summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po605
1 files changed, 298 insertions, 307 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d2cacdce..986d8658 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-18 00:01+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:18+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,15 +20,16 @@ msgstr ""
msgid "Packagers"
msgstr "Pempakej"
-#: ../contributors.pl:12
-#: ../contributors.pl:40
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
-msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools"
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:13
@@ -68,18 +69,21 @@ msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
-msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:17
-#: ../contributors.pl:42
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
-msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:18
@@ -109,7 +113,10 @@ msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
-msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:21
@@ -119,7 +126,9 @@ msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
-msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:22
@@ -129,7 +138,9 @@ msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
-msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:23
@@ -192,15 +203,16 @@ msgstr "Andi Payn"
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:29
-#: ../contributors.pl:41
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
-msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:30
@@ -240,7 +252,9 @@ msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
-msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:34
@@ -250,7 +264,10 @@ msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
-msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools"
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:35
@@ -353,27 +370,22 @@ msgstr "Penterjemah Estonia"
msgid "Andrea Celli"
msgstr "Andrea Celli"
-#: ../contributors.pl:47
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:49
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, c-format
msgid "Italian Translator"
msgstr "Penterjemah Itali"
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:64
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
msgstr "Simone Riccio"
-#: ../contributors.pl:49
-#: ../contributors.pl:65
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr "Daniele Pighin"
-#: ../contributors.pl:50
-#: ../contributors.pl:68
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "Vedran Ljubovic"
@@ -403,15 +415,9 @@ msgstr ""
msgid "Bernhard Gruen"
msgstr "Bernhard Gruen"
-#: ../contributors.pl:53
-#: ../contributors.pl:54
-#: ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56
-#: ../contributors.pl:57
-#: ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59
-#: ../contributors.pl:60
-#: ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
@@ -472,12 +478,8 @@ msgstr "Raphael Gertz"
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:64
-#: ../contributors.pl:65
-#: ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67
-#: ../contributors.pl:68
-#: ../contributors.pl:69
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
msgstr "pengujian, laporan pepijat"
@@ -509,907 +511,903 @@ msgstr "MD, pengujian, laporan pepijat"
#: ../contributors.pl:71
#, c-format
-msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right."
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:98
-#: ../control-center:105
-#: ../control-center:1833
+#: ../control-center:99 ../control-center:106 ../control-center:1876
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux"
-#: ../control-center:108
-#: ../control-center:1440
+#: ../control-center:109 ../control-center:1471
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Muatan...Sila Tunggu"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:143
-#: ../control-center:764
+#: ../control-center:144 ../control-center:776
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:145
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:154
+#: ../control-center:155
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Cakera liut Auto Pasang"
-#: ../control-center:155
+#: ../control-center:156
#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang"
-#: ../control-center:165
+#: ../control-center:166
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: ../control-center:166
+#: ../control-center:167
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:175
+#: ../control-center:176
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Salinan"
-#: ../control-center:176
+#: ../control-center:177
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:185
-#: ../drakxconf:32
+#: ../control-center:186 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Pemuat but"
-#: ../control-center:186
+#: ../control-center:187
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:195
+#: ../control-center:196
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Tema boot"
-#: ../control-center:196
+#: ../control-center:197
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:205
+#: ../control-center:206
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Cekara liut boot"
-#: ../control-center:206
+#: ../control-center:207
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr "Janakan cakera liut sendirian"
-#: ../control-center:215
-#: ../drakxconf:34
+#: ../control-center:216 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Perkongsian sambungan Internet"
-#: ../control-center:216
+#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:225
+#: ../control-center:226
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Sambungan baru"
-#: ../control-center:226
+#: ../control-center:227
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:235
+#: ../control-center:236
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Akses Internet"
-#: ../control-center:236
+#: ../control-center:237
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:245
+#: ../control-center:246
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../control-center:246
+#: ../control-center:247
#, c-format
msgid "Open a console"
