summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ltg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ltg.po')
-rw-r--r--po/ltg.po348
1 files changed, 191 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 5368497f..194c47ba 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <marisl@e-no.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <marisl@e-no.lv>\n"
@@ -20,16 +20,19 @@ msgstr ""
msgid "Packagers"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:12
-#: ../contributors.pl:40
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
-msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools"
-msgstr "lels pakešu puortaiseišonys i atteireišonys dorbs, spēlis, sparc portiešona, Mandriva tools korektiešona"
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"lels pakešu puortaiseišonys i atteireišonys dorbs, spēlis, sparc "
+"portiešona, Mandriva tools korektiešona"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -68,19 +71,26 @@ msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
-msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-msgstr "nc atjaunynuots ar debian īluopim, izlobuotys dažys perl paketis, dnotify starta skripts, urpmc, hddtemp, wipe, utt..."
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc atjaunynuots ar debian īluopim, izlobuotys dažys perl paketis, dnotify "
+"starta skripts, urpmc, hddtemp, wipe, utt..."
-#: ../contributors.pl:17
-#: ../contributors.pl:42
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
-msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"
-msgstr "\"dziļš i plašs\" dorbs pi kūdula (daudz jauni īluopi pyrms īkļaušonys oficialajā kūdulā)"
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"\"dziļš i plašs\" dorbs pi kūdula (daudz jauni īluopi pyrms īkļaušonys "
+"oficialajā kūdulā)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -109,8 +119,14 @@ msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
-msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"
-msgstr "Samba 3.0 (pyrmsrelīze) kas ir kūpā ar Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS programmatura (grass, mapserver), kursora temu kolekceja, dažaidi serveru papyldynuojumi"
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (pyrmsrelīze) kas ir kūpā ar Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"programmatura (grass, mapserver), kursora temu kolekceja, dažaidi serveru "
+"papyldynuojumi"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -119,8 +135,12 @@ msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
-msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"
-msgstr "daudzys multimedejis paketis (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms), gnome-python īspraudni, rox dorba viersma"
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"daudzys multimedejis paketis (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, "
+"vcdimager, xmms), gnome-python īspraudni, rox dorba viersma"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -129,8 +149,12 @@ msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
-msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"
-msgstr "audio/video/MIDI pīlykumi, zynuotniskī pīlykumi, audio/video produktu jautuojumi (kai lītuot), bluetooth, pyqt & saisteitī"
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"audio/video/MIDI pīlykumi, zynuotniskī pīlykumi, audio/video produktu "
+"jautuojumi (kai lītuot), bluetooth, pyqt & saisteitī"
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
@@ -160,7 +184,9 @@ msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr "leluokūtīs web baļsteituos pakūtnis i daudzys ar drūšeibu saisteituos pakūtnis "
+msgstr ""
+"leluokūtīs web baļsteituos pakūtnis i daudzys ar drūšeibu saisteituos "
+"pakūtnis "
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
@@ -192,15 +218,16 @@ msgstr ""
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:29
-#: ../contributors.pl:41
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
-msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:30
@@ -240,7 +267,9 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
-msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:34
@@ -250,7 +279,10 @@ msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
-msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools"
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:35
@@ -353,27 +385,22 @@ msgstr "Igauņu tulkuotuojs"
msgid "Andrea Celli"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:47
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:49
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, c-format
msgid "Italian Translator"
msgstr "Itāļu tulkuotuojs"
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:64
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:49
-#: ../contributors.pl:65
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:50
-#: ../contributors.pl:68
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr ""
@@ -403,15 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Bernhard Gruen"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:53
-#: ../contributors.pl:54
-#: ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56
-#: ../contributors.pl:57
-#: ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59
-#: ../contributors.pl:60
-#: ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
@@ -472,12 +493,8 @@ msgstr ""
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:64
-#: ../contributors.pl:65
-#: ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67
-#: ../contributors.pl:68
-#: ../contributors.pl:69
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
msgstr ""
@@ -509,38 +526,36 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:71
#, c-format
-msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right."
