summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po637
1 files changed, 376 insertions, 261 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 2a83e19a..ed7a02dd 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-21 17:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-29 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:30+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: <mt@li.org>\n"
@@ -161,32 +162,36 @@ msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tiela'... stenna ftit"
#: ../control-center_.c:106
-msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-msgstr "DrakAutoInst jgħinek tipproduċi flopi għal awto-installazzjoni"
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Awto-installazzjoni"
#: ../control-center_.c:107
-msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-msgstr "DrakBackup jgħinek tikkonfigura kopji ta' sigurtà"
+msgid "Backups"
+msgstr "Kopji ta' sigurtà"
#: ../control-center_.c:108
-msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr "DrakBoot jgħinek tissettja kif jistartja l-kompjuter"
+msgid "Bootstrapping"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:109
-msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr "DrakFloppy jgħinek toħloq flopi \"bootable\" tiegħek"
+msgid "Boot floppy"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:110
-msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr "DrakGw jgħinek tissettja l-konnessjoni mal-internet"
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Konnessjoni"
#: ../control-center_.c:111
-msgid "Set up a new connection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "New connection"
+msgstr "Konnessjoni"
#: ../control-center_.c:112
-msgid "Manage existing connections"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Manage connections"
+msgstr "Konnessjoni"
#: ../control-center_.c:113
#, fuzzy
@@ -194,91 +199,93 @@ msgid "Monitor connections"
msgstr "Konnessjoni"
#: ../control-center_.c:114
-msgid "Set up internet access"
+msgid "Internet access"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:116
-msgid "Open a console"
-msgstr "Inftaħ konsol"
+msgid "Console"
+msgstr "Konsol"
#: ../control-center_.c:118
-msgid "Set date and time"
+#, fuzzy
+msgid "Date and time"
msgstr "Issettja d-data u l-ħin"
#: ../control-center_.c:119
-msgid "Choose the display manager"
+#, fuzzy
+msgid "Display manager"
msgstr "Agħżel \"display manager\""
#: ../control-center_.c:120
-msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr "DrakFirewall jgħinek tissettja firewall personali"
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
#: ../control-center_.c:121
-msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr "DrakFont jgħinek iżżid jew tneħħi fonts, inkluż fonts tal-Windows"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonts"
#: ../control-center_.c:122
-msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-msgstr "XFdrake jgħinek tissettja s-server tal-grafika"
+msgid "Graphical server"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:123
-msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-msgstr "DiskDrake jgħinek tiddefinixxi u tagħżel id-daqs tal-partizzjonijiet"
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
-#: ../control-center_.c:124
-msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr "HardDrake jelenka u jgħinek tissettja l-ħardwer"
+#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:160
+msgid "Hardware"
+msgstr "Apparat"
#: ../control-center_.c:125
-msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr "RpmDrake jgħinek tissettja pakketti ta' softwer"
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "Awto-installazzjoni"
#: ../control-center_.c:126
-msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr "KeyboardDrake jgħinek tissettja t-tqassim tat-tastiera"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
-#: ../control-center_.c:127
-msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr "LogDrake jgħinek tara u tfittex il-logs tas-sistema"
+#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:535
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
#: ../control-center_.c:128
-msgid ""
-"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgid "Updates"
msgstr ""
-"Mandrake Update jgħinek tapplika aġġornamenti għal pakketti ta' softwer "
-"installati"
#: ../control-center_.c:129
-msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-msgstr "MenuDrake jgħinek tibdel liema programmi jintwerew fil-menu"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
#: ../control-center_.c:130
-msgid "Configure your monitor"
-msgstr "Issettja l-monitor"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitur"
#: ../control-center_.c:131
-msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr "MouseDrake jgħinek tissettja l-maws"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maws"
#: ../control-center_.c:132
-msgid "Set NFS mount points"
+#, fuzzy
+msgid "NFS mount points"
msgstr "Punti ta' mmuntar NFS"
#: ../control-center_.c:133
-msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr "Issettja l-qsim tal-partizzjonijiet tal-ħard disk tiegħek"
+msgid "Local disk sharing"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:134
-msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-msgstr "PrinterDrake jgħinek tissettja l-printer, kju tax-xogħlijiet, ..."