msgstr "Buka konsol"
-#: ../control-center:256
+#: ../control-center:257
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Tarikh dan masa"
-#: ../control-center:257
+#: ../control-center:258
#, c-format
msgid "Adjust the date and the time"
msgstr "Laras masa dan tarikh"
-#: ../control-center:266
+#: ../control-center:267
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Pengurus paparan"
-#: ../control-center:267
+#: ../control-center:268
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:276
+#: ../control-center:288
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#: ../control-center:277
+#: ../control-center:289
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Tetapkan pelayan faks"
-#: ../control-center:286
-#: ../drakxconf:31
+#: ../control-center:298 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../control-center:287
+#: ../control-center:299
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:296
+#: ../control-center:308
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: ../control-center:297
+#: ../control-center:309
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:318
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Pelayan bergrafik"
-#: ../control-center:307
+#: ../control-center:319
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Tetapkan pelayan bergrafik"
-#: ../control-center:316
-#: ../drakxconf:35
+#: ../control-center:328 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisyen"
-#: ../control-center:317
+#: ../control-center:329
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:326
-#: ../control-center:827
+#: ../control-center:338 ../control-center:839
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"
-#: ../control-center:327
+#: ../control-center:339
#, c-format
msgid "Look at and configure the hardware"
msgstr ""
-#: ../control-center:337
+#: ../control-center:349
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
-#: ../control-center:338
+#: ../control-center:350
#, c-format
msgid "Look at installable software and install software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:348
+#: ../control-center:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed Software"
msgstr "RAID perisian"
-#: ../control-center:359
-#: ../drakxconf:26
+#: ../control-center:371 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"
-#: ../control-center:360
+#: ../control-center:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"
-#: ../control-center:369
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:370
+#: ../control-center:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "Utama: menetapkan tetingkap\n"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:381
+#: ../control-center:393
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:383
+#: ../control-center:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Kod Kawasan"
-#: ../control-center:384
+#: ../control-center:396
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:392
+#: ../control-center:404
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../control-center:393
+#: ../control-center:405
#, fuzzy, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr "Lihat proses semasa dan monitor keadaan sistem"
-#: ../control-center:402
+#: ../control-center:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Mengurus projek"
-#: ../control-center:403
+#: ../control-center:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"
-#: ../control-center:412
+#: ../control-center:424
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: ../control-center:413
+#: ../control-center:425
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security updates and useful upgrades"
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+"updates and useful upgrades"
msgstr ""
"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n"
"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
-#: ../control-center:423
+#: ../control-center:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "nama kumpulan tak dah %s"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:436
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:434
+#: ../control-center:446
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Kemaskini"
-#: ../control-center:435
+#: ../control-center:447
#, c-format
-msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:445
+#: ../control-center:457
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: ../control-center:446
+#: ../control-center:458
#, c-format
-msgid "Select the application menu layout and change which programs are shown on the menu"
+msgid ""
+"Select the application menu layout and change which programs are shown on "
+"the menu"
msgstr ""
-#: ../control-center:455
+#: ../control-center:467
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:456
+#: ../control-center:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure your monitor"
msgstr "Konfigurasi sesi anda"
-#: ../control-center:465
+#: ../control-center:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitor tidak disiasat"
-#: ../control-center:466
+#: ../control-center:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Konfigurasikan peranti rangkaian dan sambungan"
-#: ../control-center:475
-#: ../drakxconf:27
+#: ../control-center:487 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Tetikus"
-#: ../control-center:476
+#: ../control-center:488
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:485
+#: ../control-center:497
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr ""
"Titik Lekapan Aktif:\n"
"--------------------"
-#: ../control-center:486
+#: ../control-center:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan"
-#: ../control-center:495
+#: ../control-center:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Abaikan Stat:"
-#: ../control-center:496
+#: ../control-center:508
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:505
+#: ../control-center:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Konfigurasi Perkongsian Bersama Fail"
-#: ../control-center:506
+#: ../control-center:518
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:515
+#: ../control-center:527
