diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 253 |
1 files changed, 126 insertions, 127 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-09 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-10 13:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "プログラムが見つかりません\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake コントロールセンター %s" -#: control-center:75 relcontrolcenter:56 +#: control-center:75 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "/ファイル(_F)" msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: control-center:76 relcontrolcenter:61 +#: control-center:76 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 -#: control-center:84 relcontrolcenter:65 +#: control-center:84 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "ソフトウェアマネージャ" msgid "Root Password" msgstr "Root パスワード" -#: control-center:211 relcontrolcenter:123 +#: control-center:211 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。" @@ -189,7 +189,6 @@ msgid "Machine:" msgstr "マシン:" #: control-center:258 control-center:282 control-center:567 -#: relcontrolcenter:299 relcontrolcenter:435 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "" "Mandrake Control Center %s \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:268 relcontrolcenter:311 +#: control-center:268 msgid "Authors: " msgstr "著者: " @@ -250,11 +249,11 @@ msgstr "" msgid "cannot fork: $~" msgstr "フォークできません: $~" -#: control-center:547 relcontrolcenter:415 +#: control-center:547 msgid "Item Factory" msgstr "Item Factory" -#: control-center:554 relcontrolcenter:422 +#: control-center:554 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -264,145 +263,157 @@ msgstr "" "<alt>\n" "をタイプしましょう" -#: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:117 -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake コントロールセンター" +#: clock.pm:54 +msgid "Time Zone" +msgstr "" -#: relcontrolcenter:57 -msgid "/File/tearoff1" -msgstr "/ファイル(F)/tearoff1" +#: clock.pm:60 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "あなたの時間帯はどれですか?" -#: relcontrolcenter:60 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" +#: clock.pm:61 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?" -#: relcontrolcenter:66 -msgid "/Help/_Mandrake Control Center" -msgstr "/ヘルプ(H)/Mandrake コントロールセンター(_M)" +#: clock.pm:103 menus.pm:58 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: relcontrolcenter:67 -msgid "/Help/_Report Bug" -msgstr "/ヘルプ(H)/バグ報告(_R)" +#: clock.pm:119 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" -#: relcontrolcenter:68 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..." +#: clock.pm:120 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" -#: relcontrolcenter:116 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: menus.pm:24 +msgid "" +"Menu Configuration Center\n" +"\n" +"Choose which menu you want to configure" msgstr "" -"-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" -"normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: relcontrolcenter:218 relcontrolcenter:306 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" -"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-n" -"ormal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" +#: menus.pm:33 +#, fuzzy +msgid "System menu" +msgstr "システムメニュー" -#: relcontrolcenter:222 -msgid "User: " -msgstr "ユーザ:" +#: menus.pm:34 menus.pm:47 +msgid "Configure..." +msgstr "設定中..." -#: relcontrolcenter:234 -msgid "System: " -msgstr "システム:" +#: menus.pm:37 +#, fuzzy +msgid "User menu" +msgstr "ユーザメニュー" -#: relcontrolcenter:238 -msgid "Hostname: " -msgstr "ホスト名:" +#~ msgid "Mandrake Control Center" +#~ msgstr "Mandrake コントロールセンター" -#: relcontrolcenter:241 -msgid "Kernel Version: " -msgstr "カーネルバージョン:" +#~ msgid "/File/tearoff1" +#~ msgstr "/ファイル(F)/tearoff1" -#: relcontrolcenter:244 -msgid "Machine: " -msgstr "マシン:" +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" -#: relcontrolcenter:264 -msgid "Boot Configuration" -msgstr "起動設定" +#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" +#~ msgstr "/ヘルプ(H)/Mandrake コントロールセンター(_M)" -#: relcontrolcenter:264 -msgid "Hardware Configuration" -msgstr "ハードウェア設定" +#~ msgid "/Help/_Report Bug" +#~ msgstr "/ヘルプ(H)/バグ報告(_R)" -#: relcontrolcenter:264 -msgid "User and Groups