summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po2153
1 files changed, 2153 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..e0de0b8d
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,2153 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# NOTE: all fonts are sent to the same one; as I know of only one unicode
+# font with georgian glyphs available.
+# If you know of others, please tell me, so we can improve the fontsets
+# Thanks -- pablo@mandrakesoft
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-16 02:28+0300\n"
+"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
+"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
+msgid "Packagers"
+msgstr "პაკეტები"
+
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
+msgstr ""
+"მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე "
+"პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "Guillaume Rousse"
+msgstr "Guillaume Rousse"
+
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
+msgid "cowsay introduction"
+msgstr "cowsay შესავალი"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Thauvin"
+
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
+msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
+msgstr "figlet შესავალი, Distriblint (დისტრიბუციაში rpm-ის შემოწმება)"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "Marcel Pol"
+msgstr "Marcel Pol"
+
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
+msgid "xfce4, updated abiword, mono"
+msgstr "xfce4, განახლდა abiword, mono"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Ben Reser"
+msgstr "Ben Reser"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr ""
+"nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, "
+"dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..."
+
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
+msgstr ""
+"„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), "
+"სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "Svetoslav Slavtchev"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
+
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
+msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
+msgstr ""
+"კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული "
+"შესწორებები)"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "Danny Tholen"
+msgstr "Danny Tholen"
+
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
+msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
+msgstr ""
+"ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc "
+"kernel-benh."
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid "Buchan Milne"
+msgstr "Buchan Milne"
+
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
+msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, "
+"GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc "
+"server-side სამუშაოები"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid "Goetz Waschk"
+msgstr "Goetz Waschk"
+
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "Austin Acton"
+msgstr "Austin Acton"
+
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
+msgstr ""
+"აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის "
+"გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "Spencer Anderson"
+msgstr "Spencer Anderson"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
+msgstr "ATI/gatos/DRM რაღაცეები, opengroupware.org"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "Andrey Borzenkov"
+msgstr "Andrey Borzenkov"
+
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
+msgid "supermount-ng and other kernel work"
+msgstr "supermount-ng და სხვა კერნელთან დაკავშირებუილ სამუშაოები"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "Oden Eriksson"
+msgstr "Oden Eriksson"
+
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
+msgid "most web-based packages and many security-related packages"
+msgstr ""
+"ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან "
+"დაკავშირებული პაკეტი"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "Stefan VanDer Eijk"
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
+
+#: ../contributors.pl:26
+#, c-format
+msgid "slbd distro checking, devel dependencies"
+msgstr "slbd დისტრიბუციის შემოწმება, devel-ის დამოკიდებულებები"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "David Walser"
+msgstr "David Walser"
+
+#: ../contributors.pl:27
+#, c-format
+msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
+msgstr "rpmsync სკრიფტი, foolproof MIDI-ს დაკვრა, tweaked libao"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "Andi Payn"
+msgstr "Andi Payn"
+
+#: ../contributors.pl:28
+#, c-format
+msgid "many extra gnome applets and python modules"
+msgstr "უამრავი დამატებითი gnome-ს აპლეტები და python-ის მოდულები"
+
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "Tibor Pittich"
+msgstr "Tibor Pittich"
+
+#: ../contributors.pl:29
+#, c-format
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr ""
+"sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-"
+"sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე "
+"და სხვა მრავალი..."
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "Pascal Terjan"
+msgstr "Pascal Terjan"
+
+#: ../contributors.pl:30
+#, c-format
+msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
+msgstr "რთული რაღაცეები, php-pear პაკეტები, სხვადასხვა პაკეტები."
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "Michael Reinsch"
+msgstr "Michael Reinsch"
+
+#: ../contributors.pl:31
+#, c-format
+msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
+msgstr "moin wiki-ს კლონი, beep-media-player, im-ja და რამდენიმე სხვა პაკეტი"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "Christophe Guilloux"
+msgstr "Christophe Guilloux"
+
+#: ../contributors.pl:32
+#, c-format
+msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
+msgstr "ხარვეზების აღმოჩენა, thunderbird-ის პაკეტზე დახმარება..."
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid "Brook Humphrey"
+msgstr "Brook Humphrey"
+
+#: ../contributors.pl:33
+#, c-format
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr ""
+"ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის "
+"ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav."
