diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 118 |
1 files changed, 61 insertions, 57 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-10 18:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -72,123 +72,123 @@ msgstr "/MandrakeExpert(_E)" msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)..." -#: control-center:137 +#: control-center:136 msgid "Boot" msgstr "起動" -#: control-center:137 control-center:144 control-center:157 +#: control-center:136 control-center:142 control-center:153 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: control-center:139 +#: control-center:137 msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークとインターネット" -#: control-center:139 +#: control-center:137 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: control-center:139 +#: control-center:137 msgid "System" msgstr "システム" -#: control-center:143 control-center:155 +#: control-center:141 control-center:151 msgid "Boot Disk" msgstr "起動ディスク" -#: control-center:143 control-center:155 +#: control-center:141 control-center:151 msgid "Boot Config" msgstr "起動設定" -#: control-center:144 control-center:156 +#: control-center:142 control-center:152 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: control-center:144 control-center:157 +#: control-center:142 control-center:153 msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: control-center:145 control-center:158 +#: control-center:143 control-center:154 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: control-center:145 control-center:158 +#: control-center:143 control-center:154 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: control-center:147 control-center:160 +#: control-center:144 control-center:155 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: control-center:147 control-center:161 +#: control-center:144 control-center:156 msgid "Connection Sharing" msgstr "接続を共有" -#: control-center:148 control-center:164 +#: control-center:145 control-center:159 msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: control-center:148 control-center:163 +#: control-center:145 control-center:158 msgid "Firewalling" msgstr "ファイアウォール" -#: control-center:149 control-center:166 +#: control-center:146 control-center:161 msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: control-center:149 control-center:167 +#: control-center:146 control-center:162 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: control-center:150 control-center:168 +#: control-center:147 control-center:163 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: control-center:150 control-center:165 +#: control-center:147 control-center:160 msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" -#: control-center:151 control-center:169 control-center:451 +#: control-center:148 control-center:164 control-center:394 msgid "Software Manager" msgstr "ソフトウェアマネージャ" -#: control-center:170 +#: control-center:148 control-center:165 control-center:395 +msgid "LinuxConf" +msgstr "" + +#: control-center:166 msgid "Root Password" msgstr "Root パスワード" -#: control-center:212 +#: control-center:208 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。" -#: control-center:215 +#: control-center:211 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: $!" -#: control-center:226 -msgid "User:" -msgstr "ユーザ:" - -#: control-center:227 +#: control-center:222 msgid "System:" msgstr "システム:" -#: control-center:228 +#: control-center:223 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: control-center:229 +#: control-center:224 msgid "Kernel Version:" msgstr "カーネルバージョン:" -#: control-center:230 +#: control-center:225 msgid "Machine:" msgstr "マシン:" -#: control-center:259 control-center:283 control-center:567 +#: control-center:254 control-center:278 control-center:507 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: control-center:263 +#: control-center:258 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -197,20 +197,20 @@ msgstr "" "Mandrake Control Center %s \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:269 +#: control-center:264 msgid "Authors: " msgstr "著者: " -#: control-center:309 +#: control-center:304 control-center:317 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:ブラウザが指定されていません" -#: control-center:320 +#: control-center:321 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません" -#: control-center:442 +#: control-center:385 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "" "ファイル '%s' が見つかりません。\n" "インストールしてください。" -#: control-center:458 +#: control-center:402 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "ロードします。少々お待ちを……" -#: control-center:495 +#: control-center:439 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" "20 秒たっても起動できませんでした。\n" "ちゃんとインストールされてますか?" -#: control-center:496 +#: control-center:440 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "" "15 秒たっても起動できませんでした。\n" "ちゃんとインストールされてますか?" -#: control-center:505 +#: control-center:448 msgid "cannot fork: $~" msgstr "フォークできません: $~" -#: control-center:547 +#: control-center:487 msgid "Item Factory" msgstr "Item Factory" -#: control-center:554 +#: control-center:494 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -259,27 +259,27 @@ msgstr "" "<alt>\n" "をタイプしましょう" -#: clock.pm:54 +#: clock.pm:53 msgid "Time Zone" msgstr "時間帯" -#: clock.pm:60 +#: clock.pm:59 msgid "Which is your timezone?" msgstr "あなたの時間帯はどれですか?" -#: clock.pm:61 +#: clock.pm:60 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?" -#: clock.pm:103 menus.pm:58 +#: clock.pm:102 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:119 +#: clock.pm:118 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: clock.pm:120 +#: clock.pm:119 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -302,6 +302,9 @@ msgstr "設定中..." msgid "User menu" msgstr "ユーザメニュー" +#~ msgid "User:" +#~ msgstr "ユーザ:" + #~ msgid "/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/Mandrake コントロールセンター(_M)" @@ -325,13 +328,13 @@ msgstr "ユーザメニュー" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "" -#~ "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" -#~ "normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" +#~ "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-" +#~ "medium-r-normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "" -#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-n" -#~ "ormal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" +#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-" +#~ "r-normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" #~ msgid "User: " #~ msgstr "ユーザ:" @@ -423,7 +426,8 @@ msgstr "ユーザメニュー" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "バグの報告は、一般ユーザとして以下に接続して、バグ報告を記入してください:\n" +#~ "バグの報告は、一般ユーザとして以下に接続して、バグ報告を記入してくださ" +#~ "い:\n" #~ " \n" #~ "https://qa.mandrakesoft.com\n" #~ "\n" @@ -492,8 +496,8 @@ msgstr "ユーザメニュー" #~ msgstr "num: " #~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " -#~ "Mandrake Box" +#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " +#~ "your Mandrake Box" #~ msgstr "" #~ "ここは Mandrake Control Center にて候、Mandrake マシンを設定する場所なり。" |