summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po113
1 files changed, 58 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fdb309bc..f80ca1ef 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-15 04:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: japanese\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "プログラムが見つかりません\n"
msgid "Control Center"
msgstr ""
-#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:79 relcontrolcenter:56
+#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:75 relcontrolcenter:56
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)..."
msgid "/File/-"
msgstr "/ファイル(F)/-"
-#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:81 relcontrolcenter:60
+#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:77 relcontrolcenter:60
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"
-#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:82 relcontrolcenter:61
+#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:78 relcontrolcenter:61
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "/プレファレンス(P)/形状(S)/長方形(_R)"
msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
msgstr "/プレファレンス(P)/形状(S)/卵形(_O)"
-#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:86 relcontrolcenter:65
+#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:82 relcontrolcenter:65
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:89 relcontrolcenter:68
+#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:85 relcontrolcenter:68
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..."
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "ヘルプや情報はそれぞれのボタンを押して...."
msgid "num: "
msgstr "num: "
-#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:509
+#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518
#: relcontrolcenter:335
msgid "Item Factory"
msgstr "Item Factory"
-#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:516
+#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525
#: relcontrolcenter:342
msgid ""
"Type\n"
@@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
"<alt>\n"
"をタイプしましょう"
-#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:249
-#: control-center3:273 control-center3:529 relcontrolcenter:219
+#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252
+#: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219
#: relcontrolcenter:355
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:71
+#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:67
#: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake コントロールセンター"
-#: control-center2:64 control-center3:87 relcontrolcenter:66
+#: control-center2:64 control-center3:83 relcontrolcenter:66
msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
msgstr "/ヘルプ(H)/Mandrake コントロールセンター(_M)"
-#: control-center2:65 control-center3:88 relcontrolcenter:67
+#: control-center2:65 control-center3:84 relcontrolcenter:67
msgid "/Help/_Report Bug"
msgstr "/ヘルプ(H)/バグ報告(_R)"
@@ -254,120 +254,116 @@ msgstr "ソケットウィンドウ番号 %s のXID は [%s] です。\n"
msgid "My PID is [%s]\n"
msgstr "わたしの PID は [%s] です。\n"
-#: control-center3:141
+#: control-center3:137
msgid "Boot"
msgstr "起動"
-#: control-center3:141 control-center3:148 control-center3:158
+#: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: control-center3:143
+#: control-center3:139
msgid "Network & Internet"
msgstr "ネットワークとインターネット"
-#: control-center3:143
+#: control-center3:139
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: control-center3:147 control-center3:156
+#: control-center3:143 control-center3:154
msgid "Boot Config"
msgstr "起動設定"
-#: control-center3:147 control-center3:156
+#: control-center3:143 control-center3:154
msgid "Boot Disk"
msgstr "起動ディスク"
-#: control-center3:148 control-center3:157
+#: control-center3:144 control-center3:155
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center3:148 control-center3:158
+#: control-center3:144 control-center3:156
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: control-center3:149 control-center3:159
+#: control-center3:145 control-center3:157
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
-#: control-center3:149 control-center3:159
+#: control-center3:145 control-center3:157
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: control-center3:151
+#: control-center3:147
msgid "Internet & Network"
msgstr "インターネットとネットワーク"
-#: control-center3:151
+#: control-center3:147
msgid "Gateway Config"
msgstr "ゲートウェイの設定"
-#: control-center3:152 control-center3:164
+#: control-center3:148 control-center3:162
msgid "System Menus"
msgstr "システムメニュー"
-#: control-center3:152 control-center3:163
+#: control-center3:148 control-center3:161
msgid "User Menus"
msgstr "ユーザメニュー"
-#: control-center3:152 control-center3:163
+#: control-center3:148 control-center3:161
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: control-center3:152 control-center3:164
+#: control-center3:149 control-center3:162
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: control-center3:152 control-center3:162
+#: control-center3:149 control-center3:160
msgid "Date & Time"
msgstr "日付と時間"
-#: control-center3:161
+#: control-center3:150 control-center3:163
+#, fuzzy
+msgid "Package Management"
+msgstr "Font Management"
+
+#: control-center3:159
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: control-center3:162
+#: control-center3:160
msgid "Connection Sharing"
msgstr "接続を共有"
-#: control-center3:165
+#: control-center3:164
msgid "Root Password"
msgstr "Root パスワード"
-#: control-center3:204
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center3:208
+#: control-center3:207
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: $!"
-#: control-center3:216 control-center3:255 relcontrolcenter:139
-#: relcontrolcenter:226
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center3:219
+#: control-center3:218
msgid "User:"
msgstr "ユーザ:"
-#: control-center3:220
+#: control-center3:219
msgid "System:"
msgstr "システム:"
-#: control-center3:221
+#: control-center3:220
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"
-#: control-center3:222
+#: control-center3:221
msgid "Kernel Version:"
msgstr "カーネルバージョン:"
-#: control-center3:223
+#: control-center3:222
msgid "Machine:"
msgstr "マシン:"
-#: control-center3:253
+#: control-center3:256
msgid ""
"Mandrake Control Center 0.61 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
@@ -375,11 +371,11 @@ msgstr ""
"Mandrake Control Center 0.61 \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center3:259 relcontrolcenter:231
+#: control-center3:262 relcontrolcenter:231
msgid "Authors: "
msgstr "著者: "
-#: control-center3:292
+#: control-center3:295
msgid ""
"\n"
"If you want to report bug please connect as normal user to \n"
@@ -393,7 +389,7 @@ msgstr ""
"https://qa.mandrakesoft.com\n"
"\n"
-#: control-center3:413
+#: control-center3:416
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -404,11 +400,11 @@ msgstr ""
"ファイル '%s' が見つかりません。\n"
"DrakConfをインストールしなおしてください。"
-#: control-center3:429
+#: control-center3:432
msgid "Please be patient"
msgstr "少々お待ちを。"
-#: control-center3:461 control-center3:462
+#: control-center3:469 control-center3:470
msgid ""
"After 20 sec., this application didn't appear.\n"
"It's probably buggy"
@@ -416,7 +412,7 @@ msgstr ""
"20秒たってもこのアプリケーションは出てきませんでした。\n"
"たぶんバグの多いソフトでしょう。"
-#: control-center3:470
+#: control-center3:478
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "フォークできません: $~"
@@ -424,6 +420,10 @@ msgstr "フォークできません: $~"
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。"
+#: relcontrolcenter:139 relcontrolcenter:226
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
#: relcontrolcenter:184
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ハードウェア設定"
@@ -504,6 +504,9 @@ msgstr ""
"Mandrake Control Center 1.0 \n"
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
#~ msgid "/Options/Test"
#~ msgstr "/オプション(O)/テスト"