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Pencetak"
-#: ../control-center:517
+#: ../control-center:529
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:526
+#: ../control-center:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Kumpulkan tu&gas yang sama:"
-#: ../control-center:527
+#: ../control-center:539
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:536
+#: ../control-center:548
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:537
+#: ../control-center:549
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:545
+#: ../control-center:557
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:546
+#: ../control-center:558
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "/Perhubungan/_Hapus"
-#: ../control-center:556
+#: ../control-center:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"
-#: ../control-center:565
+#: ../control-center:577
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: ../control-center:566
+#: ../control-center:578
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:576
+#: ../control-center:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Resolusi _Skrin:"
-#: ../control-center:577
+#: ../control-center:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr "Tukar resolusi skrin"
-#: ../control-center:586
+#: ../control-center:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr ""
"Titik Lekapan Aktif:\n"
"--------------------"
-#: ../control-center:587
+#: ../control-center:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan"
-#: ../control-center:596
+#: ../control-center:608
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Pengimbas"
-#: ../control-center:597
+#: ../control-center:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Utama: menetapkan tetingkap\n"
-#: ../control-center:606
+#: ../control-center:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"
-#: ../control-center:607
+#: ../control-center:619
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:617
+#: ../control-center:629
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"
-#: ../control-center:618
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:628
-#: ../drakxconf:30
+#: ../control-center:640 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:641
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""
-#: ../control-center:638
+#: ../control-center:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Pengurus Pencetak"
-#: ../control-center:639
+#: ../control-center:651
#, c-format
-msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid ""
+"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:660
#, fuzzy, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kad Video"
-#: ../control-center:649
+#: ../control-center:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "Utama: menetapkan tetingkap\n"
-#: ../control-center:658
+#: ../control-center:670
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:661
+#: ../control-center:673
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:671
-#: ../drakxconf:29
+#: ../control-center:683 ../drakxconf:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Pengguna dan Kumpulan"
-#: ../control-center:672
+#: ../control-center:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Tambah atau buang pengguna dan kumpulan"
-#: ../control-center:682
+#: ../control-center:694
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr ""
"Titik Lekapan Aktif:\n"
"--------------------"
-#: ../control-center:683
+#: ../control-center:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan"
-#: ../control-center:709
+#: ../control-center:721
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pengurusan Perisian"
-#: ../control-center:725
+#: ../control-center:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"
-#: ../control-center:726
+#: ../control-center:738
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "_Berkongsi..."
-#: ../control-center:729
+#: ../control-center:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Tetapan FTP"
-#: ../control-center:730
+#: ../control-center:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr "Sila masukkan pelayan FTP."
-#: ../control-center:732
+#: ../control-center:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Pengg_una Samba..."
-#: ../control-center:733
+#: ../control-center:745
#, c-format
-msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems"
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:735
+#: ../control-center:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Pelayan Web httpd"
-#: ../control-center:736
+#: ../control-center:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Pelayan Web (HTTP, HTTPS)"
-#: ../control-center:738
+#: ../control-center:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfigurasi pelayan HTTP"
-#: ../control-center:739
+#: ../control-center:751
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgstr ""
-#: ../control-center:745
+#: ../control-center:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servis sistem"
-#: ../control-center:748
+#: ../control-center:760
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP"
-#: ../control-center:749
+#: ../control-center:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Utama: menetapkan tetingkap\n"
-#: ../control-center:751
+#: ../control-center:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS Songsang"
-#: ../control-center:752
+#: ../control-center:764
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:754
+#: ../control-center:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proksi SOCKS: %s"
-#: ../control-center:755
+#: ../control-center:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Konfigurasikan servis rangkaian (pelayan web, DNS dll.)"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Masa Universal"
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:770
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:768
+#: ../control-center:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfigurasikan resolusi dan warna"
-#: ../control-center:769
+#: ../control-center:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Konfigurasikan ..."