+#, fuzzy
+msgid "Printers"
+msgstr "Printer"
#: ../control-center_.c:135
-msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-msgstr "DrakCronAt jgħinek tħaddem programmi f'ħinijet partikulari"
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:136
-msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-msgstr "DrakProxy jgħinek tissettja s-servers \"proxy\""
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
#: ../control-center_.c:137
#, fuzzy
@@ -286,61 +293,58 @@ msgid "Remove a connection"
msgstr "Konnessjoni"
#: ../control-center_.c:138
-msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-msgstr "RpmDrake jgħinek tneħħi pakketti ta' softwer"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:139
-msgid "Change your screen resolution"
-msgstr "Ibdel ir-reżoluzzjoni tal-iskrin"
+#, fuzzy
+msgid "Screen esolution"
+msgstr "Reżoluzzjoni"
#: ../control-center_.c:140
-msgid "Set Samba mount points"
+#, fuzzy
+msgid "Samba mount points"
msgstr "Issettja punti ta' mmuntar Samba"
#: ../control-center_.c:141
-msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr "ScannerDrake jgħinek tissettja l-iskaner"
+#, fuzzy
+msgid "Scanners"
+msgstr "Skaner"
#: ../control-center_.c:142
-msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-msgstr "DrakSec jgħinek tissettja l-livell ta' sigurtà tas-sistema"
+msgid "Level and checks"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:143
-msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-msgstr "DrakPerm jgħinek tirfina l-livell ta' sigurtà u permessi tas-sistema"
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:144
-msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr "DrakXServices jgħinek tixgħel jew titfi servizzi"
+msgid "Services"
+msgstr "Servizzi"
#: ../control-center_.c:145
-msgid ""
-"Software Media Manager helps you define where software packages are "
-"downloaded from"
+msgid "Media Manager"
msgstr ""
-"Software Media Manager jgħinek tiddefinixxi minn fejn jitniżżlu pakketti ta’ "
-"softwer"
#: ../control-center_.c:146
-msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-msgstr "DrakxTV jgħinek tissettja l-kard tat-TV"
+#, fuzzy
+msgid "TV card"
+msgstr "Kards TV"
#: ../control-center_.c:147
-msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-msgstr "UserDrake jgħinek iżżid, tneħħi jew tibdel users tas-sistema"
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:148
-msgid "Set WebDAV mount points"
+#, fuzzy
+msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Issettja punti ta' mmuntar WebDAV"
#: ../control-center_.c:153
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center_.c:160
-msgid "Hardware"
-msgstr "Apparat"
-
#: ../control-center_.c:173
msgid "Mount Points"
msgstr "Punti ta' mmuntar"
@@ -349,37 +353,36 @@ msgstr "Punti ta' mmuntar"
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:188
-msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv CD-ROM"
-
#: ../control-center_.c:189
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:189
-msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv DVD-ROM"
+#, fuzzy
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
#: ../control-center_.c:190
msgid "CD Burner"
msgstr "Kittieb tas-CDs"
#: ../control-center_.c:190
-msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-kittieb tas-CD/DVD"
+#, fuzzy
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:191
msgid "Floppy"
msgstr "Flopi"
#: ../control-center_.c:191
-msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-flopi"
+#, fuzzy
+msgid "Floppy drive"
+msgstr "Flopi"
#: ../control-center_.c:192
-msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv ŻIP"
+msgid "ZIP drive"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:192
msgid "Zip"
@@ -402,141 +405,125 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Maniġġjar ta' softwer"
#: ../control-center_.c:244
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni tas-server"
+msgid "Server wizards"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:251
-msgid ""
-"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-msgstr "Is-saħħar DHCP jgħinek tikkonfigura s-servizzi DHCP tas-server tiegħek"
+#, fuzzy
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Ikkonfigura..."