Management" -msgstr "ユーザやグループの管理" +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..." -#: relcontrolcenter:265 -msgid "Network and Internet Connection" -msgstr "ネットワーク(インターネット)の接続" +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "" +#~ "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" +#~ "normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: relcontrolcenter:265 -msgid "Menu Customization" -msgstr "メニューのカスタマイズ" +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "" +#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-n" +#~ "ormal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: relcontrolcenter:265 -msgid "Font Management" -msgstr "Font Management" +#~ msgid "User: " +#~ msgstr "ユーザ:" -#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 -msgid "Drakboot" -msgstr "Drakboot" +#~ msgid "System: " +#~ msgstr "システム:" -#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:276 -msgid "Drakfloppy" -msgstr "Drakfloppy" +#~ msgid "Hostname: " +#~ msgstr "ホスト名:" -#: relcontrolcenter:269 relcontrolcenter:277 -msgid "Drakelogo" -msgstr "Drakelogo" +#~ msgid "Kernel Version: " +#~ msgstr "カーネルバージョン:" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:277 -msgid "XFDrake" -msgstr "XFDrake" +#~ msgid "Machine: " +#~ msgstr "マシン:" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +#~ msgid "Boot Configuration" +#~ msgstr "起動設定" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:278 -msgid "Mousedrake" -msgstr "Mousedrake" +#~ msgid "Hardware Configuration" +#~ msgstr "ハードウェア設定" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +#~ msgid "User and Groups Management" +#~ msgstr "ユーザやグループの管理" -#: relcontrolcenter:270 relcontrolcenter:279 -msgid "Keyboarddrake" -msgstr "Keyboarddrake" +#~ msgid "Network and Internet Connection" +#~ msgstr "ネットワーク(インターネット)の接続" -#: relcontrolcenter:271 relcontrolcenter:280 -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +#~ msgid "Menu Customization" +#~ msgstr "メニューのカスタマイズ" -#: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:280 -msgid "Draknet" -msgstr "Draknet" +#~ msgid "Font Management" +#~ msgstr "Font Management" -#: relcontrolcenter:272 relcontrolcenter:281 -msgid "Drakgw" -msgstr "Drakgw" +#~ msgid "Drakboot" +#~ msgstr "Drakboot" -#: relcontrolcenter:273 relcontrolcenter:281 -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +#~ msgid "Drakfloppy" +#~ msgstr "Drakfloppy" -#: relcontrolcenter:274 relcontrolcenter:281 -msgid "Drakfont" -msgstr "Drakfont" +#~ msgid "Drakelogo" +#~ msgstr "Drakelogo" -#: relcontrolcenter:304 -msgid "" -"Mandrake Control Center 1.0 \n" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" -msgstr "" -"Mandrake Control Center 1.0 \n" -" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgid "XFDrake" +#~ msgstr "XFDrake" + +#~ msgid "HardDrake" +#~ msgstr "HardDrake" + +#~ msgid "Mousedrake" +#~ msgstr "Mousedrake" + +#~ msgid "Printerdrake" +#~ msgstr "Printerdrake" + +#~ msgid "Keyboarddrake" +#~ msgstr "Keyboarddrake" + +#~ msgid "Userdrake" +#~ msgstr "Userdrake" + +#~ msgid "Draknet" +#~ msgstr "Draknet" + +#~ msgid "Drakgw" +#~ msgstr "Drakgw" + +#~ msgid "Menudrake" +#~ msgstr "Menudrake" + +#~ msgid "Drakfont" +#~ msgstr "Drakfont" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" +#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n" +#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" #~ msgid "/_MandrakePlus" #~ msgstr "/_MandrakePlus" @@ -420,9 +431,6 @@ msgstr "" #~ "https://qa.mandrakesoft.com\n" #~ "\n" -#~ msgid "System Menus" -#~ msgstr "システムメニュー" - #~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n" #~ msgstr "ソケットウィンドウ番号 %s のXID は [%s] です。\n" @@ -525,9 +533,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Gateway Config" #~ msgstr "ゲートウェイの設定" -#~ msgid "User Menus" -#~ msgstr "ユーザメニュー" - #~ msgid "Package Management" #~ msgstr "パッケージ管理" @@ -562,9 +567,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Build the disk" #~ msgstr "ディスクを作成" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "キャンセル" - #~ msgid "Category" #~ msgstr "カテゴリー" @@ -590,9 +592,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Module name" #~ msgstr "モジュール名" -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - #~ msgid "Output" #~ msgstr "出力" |