summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po209
1 files changed, 113 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 59f621ae..49b93101 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-01 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: japanese\n"
@@ -34,143 +34,172 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "プログラムが見つかりません\n"
-#: control-center:74
-msgid "Boot"
-msgstr "起動"
-
-#: control-center:76
+#: control-center:85 control-center:120
msgid "Boot Disk"
msgstr "起動ディスク"
-#: control-center:77
+#: control-center:89 control-center:121
msgid "Boot Config"
msgstr "起動設定"
-#: control-center:78
+#: control-center:93 control-center:122
msgid "Auto Install"
msgstr "自動インストール"
-#: control-center:81 control-center:84
-msgid "Hardware"
-msgstr "ハードウェア"
-
-#: control-center:83
+#: control-center:94 control-center:127
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:85
+#: control-center:95 control-center:125 control-center:128
+msgid "Hardware"
+msgstr "ハードウェア"
+
+#: control-center:96 control-center:129
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: control-center:86
+#: control-center:97 control-center:130
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
-#: control-center:87
+#: control-center:98 control-center:131
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: control-center:90
-msgid "Mount Points"
-msgstr "マウントポイント"
-
-#: control-center:92
+#: control-center:99 control-center:136
msgid "Hard Drives"
msgstr "ハードドライブ"
-#: control-center:93
+#: control-center:100 control-center:137
msgid "Removable disks"
msgstr "リムーバブルディスク"
-#: control-center:94
+#: control-center:101 control-center:138
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFSマウントポイント"
-#: control-center:95
+#: control-center:102 control-center:139
msgid "Samba mount points"
msgstr "Sambaマウントポイント"
-#: control-center:98
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "ネットワークとインターネット"
-
-#: control-center:100
+#: control-center:103 control-center:144
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: control-center:101
+#: control-center:104 control-center:145
msgid "Connection Sharing"
msgstr "接続を共有"
-#: control-center:105
-msgid "Security"
-msgstr "セキュリティ"
-
-#: control-center:107
+#: control-center:105 control-center:151
msgid "Security Level"
msgstr "セキュリティレベル"
-#: control-center:108
+#: control-center:106 control-center:152
msgid "Firewalling"
msgstr "ファイアウォール"
-#: control-center:111
-msgid "System"
-msgstr "システム"
-
-#: control-center:113
+#: control-center:107 control-center:157
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: control-center:114
+#: control-center:108 control-center:158
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: control-center:115
+#: control-center:109 control-center:159
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: control-center:116
+#: control-center:110 control-center:160
msgid "Date & Time"
msgstr "日付と時間"
-#: control-center:117 control-center:503 control-center:562
+#: control-center:111 control-center:161 control-center:581 control-center:640
msgid "Software Manager"
msgstr "ソフトウェアマネージャ"
-#: control-center:118
+#: control-center:112 control-center:162 control-center:309
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: control-center:119
+#: control-center:113 control-center:163
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
-#: control-center:123
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "設定ウィザード"
-
-#: control-center:125
+#: control-center:114 control-center:169
msgid "Servers"
msgstr "サーバ"
-#: control-center:138
+#: control-center:118
+msgid "Boot"
+msgstr "起動"
+
+#: control-center:134
+msgid "Mount Points"
+msgstr "マウントポイント"
+
+#: control-center:142
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "ネットワークとインターネット"
+
+#: control-center:149
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
+
+#: control-center:155
+msgid "System"
+msgstr "システム"
+
+#: control-center:167
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "設定ウィザード"
+
+#: control-center:182
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake コントロールセンター %s"
-#: control-center:272
-msgid "welcome"
-msgstr "ようこそ"
+#: control-center:405
+#, fuzzy
+msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgstr ""
+"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
+"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:273
+#: control-center:407
#, fuzzy
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
+
+#: control-center:409
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s"
+
+#: control-center:414
+#, fuzzy
+msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:485
+#: control-center:418
+msgid "System:"
+msgstr "システム:"
+
+#: control-center:419
+msgid "Hostname:"
+msgstr "ホスト名:"
+
+#: control-center:420
+msgid "Kernel Version:"
+msgstr "カーネルバージョン:"
+
+#: control-center:421
+msgid "Machine:"
+msgstr "マシン:"
+
+#: control-center:563
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -181,11 +210,11 @@ msgstr ""
"ファイル '%s' が見つかりません。\n"
"インストールしてください。"
-#: control-center:512
+#: control-center:590
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "ロードします。少々お待ちを……"
-#: control-center:549
+#: control-center:627
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -193,7 +222,7 @@ msgstr ""
"20 秒たっても起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:550
+#: control-center:628
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -202,29 +231,29 @@ msgstr ""
"15 秒たっても %s を起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:559 control-center:585
+#: control-center:637 control-center:663
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "フォークできません: %s"
-#: control-center:634 control-center:732
+#: control-center:716 control-center:814
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: control-center:711
+#: control-center:793
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "警告:ブラウザが指定されていません"
-#: control-center:719
+#: control-center:801
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません"
-#: control-center:727
+#: control-center:809
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "情報 - Mandrake コントロールセンター"
-#: control-center:736
+#: control-center:818
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -235,58 +264,58 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:738
+#: control-center:820
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
"normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: control-center:741
+#: control-center:823
msgid "Authors: "
msgstr "著者: "
-#: control-center:753 logdrake:97
+#: control-center:844 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: control-center:755
+#: control-center:846
msgid "/File"
msgstr "/ファイル(F)"
-#: control-center:755
+#: control-center:846
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"
-#: control-center:756 logdrake:103
+#: control-center:847 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:758 logdrake:104
+#: control-center:849 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"
-#: control-center:760 control-center:764
+#: control-center:851 control-center:855
msgid "/Options"
msgstr "/オプション(O)"
-#: control-center:760
+#: control-center:851
#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:764
+#: control-center:855
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""
-#: control-center:767 logdrake:106
+#: control-center:858 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: control-center:780
+#: control-center:871
msgid "/Help"
msgstr "/ヘルプ(H)"
-#: control-center:780
+#: control-center:871
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."
@@ -567,6 +596,9 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "名前をつけて保存..."
+#~ msgid "welcome"
+#~ msgstr "ようこそ"
+
#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr ""
#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-"
@@ -584,21 +616,6 @@ msgstr "名前をつけて保存..."
#~ msgid "/Mandrake_Expert"
#~ msgstr "/MandrakeExpert(_E)"
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: %s"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "システム:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "ホスト名:"
-
-#~ msgid "Kernel Version:"
-#~ msgstr "カーネルバージョン:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "マシン:"
-
#~ msgid "Proxy"
#~ msgstr "プロクシ"