"Web hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere web tjeneren for nettverket ditt" #: ../control-center_.c:274 ../control-center_.c:275 msgid "/_File" @@ -381,7 +405,7 @@ msgstr "/_Embedded Mode" #: ../control-center_.c:290 msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "" +msgstr "/Ekspertmodus i _wizards" #: ../control-center_.c:295 ../control-center_.c:298 ../control-center_.c:304 msgid "/_Themes" @@ -406,7 +430,7 @@ msgstr "/_Hjelp" #: ../control-center_.c:307 msgid "/_" -msgstr "" +msgstr "/_" #: ../control-center_.c:308 msgid "/_Report Bug" @@ -431,7 +455,7 @@ msgstr "/Embedded Mode" #: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" -msgstr "" +msgstr "/Ekspertmodus i wizards" #: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." @@ -456,7 +480,7 @@ msgstr "Logger" #: ../control-center_.c:599 msgid "This program was abnomarly exited" -msgstr "" +msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte" #: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692 #, c-format @@ -465,7 +489,7 @@ msgstr "kan ikke dele: %s" #: ../control-center_.c:752 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: ../control-center_.c:756 ../control-center_.c:778 msgid "Close" @@ -575,81 +599,167 @@ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klikk her for å konfigurere utskriftssystemet" -#, fuzzy +#~ msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy" +#~ msgstr "DrakAutoInst muliggjør konfigurasjon av en autoinstalleringsdiskett" + +#~ msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping" +#~ msgstr "Drakboot hjelp ved konfigurering av system bootstrapping" + +#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" +#~ msgstr "Drakfloppy muliggjør bygging av en egendefinert oppstartsdisk" + +#~ msgid "DrakGw enables to share an internet connection" +#~ msgstr "DrakGw muliggjør deling av en internett-tilkobling" + +#~ msgid "DrakConnect help in configuring network connections" +#~ msgstr "DrakConnect hjelp ved konfigurering av nettverkstilkoblinger" + +#~ msgid "The Console will help you to solve issues" +#~ msgstr "Konsollen vil hjelpe deg med å løse saker" + #~ msgid "Date & Time configuration" -#~ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" +#~ msgstr "Dato & tid konfigurasjon" + +#~ msgid "" +#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " +#~ "dedicated firewall solution)" +#~ msgstr "" +#~ "DrakFirewall konfigurerer en personling brannmur (se på MNF for en " +#~ "kraftig dedikert brannmurløsning)" + +#~ msgid "DrakFont enables to install and remove fonts" +#~ msgstr "DrakFont muliggjør installering og fjerning av skrifttyper" + +#~ msgid "The X configurator help in configuring the graphical server" +#~ msgstr "X konfiguratoren hjelper til med konfigurering av grafikktjener" + +#~ msgid "" +#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize " +#~ "partitions" +#~ msgstr "" +#~ "DiskDrake muliggjør endring av harddiskenes partisjonsskjema og endring " +#~ "av partisjonenes størrelse" + +#~ msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware" +#~ msgstr "Harddrake muliggjør oppsummering og konfigurasjon av maskinvaren" + +#~ msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages" +#~ msgstr "" +#~ "Installer programvare: RpmDrake muliggjør installering av " +#~ "programvarepakker" + +#~ msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout" +#~ msgstr "KeyboardDrake lar deg konfigurere tastaturoppsettet" + +#~ msgid "Logdrake enables to search in system logs" +#~ msgstr "Logdrake muliggjør søking i systemloggene" + +#~ msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges" +#~ msgstr "Mandrake Update vil la deg oppdatere dine systempakker" + +#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus" +#~ msgstr "MenuDrake muliggjør håndtering av menyer" -#, fuzzy #~ msgid "Monitor configuration" -#~ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" +#~ msgstr "Monitor-konfigurasjon" + +#~ msgid "MouseDrake enables to configure the mouse" +#~ msgstr "MouseDrake muliggjør konfigurering av mus" -#, fuzzy #~ msgid "NFS mount points: dummy description" -#~ msgstr "NFS-monteringspunkter" +#~ msgstr "NFS monteringspunkter: dummy beskrivelse" + +#~ msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..." +#~ msgstr "Printerdrake hjelp i konfigurering av skrivere, skriverjobbkøer ..." + +#~ msgid "" +#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd " +#~ "daemons" +#~ msgstr "" +#~ "DrakCronAt muliggjør å planlegge start av programmer gjennom crond og atd " +#~ "daemoner" + +#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" +#~ msgstr "DrakProxy hjelp ved konfigurering av fil og web proxy" + +#~ msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages" +#~ msgstr "" +#~ "Fjerne programvare: RpmDrake muliggjør fjerning av programvarepakker" -#, fuzzy #~ msgid "Screen resolution configuration" -#~ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" +#~ msgstr "Konfigurasjon av oppløsning" + +#~ msgid "Samba mount points: dummy description" +#~ msgstr "Samba monteringspunkter: dummy beskrivelse" + +#~ msgid "ScannerDrake enables to configure scanners" +#~ msgstr "ScannerDrake muliggjør konfigurasjon av skannere" + +#~ msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level" +#~ msgstr "DrakSec muliggjør konfigurasjon av systemets sikkerhetsnivå" -#, fuzzy #~ msgid "Security Permissions: dummy description" -#~ msgstr "Security Permissions" +#~ msgstr "Security Permissions: dummy description" + +#~ msgid "" +#~ "DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system " +#~ "services" +#~ msgstr "" +#~ "DrakxServices er en enkel måte å starte eller stoppe systemtjenester" + +#~ msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources" +#~ msgstr "Software Sources Manager muliggjør konfigurering av pakkenes kilder" + +#~ msgid "DrakxTV help in configuring tv cards" +#~ msgstr "DrakxTV hjelp med konfigurering av TV-kort" + +#~ msgid "Userdrake help in managing system's users" +#~ msgstr "Userdrake hjelp med håndtering av systemets brukere" + +#~ msgid "WebDAV mount points: dummy description" +#~ msgstr "WebDAV monteringspunkter: dummy beskrivelse" -#, fuzzy #~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" +#~ msgstr "CD-ROM: monteringspunkt konfigurasjon" -#, fuzzy #~ msgid "DVD drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" +#~ msgstr "DVD: monteringspunkt konfigurasjon" -#, fuzzy #~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -#~ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" +#~ msgstr "CD/DVD brenner: monteringspunkt konfigurasjon" -#, fuzzy #~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" +#~ msgstr "Diskettstasjon: monteringspunkt konfigurasjon" -#, fuzzy #~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" +#~ msgstr "ZIP drive: monteringspunkt konfigurasjon" -#, fuzzy #~ msgid "Connection Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Deling tilkobling" +#~ msgstr "Deling tilkobling: dummy beskrivelse" -#, fuzzy #~ msgid "Graphical server configuration: dummy description" -#~ msgstr "Grafisk konfigurasjon tjener" +#~ msgstr "Grafisk tjener konfigurasjon: dummy beskrivelse" -#, fuzzy #~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" -#~ msgstr "Proxy-konfigurasjon" +#~ msgstr "Proxy konfigurasjon: dummy beskrivelse" -#, fuzzy #~ msgid "Install Software: dummy description" -#~ msgstr "Installer programvare" +#~ msgstr "Installer programvare: dummy beskrivelse" -#, fuzzy #~ msgid "Mandrake Update: dummy description" -#~ msgstr "Mandrake Update" +#~ msgstr "Mandrake Update: dummy beskrivelse" -#, fuzzy #~ msgid "Partition Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Deling partisjon" +#~ msgstr "Deling partisjon: dummy beskrivelse" -#, fuzzy #~ msgid "Programs scheduling: dummy description" -#~ msgstr "Programs schedulin" +#~ msgstr "Programmer planlegging: dummy beskrivelse" -#, fuzzy #~ msgid "Remove Software: dummy description" -#~ msgstr "Fjern programvare" +#~ msgstr "Fjern programvare: dummy beskrivelse" -#, fuzzy #~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" -#~ msgstr "Programvare kildehåndterer" +#~ msgstr "Programvare kildehåndterer: dummy beskrivelse" #~ msgid "DNS Client" #~ msgstr "DNS-klient" @@ -762,9 +872,8 @@ msgstr "Klikk her for å konfigurere utskriftssystemet" #~ msgid "Machine:" #~ msgstr "Maskin:" -#, fuzzy #~ msgid "Old authors: " -#~ msgstr "Opphavspersoner: " +#~ msgstr "Tidligere opphavspersoner: " #~ msgid "cannot open this file for read: %s" #~ msgstr "kan ikke åpne denne filen for lesing: %s" |