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:93
-#: ../control-center:100
+#: ../control-center:93 ../control-center:100
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Maņdryva Linukss vadeibys centrs"
-#: ../control-center:103
-#: ../control-center:1545
+#: ../control-center:103 ../control-center:1545
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Nūteik īluode... Lyudzu, pagaidit"
-#: ../control-center:136
-#: ../control-center:137
+#: ../control-center:136 ../control-center:137
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Konfigurēt 3D dorba viersmys efektus"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:148
-#: ../control-center:846
-#: ../control-center:849
+#: ../control-center:148 ../control-center:846 ../control-center:849
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikaceja"
#: ../control-center:149
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
#: ../control-center:158
@@ -603,14 +618,12 @@ msgstr "Suokneišonys diskete"
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:219
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:219 ../control-center:220
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:229
-#: ../control-center:230
+#: ../control-center:229 ../control-center:230
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Īstateit jaunu teikla saskarni (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -625,14 +638,12 @@ msgstr "Pīeja Internetam"
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:249
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:249 ../control-center:250
#, c-format
msgid "Open a console as administrator"
msgstr "Atvērt konsoli kai administratoram"
-#: ../control-center:260
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:260 ../control-center:261
#, c-format
msgid "Manage date and time"
msgstr "Datums i laiks"
@@ -647,8 +658,7 @@ msgstr "Īstateit displeja puorvaļdnīku"
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:280
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:280 ../control-center:281
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Konfigurēt faksa serveri"
@@ -660,17 +670,16 @@ msgstr ""
#: ../control-center:291
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
-#: ../control-center:300
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:300 ../control-center:301
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:310
-#: ../control-center:311
+#: ../control-center:310 ../control-center:311
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Īstateit grafiskū serveri"
@@ -685,8 +694,7 @@ msgstr "Puorvaļdeit diska sadalis"
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:330
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:330 ../control-center:331
#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
msgstr ""
@@ -713,6 +721,11 @@ msgstr ""
#: ../control-center:362
#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:370
+#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
msgstr ""
@@ -721,8 +734,7 @@ msgstr ""
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
msgstr ""
-#: ../control-center:372
-#: ../control-center:373
+#: ../control-center:372 ../control-center:373
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr ""
@@ -747,8 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:401
-#: ../control-center:402
+#: ../control-center:401 ../control-center:402
#, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr ""
@@ -766,12 +777,17 @@ msgstr ""
#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-msgstr "Augšupīluodejit konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par uzlobuojumim"
+msgstr ""
+"Augšupīluodejit konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par uzlobuojumim"
#: ../control-center:422
#, c-format
-msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security and useful upgrades"
-msgstr "Augšupīluodejit jiusu konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par drūšeibys i cytim vierteigim uzlobuojumim"
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
+"useful upgrades"
+msgstr ""
+"Augšupīluodejit jiusu konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par drūšeibys "
+"i cytim vierteigim uzlobuojumim"
#: ../control-center:431
#, c-format
@@ -790,7 +806,9 @@ msgstr "Atjaunynuot jiusu sistemu"
#: ../control-center:442
#, c-format
-msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
msgstr ""
#: ../control-center:452