#: ../control-center_.c:252
-msgid ""
-"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
-msgstr ""
-"Is-saħħar tal-klijent DNS jgħinek tissettja klijent ġdid fid-DNS lokali "
-"tiegħek"
+#, fuzzy
+msgid "Add a DNS client"
+msgstr "Klijent DNS"
#: ../control-center_.c:253
-msgid ""
-"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-msgstr "Is-saħħar DNS jgħinek tissettja s-servizzi DNS tas-server tiegħek."
+#, fuzzy
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Ikkonfigura..."
#: ../control-center_.c:254
-msgid ""
-"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-msgstr "Is-saħħar FTP jgħinek tissettja s-server FTP għan-network tiegħek"
+#, fuzzy
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "Ikkonfigura..."
#: ../control-center_.c:255
-msgid ""
-"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-"your network"
-msgstr ""
-"Is-saħħar NNTP jgħinek tissettja s-servizzi ta' \"internet news\" għan-"
-"network tiegħek"
+#, fuzzy
+msgid "Configure news"
+msgstr "Ikkonfigura..."
#: ../control-center_.c:256
-msgid ""
-"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
-"your network"
-msgstr ""
-"Is-saħħar Postfix jgħinek tissettja s-servizzi tal-imejl għan-network tiegħek"
+#, fuzzy
+msgid "Configure mail"
+msgstr "Ikkonfigura..."
#: ../control-center_.c:257
-msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-msgstr ""
-"Is-saħħar tal-Proxy jgħinek tikkonfigura server tal-proxy b'\"web cache\""
+#, fuzzy
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Ikkonfigura..."
#: ../control-center_.c:258
-msgid ""
-"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
-"and print server for workstations running non-Linux systems"
-msgstr ""
-"Is-saħħar Samba jgħinek tissettja s-server tiegħek biex jaġixxi bħala server "
-"tal-fajls u printer għal kompjuters li ma jużawx Linux"
+#, fuzzy
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Ikkonfigura..."
#: ../control-center_.c:259
-msgid ""
-"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
-"with an external time server"
-msgstr ""
-"Is-saħħar tal-ħin jgħinek iżżomm il-ħin tas-server tiegħek sinkronizzat ma' "
-"server estern tal-ħin"
+#, fuzzy
+msgid "Configure time"
+msgstr "Ikkonfigura..."
-#: ../control-center_.c:261
-msgid ""
-"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr "Is-saħħar tal-web jgħinek tikkonfigura web server għan-network tiegħek"
+#: ../control-center_.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Configure web"
+msgstr "Ikkonfigura..."
-#: ../control-center_.c:266
+#: ../control-center_.c:265
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:273
-msgid "Configure the local machine via web interface"
+#: ../control-center_.c:272
+msgid "Local administration"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:273
-msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center_.c:274
-msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remote administration"
+msgstr "Konnessjoni"
-#: ../control-center_.c:302
+#: ../control-center_.c:301
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Uri _logs"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303
+#: ../control-center_.c:322
msgid "/_Options"
msgstr "/Għa_żliet"
-#: ../control-center_.c:303
+#: ../control-center_.c:302
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modalità _integrata"
-#: ../control-center_.c:304
+#: ../control-center_.c:303
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Modalità _Esperta fis-sħaħar"
-#: ../control-center_.c:308
+#: ../control-center_.c:307
#, fuzzy
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../control-center_.c:309
+#: ../control-center_.c:308
msgid "/_Delete"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:309
#, fuzzy
msgid "/_New"
msgstr "/Fajl/_Ġdid"
-#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:321
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Oħroġ"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:321
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:321
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../control-center_.c:344 ../control-center_.c:347 ../control-center_.c:360
+#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temi"
-#: ../control-center_.c:350
+#: ../control-center_.c:349
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -544,72 +531,72 @@ msgstr ""
"Din l-azzjoni se tirristartja ċ-ċentru tal-kontroll.\n"
"Il-bidliet li ma ġewx applikati jintilfu."
