summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po196
1 files changed, 112 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 30b6512d..c3f0477a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-26 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: japanese\n"
@@ -34,155 +34,161 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "プログラムが見つかりません\n"
-#: control-center:71
+#: control-center:74
msgid "Boot"
msgstr "起動"
-#: control-center:73
+#: control-center:76
msgid "Boot Disk"
msgstr "起動ディスク"
-#: control-center:74
+#: control-center:77
msgid "Boot Config"
msgstr "起動設定"
-#: control-center:75
+#: control-center:78
msgid "Auto Install"
msgstr "自動インストール"
-#: control-center:78 control-center:81 control-center:87 control-center:93
+#: control-center:81 control-center:84
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: control-center:80 control-center:86 control-center:92
+#: control-center:83
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:82 control-center:88 control-center:94
+#: control-center:85
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: control-center:83 control-center:89 control-center:95
+#: control-center:86
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
-#: control-center:84 control-center:90 control-center:96
+#: control-center:87
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: control-center:85 control-center:91 control-center:97
+#: control-center:90
msgid "Mount Points"
msgstr "マウントポイント"
-#: control-center:100
+#: control-center:92
+#, fuzzy
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "HardDrake"
+
+#: control-center:93
+msgid "Removable disks"
+msgstr ""
+
+#: control-center:94
+#, fuzzy
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "マウントポイント"
+
+#: control-center:95
+#, fuzzy
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "マウントポイント"
+
+#: control-center:98
#, fuzzy
msgid "Network & Internet"
msgstr "ネットワークとインターネット"
-#: control-center:102
+#: control-center:100
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: control-center:103
+#: control-center:101
msgid "Connection Sharing"
msgstr "接続を共有"
-#: control-center:107
+#: control-center:105
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: control-center:109
+#: control-center:107
msgid "Security Level"
msgstr "セキュリティレベル"
-#: control-center:110
+#: control-center:108
msgid "Firewalling"
msgstr "ファイアウォール"
-#: control-center:113
+#: control-center:111
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: control-center:115
+#: control-center:113
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: control-center:116
+#: control-center:114
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: control-center:117
+#: control-center:115
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: control-center:118
+#: control-center:116
msgid "Date & Time"
msgstr "日付と時間"
-#: control-center:119 control-center:492 control-center:551
+#: control-center:117 control-center:500 control-center:559
msgid "Software Manager"
msgstr "ソフトウェアマネージャ"
-#: control-center:120
+#: control-center:118
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: control-center:121
+#: control-center:119
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
-#: control-center:125
+#: control-center:123
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定ウィザード"
-#: control-center:127
+#: control-center:125
msgid "Servers"
msgstr "サーバ"
-#: control-center:140
+#: control-center:138
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake コントロールセンター %s"
-#: control-center:277 control-center:309
+#: control-center:154
#, fuzzy
-msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgstr ""
+"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
+"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:311
+#: control-center:248
#, fuzzy
-msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
-
-#: control-center:313
-#, c-format
-msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s"
+msgid "display logs"
+msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:318
-#, fuzzy
-msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
+#: control-center:248
+msgid "launch embedded"
msgstr ""
-"-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
-"normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:322
-msgid "System:"
-msgstr "システム:"
-
-#: control-center:323
-msgid "Hostname:"
-msgstr "ホスト名:"
-
-#: control-center:324
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "カーネルバージョン:"
+#: control-center:282
+msgid "welcome"
+msgstr ""
-#: control-center:325
-msgid "Machine:"
-msgstr "マシン:"
+#: control-center:283
+#, fuzzy
+msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:474
+#: control-center:482
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -193,11 +199,11 @@ msgstr ""
"ファイル '%s' が見つかりません。\n"
"インストールしてください。"
-#: control-center:501
+#: control-center:509
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "ロードします。少々お待ちを……"
-#: control-center:538
+#: control-center:546
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -205,7 +211,7 @@ msgstr ""
"20 秒たっても起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:539
+#: control-center:547
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -214,29 +220,29 @@ msgstr ""
"15 秒たっても %s を起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:548 control-center:574
+#: control-center:556 control-center:582
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "フォークできません: %s"
-#: control-center:623 control-center:721
+#: control-center:631 control-center:729
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: control-center:700
+#: control-center:708
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "警告:ブラウザが指定されていません"
-#: control-center:708
+#: control-center:716
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません"
-#: control-center:716
+#: control-center:724
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
-#: control-center:725
+#: control-center:733
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -247,57 +253,57 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:727
+#: control-center:735
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:730
+#: control-center:738
msgid "Authors: "
msgstr "著者: "
-#: control-center:742 logdrake:94
+#: control-center:750 logdrake:94
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: control-center:743
+#: control-center:751
msgid "/File"
msgstr "/ファイル(F)"
-#: control-center:743
+#: control-center:751
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: control-center:743 logdrake:100
+#: control-center:751 logdrake:100
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:744 logdrake:103
+#: control-center:752 logdrake:103
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: control-center:746 control-center:748 control-center:749 control-center:751
+#: control-center:754 control-center:756 control-center:757 control-center:759
msgid "/Help"
msgstr "/ヘルプ(H)"
-#: control-center:746
+#: control-center:754
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグ報告(_R)"
-#: control-center:747 control-center:750
+#: control-center:755 control-center:758
msgid "/Help/-"
msgstr "/ヘルプ(H)/-"
-#: control-center:748
+#: control-center:756
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/MandrakeCampus(_C)"
-#: control-center:749
+#: control-center:757
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/MandrakeExpert(_E)"
-#: control-center:751
+#: control-center:759
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."
@@ -492,6 +498,31 @@ msgstr "少々お待ちを、ファイル %s を探しています。"
msgid "Save as.."
msgstr "名前をつけて保存..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
+
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
+#~ msgstr ""
+#~ "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-"
+#~ "medium-r-normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "システム:"
+
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "ホスト名:"
+
+#~ msgid "Kernel Version:"
+#~ msgstr "カーネルバージョン:"
+
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "マシン:"
+
#~ msgid "Proxy"
#~ msgstr "プロクシ"
@@ -632,9 +663,6 @@ msgstr "名前をつけて保存..."
#~ msgid "XFDrake"
#~ msgstr "XFDrake"
-#~ msgid "HardDrake"
-#~ msgstr "HardDrake"
-
#~ msgid "Mousedrake"
#~ msgstr "Mousedrake"