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid "Olivier Blin"
+msgstr "Olivier Blin"
+
+#: ../contributors.pl:34
+#, c-format
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
+msgstr ""
+"http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, "
+"samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools "
+"პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "Emmanuel Blindauer"
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
+
+#: ../contributors.pl:35
+#, c-format
+msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
+msgstr ""
+"lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib "
+"პაკეტის შექმნა."
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "Matthias Debus"
+msgstr "Matthias Debus"
+
+#: ../contributors.pl:36
+#, c-format
+msgid "sim, pine and some other contrib packages."
+msgstr "sim, pine და სხვა რამდენიმე contrib პაკეტი."
+
+#: ../contributors.pl:37
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "დოკუმენტაცია"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "SunnyDubey"
+msgstr "SunnyDubey"
+
+#: ../contributors.pl:38
+#, c-format
+msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
+msgstr "gi/docs/HACKING ფაილის ნაწილის შექმნა/რედაქტირება"
+
+#: ../contributors.pl:39
+#, c-format
+msgid "Translators"
+msgstr "მთარგმნელები"
+
+#: ../contributors.pl:40
+#, c-format
+msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
+msgstr ""
+"ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან "
+"(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
+
+#: ../contributors.pl:41
+#, c-format
+msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
+msgstr ""
+"მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-"
+"i18n team)."
+
+#: ../contributors.pl:42
+#, c-format
+msgid "Finnish translator and coordinator"
+msgstr "ფინელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Reinout Van Schouwen"
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
+
+#: ../contributors.pl:43
+#, c-format
+msgid "Dutch translator and coordinator"
+msgstr "ჰოლანდიელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Keld Simonsen"
+msgstr "Keld Simonsen"
+
+#: ../contributors.pl:44
+#, c-format
+msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
+msgstr "დანიელი მთარგმნელი (ასევე ცოტაოდენი Bokmal :-)"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Karl Ove Hufthammer"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#: ../contributors.pl:45
+#, c-format
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
+msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Marek Laane"
+msgstr "მარეკ ლაანე (Marek Laane)"
+
+#: ../contributors.pl:46
+#, c-format
+msgid "Estonian translator"
+msgstr "ესტონელი მთარგმნელი"
+
+#: ../contributors.pl:47
+#, c-format
+msgid "Andrea Celli"
+msgstr "Andrea Celli"
+
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
+#, c-format
+msgid "Italian Translator"
+msgstr "იტალიელი მთარგმნელი"
+
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#, c-format
+msgid "Simone Riccio"
+msgstr "Simone Riccio"
+
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#, c-format
+msgid "Daniele Pighin"
+msgstr "დანიელე ფიინ (Daniele Pighin)"
+
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#, c-format
+msgid "Vedran Ljubovic"
+msgstr "ვედრან ლიუბოვიჩ (Vedran Ljubovic)"
+
+#: ../contributors.pl:50
+#, c-format
+msgid "Bosnian translator"
+msgstr "ბოსნიელი მთარგმნელი"
+
+#: ../contributors.pl:51
+#, c-format
+msgid "Testers"
+msgstr "ტესტერები"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
+
+#: ../contributors.pl:52
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, eagle-usb დრაივერის ინტეგრირება"
+
+#: ../contributors.pl:53
+#, c-format
+msgid "Bernhard Gruen"
+msgstr "Bernhard Gruen"
+
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "testing and bug reporting"
+msgstr "ტესტირება და ხარვეზების აღმოჩენა"
+
+#: ../contributors.pl:54
+#, c-format
+msgid "Jure Repinc"
+msgstr "Jure Repinc"
+
+#: ../contributors.pl:55
+#, c-format
+msgid "Felix Miata"
+msgstr "Felix Miata"
+
+#: ../contributors.pl:56
+#, c-format
+msgid "Tim Sawchuck"
+msgstr "Tim Sawchuck"
+
+#: ../contributors.pl:57
+#, c-format
+msgid "Eric Fernandez"
+msgstr "Eric Fernandez"
+
+#: ../contributors.pl:58
+#, c-format
+msgid "Ricky Ng-Adam"
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
+
+#: ../contributors.pl:59
+#, c-format
+msgid "Pierre Jarillon"
+msgstr "Pierre Jarillon"
+
+#: ../contributors.pl:60
+#, c-format
+msgid "Michael Brower"
+msgstr "Michael Brower"
+
+#: ../contributors.pl:61
+#, c-format
+msgid "Frederik Himpe"
+msgstr "Frederik Himpe"
+
+#: ../contributors.pl:62
+#, c-format
+msgid "Jason Komar"
+msgstr "Jason Komar"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "Raphael Gertz"
+msgstr "Raphael Gertz"
+
+#: ../contributors.pl:63
+#, c-format
+msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
+msgstr "ტესტირება, ხარვეზების შეტყობინება, Nvidia პაკეტის გამოცდა"
+
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "testing, bug reporting"
+msgstr "ტესტირება, ხარვეზების აღმოჩენა"
+
+#: ../contributors.pl:66
+#, c-format
+msgid "Fabrice FACORAT"
+msgstr "Fabrice FACORAT"
+
+#: ../contributors.pl:67
+#, c-format
+msgid "Mihai Dobrescu"
+msgstr "Mihai Dobrescu"
+
+#: ../contributors.pl:69
+#, c-format
+msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "Vincent Meyer"
+msgstr "Vincent Meyer"
+
+#: ../contributors.pl:70
+#, c-format
+msgid "MD, testing, bug reporting"
+msgstr "MD, ტესტირება და ხარვეზების შეტყობინება"
+