-#: ../control-center_.c:360
+#: ../control-center_.c:359
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Iżjed Temi"
-#: ../control-center_.c:365
+#: ../control-center_.c:363
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:368
+#: ../control-center_.c:366
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:405 ../control-center_.c:528
+#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:527
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
-#: ../control-center_.c:374 ../control-center_.c:406
+#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:380
+#: ../control-center_.c:378
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:380
+#: ../control-center_.c:378
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:398
+#: ../control-center_.c:396
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:400
+#: ../control-center_.c:398
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:409 ../control-center_.c:470 ../control-center_.c:1023
+#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:468 ../control-center_.c:1024
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
-#: ../control-center_.c:409
+#: ../control-center_.c:407
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:425 ../control-center_.c:426 ../control-center_.c:427
-#: ../control-center_.c:428
+#: ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425
+#: ../control-center_.c:426
msgid "/_Help"
msgstr "/_Għajnuna"
-#: ../control-center_.c:426
+#: ../control-center_.c:424
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "/Għajnuna"
-#: ../control-center_.c:427
+#: ../control-center_.c:425
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/I_rrapporta bug"
-#: ../control-center_.c:428
+#: ../control-center_.c:426
msgid "/_About..."
msgstr "/_Dwar..."
-#: ../control-center_.c:471
+#: ../control-center_.c:469
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -617,24 +604,20 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch."
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:525
+#: ../control-center_.c:524
msgid "Please wait..."
msgstr "Jekk jogħġbok stenna ftit..."
-#: ../control-center_.c:536
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
-
-#: ../control-center_.c:545
+#: ../control-center_.c:544
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:560
+#: ../control-center_.c:559
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Merħba għaċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake"
-#: ../control-center_.c:563
+#: ../control-center_.c:562
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -652,102 +635,102 @@ msgstr ""
"L-għodda aċċessati miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake jissimplifikaw ħafna\n"
"l-użu tas-sistema, u jevitaw l-użu tal-linja tal-kmand."
-#: ../control-center_.c:697
+#: ../control-center_.c:696
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Il-bidliet li għamilt fil-modulu attwali mhux se jinkitbu."
-#: ../control-center_.c:882
+#: ../control-center_.c:883
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ma setax jinħoloq proċess: %s"
-#: ../control-center_.c:891
+#: ../control-center_.c:892
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ma nistax nagħmel \"fork\" u nħaddem \"%s\" għax mhux eżekutibbli"
-#: ../control-center_.c:1014
+#: ../control-center_.c:1015
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Il-programm ħareġ b'mod abnormali"
-#: ../control-center_.c:1033
+#: ../control-center_.c:1034
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../control-center_.c:1040
+#: ../control-center_.c:1041
msgid "More themes"
msgstr "Iżjed temi"
-#: ../control-center_.c:1042
+#: ../control-center_.c:1043
msgid "Getting new themes"
msgstr "Biex tikseb temi ġodda"
-#: ../control-center_.c:1043
+#: ../control-center_.c:1044
msgid "Additional themes"
msgstr "Temi oħra"
-#: ../control-center_.c:1045
+#: ../control-center_.c:1046
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Ikseb temi oħra minn www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:1053