@@ -803,8 +821,7 @@ msgstr "Izvieļnis stils"
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Izvieļnis stila konfiguraceja"
-#: ../control-center:462
-#: ../control-center:463
+#: ../control-center:462 ../control-center:463
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
msgstr "Importēt Windows(TM) dokumentus i īstatiejumus"
@@ -819,8 +836,7 @@ msgstr "Monitora pīslāgumi"
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Puorbaudeit teikla pīslāgumus"
-#: ../control-center:482
-#: ../control-center:483
+#: ../control-center:482 ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
@@ -830,8 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Center"
msgstr "Teikla centrs"
-#: ../control-center:493
-#: ../control-center:970
+#: ../control-center:493 ../control-center:970
#, c-format
msgid "Manage your network devices"
msgstr "Puorvaļdeit dažaidys teikla īreicis"
@@ -886,8 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:553
-#: ../control-center:555
+#: ../control-center:553 ../control-center:555
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
@@ -932,8 +946,7 @@ msgstr "Atslēgt pīslāgumu"
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:604
-#: ../control-center:605
+#: ../control-center:604 ../control-center:605
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Bezvodu savīnuojums"
@@ -958,8 +971,7 @@ msgstr "Samba konfiguriešonys puorvaļdeišona "
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr "Puorvaļdeit Samba konfiguraceju"
-#: ../control-center:634
-#: ../control-center:635
+#: ../control-center:634 ../control-center:635
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Īstateit skeneri"
@@ -984,8 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Fine tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:664
-#: ../control-center:665
+#: ../control-center:664 ../control-center:665
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr ""
@@ -1002,8 +1013,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
-#: ../control-center:687
-#: ../control-center:690
+#: ../control-center:687 ../control-center:690
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""
@@ -1028,8 +1038,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual machines management"
msgstr ""
-#: ../control-center:721
-#: ../control-center:722
+#: ../control-center:721 ../control-center:722
#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "Konfigurēt VPN pīslāgumu"
@@ -1044,15 +1053,12 @@ msgstr "Lītuot WebDAV kūplītuojumus"
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Īstateit WebDAV monteišonys punktus"
-#: ../control-center:763
-#: ../control-center:767
+#: ../control-center:763 ../control-center:767
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
-#: ../control-center:777
-#: ../control-center:958
-#: ../control-center:992
+#: ../control-center:777 ../control-center:958 ../control-center:992
#: ../control-center:1144
#, c-format
msgid "Others"
@@ -1063,8 +1069,7 @@ msgstr "Cyti"
msgid "Server wizards"
msgstr "Servera uzstuodeišonys paleigi"
-#: ../control-center:789
-#: ../control-center:792
+#: ../control-center:789 ../control-center:792
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "BKūplītuojums"
@@ -1086,7 +1091,9 @@ msgstr "Konfigurēt Samba"
#: ../control-center:799
#, c-format
-msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems"
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
msgstr ""
#: ../control-center:801
@@ -1119,8 +1126,7 @@ msgstr "Konfigurēt instaleišonys serveri"
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgstr ""
-#: ../control-center:817
-#: ../control-center:820
+#: ../control-center:817 ../control-center:820
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Teikla pakolpuojumi"
@@ -1162,11 +1168,11 @@ msgstr "Konfigurēt laiku"
#: ../control-center:833
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:835
-#: ../control-center:836
+#: ../control-center:835 ../control-center:836
#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "OpenSSH demona konfiguraceja"
@@ -1191,8 +1197,7 @@ msgstr "Konfigurēt LDAP"
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""
-#: ../control-center:867
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:867 ../control-center:870
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Grupprogrammatura"
@@ -1227,8 +1232,7 @@ msgstr "Konfigurēt postu"
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Konfigurēt internetposta pakolpuojumus"
