summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po213
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9d15632b..e067d915 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
@@ -412,43 +412,17 @@ msgstr "Opstarten"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Opstartstappen configureren"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr "Opstart-uiterlijk"
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Aanvullende wizards"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opties"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "_Logboek weergeven"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "_Ingebedde modus"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr "Expert-modus in _wizards"
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_Afsluiten"
@@ -460,69 +434,57 @@ msgstr "_Afsluiten"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "_Thema's"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n"
-"Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren."
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opties"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "_Meer thema's"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "_Logboek weergeven"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_Uitgave-opmerkingen"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "Wat is _nieuw?"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr "_Errata"
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "Fout _rapporteren"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "In_fo…"
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr "Expert-modus in _wizards"
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -537,18 +499,7 @@ msgstr "%s Configuratiecentrum %s [op %s]"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"Er zit een probleem in de vertaling voor uw taal (%s)\n"
-"\n"
-"Meldt u dit probleem alstublieft."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Onmogelijk om onbekend programma '%s' te starten"
@@ -585,27 +536,7 @@ msgstr "Waarschuwing"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "Meer thema's"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Aanvullende thema's"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "Info - %s Configuratiecentrum"
@@ -804,17 +735,7 @@ msgstr "Opstartsysteem instellen"
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "Instellen hoe het systeem opstart"
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Instellen van grafisch thema bij opstarten"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "Het grafische thema van het systeem tijdens opstarten selecteren"
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "Internetverbinding delen met andere lokale computers"
@@ -1294,21 +1215,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies welk menu u wenst te configureren"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Printerconfiguratie"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren"
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-aanmelden"
@@ -1449,6 +1355,67 @@ msgstr "Start Mageia Configuratiecentrum"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia Configuratiecentrum te starten"
+#~ msgid "Boot look'n feel"
+#~ msgstr "Opstart-uiterlijk"
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "_Ingebedde modus"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Afsluiten"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "_Thema's"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit zal het configuratiecentrum opnieuw starten.\n"
+#~ "Alle wijzigen die niet zijn opgeslagen gaan verloren."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "_Meer thema's"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hulp"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er zit een probleem in de vertaling voor uw taal (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Meldt u dit probleem alstublieft."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Meer thema's"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Aanvullende thema's"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Haal extra thema's van www.damz.net"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "Instellen van grafisch thema bij opstarten"
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "Het grafische thema van het systeem tijdens opstarten selecteren"
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "Printerconfiguratie"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "Klik hier om het printsysteem te configureren"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Klaar"
+
#~ msgid "Virtualization"
#~ msgstr "Virtualisatie"