+#: ../control-center_.c:1054
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Dwar - Ċentru tal-Kontroll Mandrake"
-#: ../control-center_.c:1063
+#: ../control-center_.c:1064
msgid "Authors: "
msgstr "Awturi: "
-#: ../control-center_.c:1064
+#: ../control-center_.c:1065
msgid "(original C version)"
msgstr "(verżjoni C oriġinali)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:1066 ../control-center_.c:1069
+#: ../control-center_.c:1067 ../control-center_.c:1070
msgid "(perl version)"
msgstr "(verżjoni perl)"
-#: ../control-center_.c:1071
+#: ../control-center_.c:1072
msgid "Artwork: "
msgstr "Xogħol artistiku: "
-#: ../control-center_.c:1072
+#: ../control-center_.c:1073
msgid "(design)"
msgstr "(disinn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:1074
+#: ../control-center_.c:1075
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:1088
+#: ../control-center_.c:1089
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:1090
+#: ../control-center_.c:1091
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:1092
+#: ../control-center_.c:1093
msgid "Translator: "
msgstr "Traduttur: "
-#: ../control-center_.c:1098
+#: ../control-center_.c:1099
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:1099
+#: ../control-center_.c:1100
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:1103
+#: ../control-center_.c:1104
msgid "Authors"
msgstr "Awturi"
-#: ../control-center_.c:1104
+#: ../control-center_.c:1105
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Kontributuri ta’ Mandrake Linux"
@@ -790,6 +773,186 @@ msgstr "Ikklikkja hawn biex tikkonfigura s-sistema tal-ipprintjar"
msgid "Done"
msgstr "Lest"
+#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst jgħinek tipproduċi flopi għal awto-installazzjoni"
+
+#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
+#~ msgstr "DrakBackup jgħinek tikkonfigura kopji ta' sigurtà"
+
+#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
+#~ msgstr "DrakBoot jgħinek tissettja kif jistartja l-kompjuter"
+
+#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+#~ msgstr "DrakFloppy jgħinek toħloq flopi \"bootable\" tiegħek"
+
+#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw jgħinek tissettja l-konnessjoni mal-internet"
+
+#~ msgid "Open a console"
+#~ msgstr "Inftaħ konsol"
+
+#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
+#~ msgstr "DrakFirewall jgħinek tissettja firewall personali"
+
+#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
+#~ msgstr "DrakFont jgħinek iżżid jew tneħħi fonts, inkluż fonts tal-Windows"
+
+#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
+#~ msgstr "XFdrake jgħinek tissettja s-server tal-grafika"
+
+#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
+#~ msgstr ""
+#~ "DiskDrake jgħinek tiddefinixxi u tagħżel id-daqs tal-partizzjonijiet"
+
+#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
+#~ msgstr "HardDrake jelenka u jgħinek tissettja l-ħardwer"
+
+#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake jgħinek tissettja pakketti ta' softwer"
+
+#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
+#~ msgstr "KeyboardDrake jgħinek tissettja t-tqassim tat-tastiera"
+
+#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
+#~ msgstr "LogDrake jgħinek tara u tfittex il-logs tas-sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
+#~ "packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrake Update jgħinek tapplika aġġornamenti għal pakketti ta' softwer "
+#~ "installati"
+
+#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
+#~ msgstr "MenuDrake jgħinek tibdel liema programmi jintwerew fil-menu"
+
+#~ msgid "Configure your monitor"
+#~ msgstr "Issettja l-monitor"
+
+#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
+#~ msgstr "MouseDrake jgħinek tissettja l-maws"
+
+#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+#~ msgstr "Issettja l-qsim tal-partizzjonijiet tal-ħard disk tiegħek"
+
+#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
+#~ msgstr "PrinterDrake jgħinek tissettja l-printer, kju tax-xogħlijiet, ..."