-#: ../control-center:891
-#: ../control-center:894
+#: ../control-center:891 ../control-center:894
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Tīšsaistis administriešona"
@@ -1283,8 +1287,7 @@ msgstr "Konfigurēt peli i klaviaturu"
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr ""
-#: ../control-center:967
-#: ../drakxconf:28
+#: ../control-center:967 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Teikls & Internets"
@@ -1334,8 +1337,7 @@ msgstr "Konfigurēt NFS kūplītuojumus"
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "Konfigurēt WebDAV kūplītuojumus"
-#: ../control-center:1061
-#: ../control-center:1064
+#: ../control-center:1061 ../control-center:1064
#, c-format
msgid "Local disks"
msgstr "Lokalais disks"
@@ -1390,8 +1392,7 @@ msgstr "ZIP īkuorta"
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:1111
-#: ../control-center:1114
+#: ../control-center:1111 ../control-center:1114
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Drūšeiba"
@@ -1416,9 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Additional wizards"
msgstr "Papyldus paleigi"
-#: ../control-center:1209
-#: ../control-center:1210
-#: ../control-center:1211
+#: ../control-center:1209 ../control-center:1210 ../control-center:1211
#: ../control-center:1224
#, c-format
msgid "/_Options"
@@ -1439,9 +1438,7 @@ msgstr "/_Īkļautais režims"
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Experta režims _paleigūs"
-#: ../control-center:1221
-#: ../control-center:1222
-#: ../control-center:1223
+#: ../control-center:1221 ../control-center:1222 ../control-center:1223
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
@@ -1471,9 +1468,7 @@ msgstr "<control>Q"
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
-#: ../control-center:1244
-#: ../control-center:1247
-#: ../control-center:1260
+#: ../control-center:1244 ../control-center:1247 ../control-center:1260
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temys"
@@ -1492,19 +1487,13 @@ msgstr ""
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Papyldus temys"
-#: ../control-center:1262
-#: ../control-center:1263
-#: ../control-center:1264
-#: ../control-center:1268
-#: ../control-center:1272
-#: ../control-center:1273
+#: ../control-center:1262 ../control-center:1263 ../control-center:1264
+#: ../control-center:1268 ../control-center:1272 ../control-center:1273
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Paleidzeiba"
-#: ../control-center:1263
-#: ../control-center:1267
-#: ../control-center:1271
+#: ../control-center:1263 ../control-center:1267 ../control-center:1271
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Paleidzeiba"
@@ -1514,7 +1503,12 @@ msgstr "Paleidzeiba"
msgid "/_Release notes"
msgstr "/_Laidīna pīzeimis"
-#: ../control-center:1268
+#: ../control-center:1274
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1275
#, c-format
msgid "/_Errata"
msgstr ""
@@ -1544,8 +1538,7 @@ msgstr "Maņdryva Linukss vadeibys centrs %s [ %s]"
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Laipni lyudzam Maņdryva Linukss vadeibys centrā"
-#: ../control-center:1524
-#: ../control-center:1597
+#: ../control-center:1524 ../control-center:1597
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kliuda"
@@ -1568,8 +1561,7 @@ msgstr "Nav īspiejams palaist nazynomju '%s' programmu"
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Itymā modulī veiktuos izmainis netiks saglobuotys."
-#: ../control-center:1623
-#: ../control-center:1626
+#: ../control-center:1623 ../control-center:1626
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Lejupīluodēt aparaturys sarokstu"
@@ -1619,8 +1611,7 @@ msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali"
msgid "Warning"
msgstr "Breidynuojums"
-#: ../control-center:1902
-#: ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1902 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
@@ -1786,8 +1777,7 @@ msgstr "Vadeibys centrs"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Izavielejit, kuru izvielni konfigurēt"
-#: ../menus_launcher.pl:19
-#: ../menus_launcher.pl:41
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Izvielņu konfigureišonys centrs"
@@ -1797,9 +1787,7 @@ msgstr "Izvielņu konfigureišonys centrs"
msgid "System menu"
msgstr "Sistemys izvielne"
-#: ../menus_launcher.pl:29
-#: ../menus_launcher.pl:36
-#: ../print_launcher.pl:31
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurēt..."