+#: ../contributors.pl:71
+#, c-format
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
+msgstr ""
+"და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, "
+"რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
+
+#: ../control-center:90
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:100 ../control-center:105
+#, c-format
+msgid "%s Control Center"
+msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
+
+#: ../control-center:106 ../control-center:1060
+#, c-format
+msgid "Loading... Please wait"
+msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:151 ../control-center:155
+#, c-format
+msgid "Software Management"
+msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
+
+#: ../control-center:167 ../control-center:355 ../control-center:390
+#: ../control-center:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Others"
+msgstr "ტესტერები"
+
+#: ../control-center:177
+#, c-format
+msgid "Server wizards"
+msgstr "სერვერის ჯადოქრები"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:180 ../control-center:183
+#, c-format
+msgid "Sharing"
+msgstr "შერინგი"
+
+#: ../control-center:186
+#, c-format
+msgid "Configure FTP"
+msgstr "FTP-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:187
+#, c-format
+msgid "Set up an FTP server"
+msgstr "FTP სერვერის დაყენება"
+
+#: ../control-center:189
+#, c-format
+msgid "Configure Samba"
+msgstr "Samba-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:190
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:192
+#, c-format
+msgid "Manage Samba share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "Manage, create special share, create public/user share"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:195
+#, c-format
+msgid "Configure web server"
+msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:196
+#, c-format
+msgid "Set up a web server"
+msgstr "ვებ–სერვერის დაყენება"
+
+#: ../control-center:198
+#, c-format
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "საინსტალაციო სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:199
+#, c-format
+msgid "Set up server for network installations of %s"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:209 ../control-center:212
+#, c-format
+msgid "Network Services"
+msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#: ../control-center:215
+#, c-format
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "DHCP-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:216
+#, c-format
+msgid "Set up a DHCP server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:218
+#, c-format
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:219
+#, c-format
+msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:221
+#, c-format
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Proxy-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:222
+#, c-format
+msgid "Configure a web caching proxy server"
+msgstr "web caching proxy სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:224
+#, c-format
+msgid "Configure time"
+msgstr "დროის გასწორება"
+
+#: ../control-center:225
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:227 ../control-center:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OpenSSH daemon configuration"
+msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:239 ../control-center:242 ../lib/MDV/Control_Center.pm:67
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "ავტორიზაცია"
+
+#: ../control-center:246
+#, c-format
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "NIS-ის და Autofs-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:247
+#, c-format
+msgid "Configure the NIS and Autofs services"
+msgstr "NIS და Autofs სერვისების კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:249
+#, c-format
+msgid "Configure LDAP"
+msgstr "LDAP-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:250
+#, c-format
+msgid "Configure the LDAP directory services"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:261 ../control-center:264
+#, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "Groupware"
+
+#: ../control-center:267
+#, c-format
+msgid "Configure news"
+msgstr "news-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:268
+#, c-format
+msgid "Configure a newsgroup server"
+msgstr "newsgroup სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:270
+#, c-format
+msgid "Configure groupware"
+msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:271
+#, c-format
+msgid "Configure a groupware server"
+msgstr "groupware სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:273
+#, c-format
+msgid "Configure mail"
+msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:274
+#, c-format
+msgid "Configure the Internet Mail services"
+msgstr "Internet Mail სერვისების კონფიგურირება"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:286 ../control-center:289
+#, c-format
+msgid "Online Administration"
+msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება"
+
+#: ../control-center:305
+#, c-format
+msgid "Local administration"
+msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "Configure the local machine via web interface"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:308
+#, c-format
+msgid "Remote administration"
+msgstr "ადმინისტრირება შორიდან"
+
+#: ../control-center:309
+#, c-format
+msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:323
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:326
+#, c-format
+msgid "Manage your hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure graphics"