+
+#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
+#~ msgstr "DrakCronAt jgħinek tħaddem programmi f'ħinijet partikulari"
+
+#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+#~ msgstr "DrakProxy jgħinek tissettja s-servers \"proxy\""
+
+#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
+#~ msgstr "RpmDrake jgħinek tneħħi pakketti ta' softwer"
+
+#~ msgid "Change your screen resolution"
+#~ msgstr "Ibdel ir-reżoluzzjoni tal-iskrin"
+
+#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
+#~ msgstr "ScannerDrake jgħinek tissettja l-iskaner"
+
+#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
+#~ msgstr "DrakSec jgħinek tissettja l-livell ta' sigurtà tas-sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakPerm jgħinek tirfina l-livell ta' sigurtà u permessi tas-sistema"
+
+#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
+#~ msgstr "DrakXServices jgħinek tixgħel jew titfi servizzi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
+#~ "downloaded from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Software Media Manager jgħinek tiddefinixxi minn fejn jitniżżlu pakketti "
+#~ "ta’ softwer"
+
+#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
+#~ msgstr "DrakxTV jgħinek tissettja l-kard tat-TV"
+
+#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
+#~ msgstr "UserDrake jgħinek iżżid, tneħħi jew tibdel users tas-sistema"
+
+#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
+#~ msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv CD-ROM"
+
+#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
+#~ msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv DVD-ROM"
+
+#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
+#~ msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-kittieb tas-CD/DVD"
+
+#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+#~ msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat il-flopi"
+
+#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+#~ msgstr "Issettja fejn jiġi mmuntat id-drajv ŻIP"
+
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurazzjoni tas-server"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is-saħħar DHCP jgħinek tikkonfigura s-servizzi DHCP tas-server tiegħek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
+#~ "DNS"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is-saħħar tal-klijent DNS jgħinek tissettja klijent ġdid fid-DNS lokali "
+#~ "tiegħek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
+#~ msgstr "Is-saħħar DNS jgħinek tissettja s-servizzi DNS tas-server tiegħek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
+#~ msgstr "Is-saħħar FTP jgħinek tissettja s-server FTP għan-network tiegħek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
+#~ "your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is-saħħar NNTP jgħinek tissettja s-servizzi ta' \"internet news\" għan-"
+#~ "network tiegħek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
+#~ "for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is-saħħar Postfix jgħinek tissettja s-servizzi tal-imejl għan-network "
+#~ "tiegħek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is-saħħar tal-Proxy jgħinek tikkonfigura server tal-proxy b'\"web cache\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a "
+#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is-saħħar Samba jgħinek tissettja s-server tiegħek biex jaġixxi bħala "
+#~ "server tal-fajls u printer għal kompjuters li ma jużawx Linux"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
+#~ "with an external time server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is-saħħar tal-ħin jgħinek iżżomm il-ħin tas-server tiegħek sinkronizzat "
+#~ "ma' server estern tal-ħin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
+#~ msgstr ""
+#~ "Is-saħħar tal-web jgħinek tikkonfigura web server għan-network tiegħek"
+
#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
#~ msgstr "DrakConnect jgħinek tissettja l-konnessjoni man-network u internet"
@@ -838,9 +1001,6 @@ msgstr "Lest"
#~ msgid "/Embedded Mode"
#~ msgstr "/Modalità integrata"
-#~ msgid "DNS Client"
-#~ msgstr "Klijent DNS"
-
#~ msgid "DHCP"
#~ msgstr "DHCP"
@@ -856,9 +1016,6 @@ msgstr "Lest"
#~ msgid "Postfix"
#~ msgstr "Postfix"
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
#~ msgid "Samba"
#~ msgstr "Samba"
@@ -874,63 +1031,21 @@ msgstr "Lest"
#~ msgid "Boot Config"
#~ msgstr "Konfigurazzjoni tal-bidu"
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Awto-installazzjoni"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitur"
-
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Reżoluzzjoni"
-
#~ msgid "Hardware List"
#~ msgstr "Lista ta' apparat"
-#~ msgid "Mouse"
-#~ msgstr "Maws"
-
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Printer"
-
-#~ msgid "Scanner"
-#~ msgstr "Skaner"
-
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastiera"
-
#~ msgid "Hard Drives"
#~ msgstr "Diski interni"
#~ msgid "Security Level"
#~ msgstr "Livell ta' sigurtà"
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "Kopji ta' sigurtà"
-
-#~ msgid "Menus"
-#~ msgstr "Menus"
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Servizzi"
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Fonts"
-
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Data u ħin"
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Konsol"
-
-#~ msgid "TV Cards"
-#~ msgstr "Kards TV"
-
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr ""
#~ "-*-arial-medium-r-normal-*-20-*-*-*-p-*-iso8859-3,-*-lucidux sans-medium-"