-#: ../control-center:771
+#: ../control-center:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Hidupkan _LDAP"
-#: ../control-center:772
+#: ../control-center:784
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:778
+#: ../control-center:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Kumpulan"
-#: ../control-center:781
+#: ../control-center:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Pelayan Berita"
-#: ../control-center:782
+#: ../control-center:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Konfigurasi pelayan HTTP"
-#: ../control-center:784
+#: ../control-center:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
-#: ../control-center:785
+#: ../control-center:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Konfigurasi pelayan HTTP"
-#: ../control-center:787
+#: ../control-center:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "penukar mel '%s'"
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:800
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurasi sambungan ke Internet"
-#: ../control-center:797
+#: ../control-center:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Alatan Pentadbiran"
-#: ../control-center:813
+#: ../control-center:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Alatan Pentadbiran"
-#: ../control-center:814
+#: ../control-center:826
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:814
+#: ../control-center:826
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:816
+#: ../control-center:828
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Pentadbiran jauh"
-#: ../control-center:817
+#: ../control-center:829
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:843
-#: ../drakxconf:28
+#: ../control-center:855 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rangkaian & Internet"
-#: ../control-center:855
+#: ../control-center:868
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:884
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Titik Mount"
-#: ../control-center:893
+#: ../control-center:906
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:894
+#: ../control-center:907
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:896
+#: ../control-center:909
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:897
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:899
+#: ../control-center:912
#, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "CD/DVD Burner"
-#: ../control-center:900
+#: ../control-center:913
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:902
+#: ../control-center:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "pemacu liut"
-#: ../control-center:903
+#: ../control-center:916
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:905
+#: ../control-center:918
#, fuzzy, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Aba_ikan pemacu"
-#: ../control-center:906
+#: ../control-center:919
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:917
+#: ../control-center:930
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keselamatan"
-#: ../control-center:925
+#: ../control-center:938
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:938
+#: ../control-center:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "CD Tambahan"
-#: ../control-center:988
-#: ../control-center:989
-#: ../control-center:990
-#: ../control-center:991
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1001 ../control-center:1002 ../control-center:1003
+#: ../control-center:1004 ../control-center:1024
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"
-#: ../control-center:988
+#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Paparan _Log"
-#: ../control-center:989
+#: ../control-center:1002
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mod Cangkok"
-#: ../control-center:990
+#: ../control-center:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "Kekunci tidak sah dalam mod LIHAT"
-#: ../control-center:995
+#: ../control-center:1008
+#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profil"
-#: ../control-center:996
+#: ../control-center:1009
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/Pa_dam"
-#: ../control-center:997
+#: ../control-center:1010
+#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Ba_ru"
-#: ../control-center:1008
-#: ../control-center:1009
+#: ../control-center:1022 ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../control-center:1009
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center:1009
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:1009
+#: ../control-center:1023
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../control-center:1037
-#: ../control-center:1040
-#: ../control-center:1053
+#: ../control-center:1057 ../control-center:1060 ../control-center:1073
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center:1043
+#: ../control-center:1063
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1418,91 +1416,85 @@ msgstr ""
"Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n"
"Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang."
-#: ../control-center:1053
+#: ../control-center:1073
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Lagi tema"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1077
+#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil Baru..."