+msgstr "ელფოსის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure mouse and keyboard"
+msgstr "მონიტორის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:347
+#, c-format
+msgid "Configure printing and scanning"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:365 ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
+
+#: ../control-center:368 ../lib/MDV/Control_Center.pm:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#: ../control-center:381
+#, c-format
+msgid "Personalize and Secure your network"
+msgstr ""
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:400
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "სისტემა"
+
+#: ../control-center:403
+#, c-format
+msgid "Manage system services"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Localization"
+msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
+
+#: ../control-center:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Administration tools"
+msgstr "ონლაინ-ადმინისტრირება"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Sharing"
+msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#: ../control-center:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Windows(R) shares"
+msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure NFS shares"
+msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../control-center:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure WebDAV shares"
+msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:463 ../control-center:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local disks"
+msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
+
+#: ../control-center:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
+msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../control-center:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD/DVD burner (%s)"
+msgstr "CD/DVD-ზე ჩამწერი"
+
+#: ../control-center:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
+msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:499
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP დისკების მოწყობილობა"
+
+#: ../control-center:500
+#, c-format
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr "მიუთითეთ, თუ სად არის ჩაბმული თქვენ ZIP-მოწყობილობა"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:512 ../control-center:515
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "უსაფრთხოება"
+
+#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
+#: ../control-center:530
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "ჩატვირთვა"
+
+#: ../control-center:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure boot steps"
+msgstr "დროის გასწორება"
+
+#: ../control-center:542
+#, c-format
+msgid "Boot look'n feel"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional wizards"
+msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:614 ../control-center:615 ../control-center:616
+#: ../control-center:628
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_თვისებები"
+
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/აჩვენე _აღრიცხვები"
+
+#: ../control-center:615
+#, c-format
+msgid "/_Embedded Mode"
+msgstr "/ჩ_ართული რეჟიმი (Embedded Mode)"
+
+#: ../control-center:616
+#, c-format
+msgid "/Expert mode in _wizards"
+msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები"
+
+#: ../control-center:626 ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ფაილი"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_დამთავრება"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../control-center:627
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "დამთავრება"
+
+#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_Themes"
+msgstr "/_დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:654
+#, c-format
+msgid ""
+"This action will restart the control center.\n"
+"Any change not applied will be lost."
+msgstr ""
+"ეს მოქმედება კონტროლ-ცენტრს თავიდან გამოიძახებს.\n"
+"ყველა გაუაქტიურებელი ცვლილება დაიკარგება."
+
+#: ../control-center:664
+#, c-format
+msgid "/_More themes"
+msgstr "/_დანარჩენი დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:666 ../control-center:667 ../control-center:668
+#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_დახმარება"
+
+#: ../control-center:667 ../control-center:668 ../control-center:669
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#: ../control-center:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Release notes"
+msgstr "/_წაშლა"
+
+#: ../control-center:669
+#, c-format
+msgid "/What's _New?"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:670
+#, c-format
+msgid "/_Errata"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:671
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_ხარვეზის შეტყობინება"
+
+#: ../control-center:674
+#, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_შესახებ..."
+
+#: ../control-center:732
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#: ../control-center:752
+#, c-format
+msgid "%s Control Center %s [on %s]"
+msgstr "მანდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი %s [%s-ზე]"
+
+#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#: ../control-center:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+"\n"
+"Please report that bug."
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1104
+#, c-format
+msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
+msgstr "ვერ ვიძახებ უცნობ '%s' პროგრამას"
+
+#: ../control-center:1123
+#, c-format
+msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+msgstr "ახლანდელ მოდულში განხორციელებული ცვლილებები არ დამახსოვრდება."
