diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 280 |
1 files changed, 143 insertions, 137 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -34,164 +34,154 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "プログラムが見つかりません\n" -#: control-center:68 +#: control-center:71 msgid "Boot" msgstr "起動" -#: control-center:69 control-center:79 control-center:110 -msgid "Hardware" -msgstr "ハードウェア" - -#: control-center:70 -msgid "Network & Internet" -msgstr "ネットワークとインターネット" - -#: control-center:71 -msgid "Security" -msgstr "セキュリティ" - -#: control-center:72 -msgid "System" -msgstr "システム" - #: control-center:73 -msgid "Servers" -msgstr "サーバ" - -#: control-center:77 control-center:108 msgid "Boot Disk" msgstr "起動ディスク" -#: control-center:77 control-center:108 +#: control-center:74 msgid "Boot Config" msgstr "起動設定" -#: control-center:77 control-center:108 +#: control-center:75 msgid "Auto Install" msgstr "自動インストール" -#: control-center:79 control-center:109 +#: control-center:78 control-center:81 +msgid "Hardware" +msgstr "ハードウェア" + +#: control-center:80 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: control-center:79 control-center:110 +#: control-center:82 msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: control-center:80 control-center:111 +#: control-center:83 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: control-center:80 control-center:111 +#: control-center:84 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: control-center:80 control-center:112 +#: control-center:85 msgid "Mount Points" msgstr "マウントポイント" -#: control-center:82 control-center:113 +#: control-center:88 +msgid "Network & Internet" +msgstr "ネットワークとインターネット" + +#: control-center:90 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: control-center:82 control-center:114 +#: control-center:91 msgid "Connection Sharing" msgstr "接続を共有" -#: control-center:82 control-center:115 -msgid "Proxy" -msgstr "プロクシ" +#: control-center:95 +msgid "Security" +msgstr "セキュリティ" -#: control-center:84 control-center:117 +#: control-center:97 msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: control-center:84 control-center:116 +#: control-center:98 msgid "Firewalling" msgstr "ファイアウォール" -#: control-center:86 control-center:119 +#: control-center:101 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#: control-center:103 msgid "Menus" msgstr "メニュー" -#: control-center:86 control-center:120 +#: control-center:104 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: control-center:87 control-center:121 +#: control-center:105 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: control-center:87 control-center:118 +#: control-center:106 msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" -#: control-center:88 control-center:122 control-center:312 control-center:371 +#: control-center:107 control-center:511 control-center:570 msgid "Software Manager" msgstr "ソフトウェアマネージャ" -#: control-center:88 control-center:123 +#: control-center:108 msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: control-center:89 control-center:124 control-center:142 +#: control-center:109 msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: control-center:91 control-center:126 +#: control-center:113 msgid "Configuration Wizards" msgstr "設定ウィザード" -#: control-center:166 +#: control-center:115 +msgid "Servers" +msgstr "サーバ" + +#: control-center:128 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake コントロールセンター %s" -#: control-center:174 logdrake:94 -msgid "/_File" -msgstr "/ファイル(_F)" - -#: control-center:175 -msgid "/File" -msgstr "/ファイル(F)" - -#: control-center:175 -msgid "/_Quit" -msgstr "/終了(_Q)" +#: control-center:250 control-center:307 +#, fuzzy +msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:175 logdrake:100 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: control-center:176 logdrake:103 -msgid "/_Help" -msgstr "/ヘルプ(_H)" +#: control-center:309 +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" +msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター" -#: control-center:178 control-center:180 control-center:181 control-center:183 -msgid "/Help" -msgstr "/ヘルプ(H)" +#: control-center:311 +#, c-format +msgid "cannot open this file for read: %s" +msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s" -#: control-center:178 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/バグ報告(_R)" +#: control-center:316 +#, fuzzy +msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1" +msgstr "" +"-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" +"normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: control-center:179 control-center:182 -msgid "/Help/-" -msgstr "/ヘルプ(H)/-" +#: control-center:320 +msgid "System:" +msgstr "システム:" -#: control-center:180 -msgid "/Mandrake_Campus" -msgstr "/MandrakeCampus(_C)" +#: control-center:321 +msgid "Hostname:" +msgstr "ホスト名:" -#: control-center:181 -msgid "/Mandrake_Expert" -msgstr "/MandrakeExpert(_E)" +#: control-center:322 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "カーネルバージョン:" -#: control-center:183 -msgid "/_About..." -msgstr "/情報(_A)..." +#: control-center:323 +msgid "Machine:" +msgstr "マシン:" -#: control-center:294 +#: control-center:493 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -202,11 +192,11 @@ msgstr "" "ファイル '%s' が見つかりません。