@@ -1820,8 +1808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Izavielejit, kuru izvielni konfigurēt"
-#: ../print_launcher.pl:14
-#: ../print_launcher.pl:21
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "Drukys konfiguraceja"
@@ -1950,22 +1937,29 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
+
#~ msgid "Boot theme"
#~ msgstr "Suokneišonys tema"
+
#~ msgid "Console"
#~ msgstr "Konsole"
#, fuzzy
#~ msgid "Software Media Manager"
#~ msgstr "Medeju vadeituojs"
+
#~ msgid "Invictus Firewall"
#~ msgstr "Invictus guņsmyurs"
+
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Volūdys izviele"
+
#~ msgid "Country / Region"
#~ msgstr "Vaļsts / Regions"
+
#~ msgid "Mandriva Online"
#~ msgstr "Mandriva Online"
+
#~ msgid "Updates"
#~ msgstr "Modernizeijumi"
@@ -1976,10 +1970,13 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
#, fuzzy
#~ msgid "Network Profiles"
#~ msgstr "Teikla saskarne"
+
#~ msgid "Local disk sharing"
#~ msgstr "Lokaluo diska kūpejuo izmontuošona"
+
#~ msgid "Level and checks"
#~ msgstr "Leimiņs i puorbaudis"
+
#~ msgid "Media Manager"
#~ msgstr "Medeju vadeituojs"
@@ -1994,22 +1991,27 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure Software management"
#~ msgstr "Programmaturys puorvaldeišona"
+
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Uzstuodeit"
+
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Nūjimt"
+
#~ msgid "Screen resolution"
#~ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
#, fuzzy
#~ msgid "Change the screen resolution"
#~ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
+
#~ msgid "TV card"
#~ msgstr "TV karte"
#, fuzzy
#~ msgid "Set up TV card"
#~ msgstr "TV karte"
+
#~ msgid "/_Expert mode"
#~ msgstr "/_Eksperta režims"
@@ -2020,10 +2022,13 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
#, fuzzy
#~ msgid "Samba printing configuration"
#~ msgstr "Drukys konfiguraceja"
+
#~ msgid "(original C version)"
#~ msgstr "(originaluo C verseja)"
+
#~ msgid "(design)"
#~ msgstr "(dizains)"
+
#~ msgid ""
#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
#~ "\n"
@@ -2032,72 +2037,101 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja"
#~ "Tagad mes puorsaslādzam nu profila \"%s\" iz profilu \"%s\".\n"
#~ "\n"
#~ "Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?"
+
#~ msgid "/_Profiles"
#~ msgstr "/_Profili"
+
#~ msgid "/_New"
#~ msgstr "/_Jaunumi"
+
#~ msgid "New profile..."
#~ msgstr "Jauns profils..."
+
#~ msgid ""
#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
#~ "the current one):"
#~ msgstr ""
#~ "Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo "
#~ "kopeja):"
+
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Labi"
+
#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
#~ msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
+
#~ msgid "Delete profile"
#~ msgstr "Nūdzēst profilu"
+
#~ msgid "Profile to delete:"
#~ msgstr "Dziešamais profils:"
+
#~ msgid "You can not delete the current profile"
#~ msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu"
+
#~ msgid "Add a DNS client"
#~ msgstr "Pīvīnuot DNS klientu"
+
#~ msgid "Auto Install Floppy"
#~ msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete"
+
#~ msgid "Boot Floppy"
#~ msgstr "Suokneišonys diskete"
+
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
+
#~ msgid "Configure PXE"
#~ msgstr "Konfigurēt PXE"
+
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
+
#~ msgid "Display Manager"
#~ msgstr "Lūga menedžers"
+
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "Diskete"
+
#~ msgid "Internet Access"
#~ msgstr "Pīeja Internetam"
+
#~ msgid "Internet Connection Sharing"
#~ msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona"
+
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona"
+
#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Mandriva Linux vadeibys centrs %s\n"
+
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "Monitora pīslāgumi"
+
#~ msgid "New Connection"
#~ msgstr "Jauns pīslāgums"
+
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Īprīkšiejais"
+
#~ msgid "Warly"
#~ msgstr "Warly"
+
#~ msgid "Zip"
#~ msgstr "Zip"
+
#~ msgid ""
#~ "_banner font:\n"
#~ "Sans 15"
#~ msgstr ""
#~ "_banner font:\n"
#~ "Sans 15"
+
#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
#~ msgstr "bootsplash, datu bāzis, drakwizard, dažaidi cyti projekti."
+
#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
#~ msgstr "mono īvods, abiword atjaunynuošona"
+
#~ msgid "multimedia kernel"
#~ msgstr "multimedejis kūduls"
-