+
+#: ../control-center:1210
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "ვერ ვნახე: %s"
+
+#: ../control-center:1233
+#, c-format
+msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
+msgstr ""
+"fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ "
+"შეიცავს"
+
+#: ../control-center:1372
+#, c-format
+msgid "This program has exited abnormally"
+msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა"
+
+#: ../control-center:1381
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "დახურვა"
+
+#: ../control-center:1398
+#, c-format
+msgid "More themes"
+msgstr "დანარჩენი დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:1400
+#, c-format
+msgid "Getting new themes"
+msgstr "ახალი დეკორაციების გადმოწერა"
+
+#: ../control-center:1401
+#, c-format
+msgid "Additional themes"
+msgstr "დამატებითი დეკორაციები"
+
+#: ../control-center:1403
+#, c-format
+msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+msgstr "ჩამოტვირთეთ დამატებითი დეკორაციები www.damz.net-ზე"
+
+#: ../control-center:1411
+#, c-format
+msgid "About - %s Control Center"
+msgstr "შესახებ - მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი"
+
+#: ../control-center:1420
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "ავტორები:"
+
+#: ../control-center:1424
+#, c-format
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(perl ვერსია)"
+
+#: ../control-center:1429
+#, c-format
+msgid "Artwork: "
+msgstr "მხატვრული სამუშაო: "
+
+#: ../control-center:1434
+#, c-format
+msgid "Helene Durosini"
+msgstr "Helene Durosini"
+
+#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
+#: ../control-center:1456
+#, c-format
+msgid "- %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Aiet Kolkhi"
+
+#: ../control-center:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aiet@gmx.net"
+
+#: ../control-center:1475
+#, c-format
+msgid "Translator: "
+msgstr "მთარგმნელი: "
+
+#. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
+#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center")
+#: ../control-center:1484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s) Control Center"
+msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
+
+#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
+#: ../control-center:1489
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
+msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s Mageia"
+msgstr "საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva SA"
+
+#: ../control-center:1495
+#, c-format
+msgid "Authors"
+msgstr "ავტორები"
+
+#: ../control-center:1496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia Contributors"
+msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები"
+
+#: ../drakconsole:27
+#, c-format
+msgid "DrakConsole"
+msgstr "DrakConsole"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "დისპლეი"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "კლავიატურა"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "მაუსი"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "სერვისი"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Boot loader"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "ავტომატური ინსტალირება"
+
+#: ../drakxconf:37
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "ინტერნეტ-კავშირის გაზიარება"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:39
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "პარტიციები (Partitions)"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
+
+#: ../drakxconf:42
+#, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ხელსაწყო"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:55 ../lib/MDV/Control_Center.pm:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr "newsgroup სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:77
+#, c-format
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:78
+#, c-format
+msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:87
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr "რეზერვირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:88
+#, c-format
+msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98
+#, c-format
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108
+#, c-format
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:109
+#, c-format
+msgid "Set up how the system boots"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:119
+#, c-format
+msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:128 ../lib/MDV/Control_Center.pm:129
+#, c-format
+msgid "Share the Internet connection with other local machines"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:138 ../lib/MDV/Control_Center.pm:139
+#, c-format
+msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:148
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "ინტერნეტ კავშირი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:149
+#, c-format
+msgid "Alter miscellaneous internet settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:158 ../lib/MDV/Control_Center.pm:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
+msgstr "კონსოლის გახსნა"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:169 ../lib/MDV/Control_Center.pm:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
+msgstr "თარიღი და დრო"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
+msgstr "ეკრანის მენეჯერი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:180
+#, c-format
+msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:189 ../lib/MDV/Control_Center.pm:190
+#, c-format
+msgid "Configure a fax server"
+msgstr "ფაქსის სერვერის კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:199
+#, c-format
+msgid "Set up your personal firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:209 ../lib/MDV/Control_Center.pm:210
+#, c-format
+msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:219 ../lib/MDV/Control_Center.pm:220
+#, c-format
+msgid "Set up the graphical server"
+msgstr "გრაფიკული სერვერის დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "კავშირების ორგანიზება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:230
+#, c-format
+msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:239 ../lib/MDV/Control_Center.pm:240
+#, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound Configuration"
+msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage hosts definitions"
+msgstr "კავშირების ორგანიზება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install & Remove Software"
+msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, uninstall software"
+msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:281
+#, c-format
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:282
+#, c-format
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:291 ../lib/MDV/Control_Center.pm:292
+#, c-format
+msgid "Set up the keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:301
+#, c-format
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:302
+#, c-format
+msgid "Set up a groupware server"
+msgstr "groupware სერვერის დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:311
+#, c-format
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:312
+#, c-format
+msgid "Select the language and the country or region of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:320 ../lib/MDV/Control_Center.pm:321
+#, c-format
+msgid "View and search system logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:330
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "კავშირების ორგანიზება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:331
+#, c-format
+msgid "Reconfigure a network interface"
+msgstr "ქსელური ინტერფეისის ხელმეორე კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:340
+#, c-format
+msgid "Manage computer group"
+msgstr "კომპიუტრის ჯგუფის მოწესრიგება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:341
+#, c-format
+msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:349
+#, c-format
+msgid "Configure authentication for Mageia tools"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Define authentication required to access individual Mageia configuration "
+"tools "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358
+#, c-format
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:369
+#, c-format
+msgid "Menu Style"
+msgstr "მენიუს სტილი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menu Style Configuration"
+msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:379 ../lib/MDV/Control_Center.pm:380
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:389
+#, c-format
+msgid "Monitor connections"
+msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:390
+#, c-format
+msgid "Monitor the network connections"
+msgstr "ქსელურკავშირთა მონიტორინგი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:399 ../lib/MDV/Control_Center.pm:400
+#, c-format
+msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409
+#, c-format
+msgid "Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:429
+#, c-format
+msgid "Activate and manage network profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439
+#, c-format
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეების დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449
+#, c-format
+msgid "Manage NFS shares"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:459
+#, c-format
+msgid "Package Stats"
+msgstr "პაკეტის სტატისტიკა"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:460
+#, c-format
+msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:469
+#, c-format
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:470
+#, c-format
+msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479 ../lib/MDV/Control_Center.pm:481
+#, c-format
+msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:491
+#, c-format
+msgid "Scheduled tasks"
+msgstr "დაგეგმილი ბრძანებები (tasks)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:492
+#, c-format
+msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:501
+#, c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr "პროქსი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:502
+#, c-format
+msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:510
+#, c-format
+msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:511
+#, c-format
+msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
+msgstr "სხვა სისტემის შორიდან მართვა (Linux/Unix, Windows)"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:520
+#, c-format
+msgid "Remove a connection"
+msgstr "კავშირის წაშლა"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:521
+#, c-format
+msgid "Delete a network interface"
+msgstr "ქსელური ინტერფეისის წაშლა"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:531 ../lib/MDV/Control_Center.pm:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "ახალი კავშირი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541
+#, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542
+#, c-format
+msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551
+#, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage configuration of Samba"
+msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:561 ../lib/MDV/Control_Center.pm:562
+#, c-format
+msgid "Set up scanner"
+msgstr "სკანერის დაყენება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571
+#, c-format
+msgid "Configure system security, permissions and audit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572
+#, c-format
+msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583
+#, c-format
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:592
+#, c-format
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:593
+#, c-format
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure updates frequency"
+msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621
+#, c-format
+msgid "Configure TOMOYO Linux policy"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622
+#, c-format
+msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
+msgstr ""
+
+#. -PO: here power means electrical power
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:634 ../lib/MDV/Control_Center.pm:637
+#, c-format
+msgid "Set up a UPS for power monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:647
+#, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:648
+#, c-format
+msgid "Add, remove or change users of the system"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:658
+#, c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:659
+#, c-format
+msgid "Virtual machines management"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:668 ../lib/MDV/Control_Center.pm:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+msgstr "კავშირთა მონიტორინგი"
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679
+#, c-format
+msgid "Set WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეების დასმა"
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი"
+
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
+msgid "System menu"
+msgstr "სისტემის მენიუ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "კონფიგურაცია.."