\n" "インストールしてください。" -#: control-center:321 +#: control-center:520 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "ロードします。少々お待ちを……" -#: control-center:358 +#: control-center:557 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -214,7 +204,7 @@ msgstr "" "20 秒たっても起動できませんでした。\n" "ちゃんとインストールされてますか?" -#: control-center:359 +#: control-center:558 #, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -223,66 +213,29 @@ msgstr "" "15 秒たっても %s を起動できませんでした。\n" "ちゃんとインストールされてますか?" -#: control-center:368 control-center:393 +#: control-center:567 control-center:593 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "フォークできません: %s" -#: control-center:425 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" -"-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" -"normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" - -#: control-center:426 -msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。" - -#: control-center:429 -#, c-format -msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s" - -#: control-center:436 control-center:577 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" -"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" -"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" - -#: control-center:440 -msgid "System:" -msgstr "システム:" - -#: control-center:441 -msgid "Hostname:" -msgstr "ホスト名:" - -#: control-center:442 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "カーネルバージョン:" - -#: control-center:443 -msgid "Machine:" -msgstr "マシン:" - -#: control-center:473 control-center:571 +#: control-center:642 control-center:740 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: control-center:550 +#: control-center:719 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "警告:ブラウザが指定されていません" -#: control-center:558 +#: control-center:727 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません" -#: control-center:566 +#: control-center:735 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター" -#: control-center:575 +#: control-center:744 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -293,10 +246,60 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:580 +#: control-center:746 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" +"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-" +"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" + +#: control-center:749 msgid "Authors: " msgstr "著者: " +#: control-center:761 logdrake:94 +msgid "/_File" +msgstr "/ファイル(_F)" + +#: control-center:762 +msgid "/File" +msgstr "/ファイル(F)" + +#: control-center:762 +msgid "/_Quit" +msgstr "/終了(_Q)" + +#: control-center:762 logdrake:100 +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: control-center:763 logdrake:103 +msgid "/_Help" +msgstr "/ヘルプ(_H)" + +#: control-center:765 control-center:767 control-center:768 control-center:770 +msgid "/Help" +msgstr "/ヘルプ(H)" + +#: control-center:765 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/バグ報告(_R)" + +#: control-center:766 control-center:769 +msgid "/Help/-" +msgstr "/ヘルプ(H)/-" + +#: control-center:767 +msgid "/Mandrake_Campus" +msgstr "/MandrakeCampus(_C)" + +#: control-center:768 +msgid "/Mandrake_Expert" +msgstr "/MandrakeExpert(_E)" + +#: control-center:770 +msgid "/_About..." +msgstr "/情報(_A)..." + #: clock.pm:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakeClock" @@ -488,6 +491,17 @@ msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。" msgid "Save as.." msgstr "名前をつけて保存..." +#~ msgid "Proxy" +#~ msgstr "プロクシ" + +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "" +#~ "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-" +#~ "r-normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" + +#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" +#~ msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。" + #~ msgid "Wizard" #~ msgstr "ウィザード" @@ -578,11 +592,6 @@ msgstr "名前をつけて保存..." #~ msgid "/Help/_Report Bug" #~ msgstr "/ヘルプ(H)/バグ報告(_R)" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "" -#~ "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-" -#~ "medium-r-normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" - #~ msgid "User: " #~ msgstr "ユーザ:" @@ -715,9 +724,6 @@ msgstr "名前をつけて保存..." #~ msgid "cannot open this file for read:$!" #~ msgstr "読みこみ用に以下のファイルが開けません:$!" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - #~ msgid "DrakeLogo" #~ msgstr "DrakeLogo" |