diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 416 |
1 files changed, 114 insertions, 302 deletions
@@ -8,14 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-12 16:56+0200\n" -"Last-Translator: Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>\n" -"Language-Team: (nl) Dutch team\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 20:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-29 22:33+0100\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" +"Language-Team: (nl) Dutch team <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../clock.pl_.c:47 msgid "DrakClock" @@ -41,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686 +#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:687 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687 +#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:379 ../control-center_.c:688 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -53,397 +52,398 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Reset" msgstr "Herstellen" -#: ../control-center_.c:64 +#: ../control-center_.c:65 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:69 +#: ../control-center_.c:70 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Bezig met laden... even geduld" -#: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:163 +#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164 msgid "Boot Disk" msgstr "Opstartdiskette" -#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164 +#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165 msgid "Boot Config" msgstr "Opstartconfiguratie" -#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:166 msgid "Auto Install" msgstr "Auto-installatie" -#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171 +#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172 +#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173 +#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:174 msgid "Display" msgstr "Beeldscherm" -#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170 +#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:171 msgid "Hardware List" msgstr "Hardwarelijst" -#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176 +#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177 msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177 +#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178 +#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:179 msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232 +#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:233 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175 +#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:176 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:184 msgid "Hard Drives" msgstr "Harde schijven" -#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:205 +#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206 msgid "NFS mount points" msgstr "NFS koppelpunten" -#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206 +#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207 msgid "Samba mount points" msgstr "Samba koppelpunten" -#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208 msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV koppelpunten" -#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208 +#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:209 msgid "Partition Sharing" msgstr "Partities delen" -#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213 +#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:214 msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:215 +#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:216 msgid "Connection Sharing" msgstr "Verbinding delen" -#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 +#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Proxy-configuratie" -#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220 +#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:221 msgid "Security Level" msgstr "Veiligheidsniveau" -#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233 +#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:234 msgid "Programs scheduling" -msgstr "" +msgstr "Inroosteren programma's" -#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 +#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall" -#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234 +#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235 msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Reservekopieën" -#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226 +#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227 msgid "Menus" msgstr "Menu's" -#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227 +#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228 msgid "Services" msgstr "Diensten" -#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228 +#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypes" -#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 msgid "Date & Time" msgstr "Datum & Tijd" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:231 ../control-center_.c:394 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241 +#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242 msgid "Install Software" msgstr "Installeren Software" -#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242 +#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243 msgid "Remove Software" msgstr "Verwijderen Software" -#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243 +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Vernieuwen" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:245 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Software Bron Beheer" -#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174 +#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:175 msgid "TV Cards" msgstr "TV-kaarten" -#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143 +#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144 msgid "DNS Client" msgstr "DNS Cliënt" -#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144 +#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148 msgid "News" msgstr "Nieuws" -#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148 +#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149 +#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150 +#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151 +#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:154 msgid "Web" msgstr "Web" -#: ../control-center_.c:161 +#: ../control-center_.c:162 msgid "Boot" msgstr "Opstarten" -#: ../control-center_.c:168 +#: ../control-center_.c:169 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Mount Points" msgstr "Koppelpunten" -#: ../control-center_.c:198 +#: ../control-center_.c:199 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:199 +#: ../control-center_.c:200 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:201 msgid "CD Burner" msgstr "CD-brander" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:202 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:203 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:211 +#: ../control-center_.c:212 msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: ../control-center_.c:218 +#: ../control-center_.c:219 msgid "Security" msgstr "Veiligheid" -#: ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:225 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../control-center_.c:239 +#: ../control-center_.c:240 msgid "Software Management" msgstr "Software Beheer" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:249 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverconfiguratie" -#: ../control-center_.c:262 +#: ../control-center_.c:263 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s" -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:324 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" "De wijzigingen aangebracht in de huidige module zullen niet opgeslagen " "worden." -#: ../control-center_.c:375 +#: ../control-center_.c:376 msgid "Please wait..." msgstr "Even geduld..." -#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733 +#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:710 ../control-center_.c:734 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: ../control-center_.c:466 +#: ../control-center_.c:467 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Welkom bij het Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:467 +#: ../control-center_.c:468 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "kan dit bestand niet inlezen: %s" -#: ../control-center_.c:471 +#: ../control-center_.c:472 msgid "System:" msgstr "Systeem:" -#: ../control-center_.c:472 +#: ../control-center_.c:473 msgid "Hostname:" msgstr "Hostnaam:" -#: ../control-center_.c:473 +#: ../control-center_.c:474 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernel-versie:" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:475 msgid "Machine:" msgstr "Computer:" -#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628 +#: ../control-center_.c:586 ../control-center_.c:615 ../control-center_.c:629 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kon geen nieuw proces beginnen: %s" -#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729 +#: ../control-center_.c:687 ../control-center_.c:708 ../control-center_.c:730 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../control-center_.c:705 +#: ../control-center_.c:706 msgid "More themes" msgstr "Meer thema's" -#: ../control-center_.c:711 +#: ../control-center_.c:712 msgid "Getting new themes" msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" -#: ../control-center_.c:712 +#: ../control-center_.c:713 msgid "Additional themes" msgstr "Aanvullende thema's" -#: ../control-center_.c:714 +#: ../control-center_.c:715 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net" -#: ../control-center_.c:727 +#: ../control-center_.c:728 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Info - Mandrake Configuratiecentrum" -#: ../control-center_.c:736 +#: ../control-center_.c:737 msgid "Author: " msgstr "Auteur: " -#: ../control-center_.c:739 +#: ../control-center_.c:740 msgid "Artwork: " msgstr "Grafisch werk: " -#: ../control-center_.c:739 +#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. +#: ../control-center_.c:742 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:753 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Configuratiecentrum %s\n" -#: ../control-center_.c:752 +#: ../control-center_.c:755 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:767 +#: ../control-center_.c:770 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Waarschuwing: geen browser opgegeven" -#: ../control-center_.c:775 +#: ../control-center_.c:778 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Veiligheidswaarschuwing: het is niet toegestaan verbinding te maken met het " "internet als root-gebruiker" -#: ../control-center_.c:787 +#: ../control-center_.c:790 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:792 msgid "/File" msgstr "/Bestand" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:792 msgid "/_Quit" msgstr "/_Beëindigen" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:793 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:792 +#: ../control-center_.c:795 msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: ../control-center_.c:794 +#: ../control-center_.c:797 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Toon _Logs" -#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828 -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:797 ../control-center_.c:802 ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:832 msgid "/Options" msgstr "/Opties" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:802 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Ingebedde modus" -#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:806 ../control-center_.c:819 msgid "/_Themes" msgstr "/_Thema's" -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:810 msgid "/Themes" msgstr "/Thema's" -#: ../control-center_.c:811 +#: ../control-center_.c:814 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -451,31 +451,31 @@ msgstr "" "Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n" "Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren." -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:819 msgid "/_More themes" msgstr "/_Meer thema's" -#: ../control-center_.c:819 +#: ../control-center_.c:822 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:824 ../control-center_.c:826 msgid "/Help" msgstr "/Help" -#: ../control-center_.c:821 +#: ../control-center_.c:824 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporteer Bug" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:826 msgid "/_About..." msgstr "/_Info..." -#: ../control-center_.c:828 +#: ../control-center_.c:831 msgid "/Display Logs" msgstr "/Toon Logs" -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:832 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Ingebedde modus" @@ -517,191 +517,3 @@ msgstr "Printerconfiguratie" #: ../print_launcher.pl_.c:44 msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren" - -#~ msgid "DrakConf: error" -#~ msgstr "DrakConf: fout" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Beëindigen" - -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing\n" -#~ "config file." -#~ msgstr "" -#~ "Fout bij het inlezen\n" -#~ "van het configuratiebestand." - -#~ msgid "Can't find any program\n" -#~ msgstr "Kan geen enkel programma vinden\n" - -#~ msgid "logdrake" -#~ msgstr "logdrake" - -#~ msgid "Show only for this day" -#~ msgstr "Toon alleen voor deze dag" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Bestand/_Nieuw" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Bestand/_Openen" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Bestand/O_pslaan" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Bestand/Ops_laan als..." - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Bestand/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Bestand/_Beëindigen" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Opties/Test" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Help/_Info..." - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" - -# is 'authentification' an english word? -#~ msgid "authentification" -#~ msgstr "verificatie" - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "gebruiker" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "berichten" - -#~ msgid "syslog" -#~ msgstr "syslog" - -#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" -#~ msgstr "Uitleg Mandrake gereedschappen" - -#~ msgid "A tool to monitor your logs" -#~ msgstr "Een hulpprogramma om uw logs bij te houden" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Instellingen" - -#~ msgid "matching" -#~ msgstr "komt overeen met" - -#~ msgid "but not matching" -#~ msgstr "maar komt niet overeen met" - -#~ msgid "Choose file" -#~ msgstr "Kies een bestand" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalender" - -#~ msgid "search" -#~ msgstr "zoeken" - -#~ msgid "Content of the file" -#~ msgstr "Inhoud van het bestand" - -#~ msgid "Mail/SMS alert" -#~ msgstr "Waarschuwing per e-mail/SMS" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Opslaan" - -#~ msgid "please wait, parsing file: %s" -#~ msgstr "Even geduld, bezig met ontleden van bestand: %s" - -#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" -#~ msgstr "Configuratie Waarschuwing per e-mail/SMS" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up \n" -#~ msgstr "" -#~ "Welkom bij het e-mail/SMS configuratieprogramma.\n" -#~ "\n" -#~ "U bent in staat om hier in te stellen\n" - -#~ msgid "" -#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -#~ msgstr "" -#~ "Apache is een World Wide Web server. Het wordt gebruikt om HTML-bestanden " -#~ "en CGI aan te bieden." - -#~ msgid "" -#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -#~ "names to IP addresses." -#~ msgstr "" -#~ "named (BIND) is een Domain Name Server (DNS) die gebruikt wordt om " -#~ "hostnamen om te zetten naar IP-adressen." - -#~ msgid "proftpd" -#~ msgstr "proftpd" - -#~ msgid "" -#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " -#~ "from one machine to another." -#~ msgstr "" -#~ "Postfix is een Mail Transport Agent, een programma dat e-mail van de ene " -#~ "computer naar de andere verplaatst." - -#~ msgid "sshd" -#~ msgstr "sshd" - -#~ msgid "webmin" -#~ msgstr "webmin" - -#~ msgid "xinetd" -#~ msgstr "xinetd" - -#~ msgid "service setting" -#~ msgstr "instelling diensten" - -#~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "" -#~ "U zult een waarschuwing ontvangen indien één van de geselecteerde " -#~ "diensten niet meer actief is" - -#~ msgid "load setting" -#~ msgstr "instelling belasting" - -#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -#~ msgstr "" -#~ "U zult een waarschuwing ontvangen indien de belasting hoger is dan deze " -#~ "waarde" - -#~ msgid "window title - ask_from" -#~ msgstr "venstertitel - vraag_van" - -#~ msgid "" -#~ "message\n" -#~ "examples of utilisation of ask_from" -#~ msgstr "" -#~ "melding\n" -#~ "voorbeelden van het gebruik van vraag_van" - -#~ msgid "Save as.." -#~ msgstr "Opslaan als..." - -#~ msgid "Click here to install standard themes:" -#~ msgstr "Klik hier om de standaard-thema's te installeren:" |