+
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
+msgid "User menu"
+msgstr "მომხმარებლის მენიუ"
+
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"რომელი მენიუს კონფიგურირება გსურთ"
+
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "დააწკაპუნეთ აქ ბეჭდბითი სისტემის კონფიგურაციისათვის"
+
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
+msgid "Done"
+msgstr "მორჩა"
+
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr "ავტოშესვა (Autologin)"
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "თარიღი და დრო"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "ახალი კავშირი"
+
+#: ../data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+msgid "Auto Install floppy"
+msgstr "Auto Install დისკეტი"
+
+#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Boot Loading"
+
+#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr "პროგრამების დაგეგმვა"
+
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "ეკრანის მენეჯერი"
+
+#: ../data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot floppy"
+msgstr "ჩატვირთვადი დისკეტი"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "შრიფტები"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "უფლებები"
+
+#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "დონეები და შემოწმებები (Levels)"
+
+#: ../data/drakxtv.desktop.in.h:1
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TV მოწყობილობები"
+
+#: ../data/fileshare.desktop.in.h:1
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "პარტიციის (partition) გაზიარება"
+
+#: ../data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "მყარი დისკები"
+
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "ლოგები"
+
+#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
+msgid "Menus"
+msgstr "მენიუ"
+
+#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
+msgid "Mount Points"
+msgstr "ჩაბმის ჭდეები (mount points)"
+
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "NFS ჩაბმის ჭდეები"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "პრინტერები"
+
+#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
+
+#: ../data/removable.desktop.in.h:1
+msgid "Removable devices"
+msgstr "ამოღებადი მოწყობილობები"
+
+#: ../data/remove-connection.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "კავშირის წაშლა"
+
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეები"
+
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "სკანერები"
+
+#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
+msgid "System Settings"
+msgstr "სისტემის პარამეტრები"
+
+#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
+
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "WebDAV-ის ჩაბმის ჭდეები"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "გრაფიკული სერვერი"
+
+#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
+msgid "Monitor"
+msgstr "ეკრანი"
+
+#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
+
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Your Computer"
+#~ msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
+#~ msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
+
+#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "Auto Install დისკეტის შექმნა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო "
+#~ "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან "
+#~ "დაკავშირებით"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
+#~ "and useful upgrades"
+#~ msgstr ""
+#~ "გაააგზავნეთ თქვენი კონფიგურაცია, რათა მიიღოთ შეტყობინებები შესაძლო "
+#~ "უსაფრთხოებასთან დაკავშირებულ შესწორებებთან ან პროგრამულ განახლებებთან "
+#~ "დაკავშირებით"
+
+#~ msgid "Floppy drive"
+#~ msgstr "Floppy მოწყობილობა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<control>U"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "პაროლი:"
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage software"
+#~ msgstr "ინსტალირებული პროგრამები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "DNS-ის კონფიგურირება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
+
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"
+
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Boot თემა"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "კონსოლი"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "დროისა და თარიღის გასწორება"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "ფაქსი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "მედია მენეჯერი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "ენა"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "ქვეყანა / რეგიონი"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "განახლებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "ქსელურკავშირთა მონიტორინგი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "ქსელური სერვისები"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "ლოკალური დისკის გაზიარება"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "დონეები და შემოწმებები"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "მედია მენეჯერი"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "proxy-ს კონფიგურირება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "პროგრამათა მენეჯმენტი"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "ინსტალირება"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "წაშლა"
+
+#~ msgid "Screen resolution"
+#~ msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
+
+#~ msgid "Change the screen resolution"
+#~ msgstr "ეკრანის გარჩევადობის შეცვლა"
+
+#~ msgid "TV card"
+#~ msgstr "TV პლატა"
+
+#~ msgid "Set up TV card"
+#~ msgstr "TV პლატის დაყენება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/_Expert mode"
+#~ msgstr "/საექსპერტო რეჟიმის _ჯადოქრები"
+
+#~ msgid "Set Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba-ს ჩაბმის ჭდეების დაყენება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba printing configuration"
+#~ msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
+
+#~ msgid "(original C version)"
+#~ msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)"
+
+#~ msgid "(design)"
+#~ msgstr "(დიზაინი)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to do the switch?"
+#~ msgstr ""
+#~ "თქვენ აპირებთ «%s» პროფილიდან «%s» პროფილზე გადართვას.\n"
+#~ "\n"
+#~ "დარწმუნებული ბრძანდებით?"
+
+#~ msgid "/_Profiles"
+#~ msgstr "/_პროფილები"
+
+#~ msgid "/_New"
+#~ msgstr "/_ახალი"
+
+#~ msgid "New profile..."
+#~ msgstr "ახალი პროფილი..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
+#~ "the current one):"
+#~ msgstr ""
+#~ "ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად "
+#~ "შეიქმნება):"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ო-ქეი"
+
+#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
+#~ msgstr "«%s» პროფილი უკვე არსებობს!"
+
+#~ msgid "Delete profile"
+#~ msgstr "წაშლილი პროფილი"
+
+#~ msgid "Profile to delete:"
+#~ msgstr "წასაშლელი პროფილი:"
+
+#~ msgid "You can not delete the current profile"
+#~ msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით"
+
+#~ msgid "CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD"
+
+#~ msgid "Configure PXE"
+#~ msgstr "PXE-ს კონფიგურირება"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Floppy (დისკეტი)"
+
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip დისკი"