-#: ../control-center:1060
+#: ../control-center:1080
#, c-format
-msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:1064
-#: ../control-center:1097
-#: ../control-center:1205
+#: ../control-center:1084 ../control-center:1117 ../control-center:1224
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../control-center:1066
-#: ../control-center:1098
+#: ../control-center:1086 ../control-center:1118
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:1072
-#: ../control-center:1419
-#: ../control-center:1486
+#: ../control-center:1092 ../control-center:1450 ../control-center:1517
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../control-center:1072
+#: ../control-center:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: ../control-center:1090
+#: ../control-center:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Profil Baru"
-#: ../control-center:1092
+#: ../control-center:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Tidak dapat Dipadam"
-#: ../control-center:1101
-#: ../control-center:1159
-#: ../control-center:1746
+#: ../control-center:1121 ../control-center:1179 ../control-center:1778
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../control-center:1101
+#: ../control-center:1121
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:1116
-#: ../control-center:1117
-#: ../control-center:1118
-#: ../control-center:1119
+#: ../control-center:1136 ../control-center:1137 ../control-center:1138
+#: ../control-center:1139
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../control-center:1117
+#: ../control-center:1137
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1138
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"
-#: ../control-center:1119
+#: ../control-center:1139
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Keterangan"
-#: ../control-center:1160
+#: ../control-center:1180
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1510,17 +1502,17 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:1239
+#: ../control-center:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandriva Linux"
-#: ../control-center:1253
+#: ../control-center:1272
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandriva Linux"
-#: ../control-center:1419
+#: ../control-center:1450
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1528,123 +1520,127 @@ msgid ""
"Please report that bug."
msgstr ""
-#: ../control-center:1486
+#: ../control-center:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Gagal menjalankan program carian."
-#: ../control-center:1505
+#: ../control-center:1536
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan"
-#: ../control-center:1598
+#: ../control-center:1629
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "gagal mencabang: %s"
-#: ../control-center:1609
+#: ../control-center:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "dan"
-#: ../control-center:1737
+#: ../control-center:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program ini terkeluar secara kuang"
-#: ../control-center:1756
-#: ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1788 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../control-center:1763
+#: ../control-center:1795
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Lagi tema"
-#: ../control-center:1765
+#: ../control-center:1797
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Mendapatkan tema baru"
-#: ../control-center:1766
+#: ../control-center:1798
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema tambahan"
-#: ../control-center:1768
+#: ../control-center:1800
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net"
-#: ../control-center:1776
+#: ../control-center:1808
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandriva Linux"
-#: ../control-center:1786
+#: ../control-center:1817
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Penulis: "
-#: ../control-center:1787
+#: ../control-center:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr " - Versi sijil: #%d\n"
-#: ../control-center:1790
-#: ../control-center:1793
+#: ../control-center:1821 ../control-center:1824
#, fuzzy, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr " - Versi sijil: #%d\n"
-#: ../control-center:1795
+#: ../control-center:1826
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Pereka: "
-#: ../control-center:1796
+#: ../control-center:1827
#, fuzzy, c-format
msgid "(design)"
msgstr "Rekabentuk UI"
-#: ../control-center:1800
+#: ../control-center:1831
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1824
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1852
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1867
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: ../control-center:1826
+#: ../control-center:1869
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"
-#: ../control-center:1828
+#: ../control-center:1871
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Penterjemah"
-#: ../control-center:1835
+#: ../control-center:1878
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA"
msgstr "C"
-#: ../control-center:1841
+#: ../control-center:1884
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
-#: ../control-center:1842
+#: ../control-center:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Contributors"
msgstr "Alatan Mandriva Linux"
@@ -1674,8 +1670,7 @@ msgstr "Pusat Kawalan"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Pilih peranti MIDI untuk anda gunakan"
-#: ../menus_launcher.pl:19
-#: ../menus_launcher.pl:41
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
@@ -1685,9 +1680,7 @@ msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
msgid "System menu"
msgstr "Menu Sistem"
-#: ../menus_launcher.pl:29
-#: ../menus_launcher.pl:36
-#: ../print_launcher.pl:31
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurasikan ..."
@@ -1708,8 +1701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilih menu yg hendak dikonfigurasi"
-#: ../print_launcher.pl:14
-#: ../print_launcher.pl:21
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "Konfigurasi pencetak"
@@ -1778,4 +1770,3 @@ msgstr "Pengguna dan Kumpulan"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolusi Skrin"
-