diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 113 |
1 files changed, 58 insertions, 55 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-15 04:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: japanese\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "プログラムが見つかりません\n" msgid "Control Center" msgstr "" -#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:79 relcontrolcenter:56 +#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:75 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "/ファイル(F)/名前をつけて保存(_A)..." msgid "/File/-" msgstr "/ファイル(F)/-" -#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:81 relcontrolcenter:60 +#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:77 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" -#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:82 relcontrolcenter:61 +#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:78 relcontrolcenter:61 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "/プレファレンス(P)/形状(S)/長方形(_R)" msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" msgstr "/プレファレンス(P)/形状(S)/卵形(_O)" -#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:86 relcontrolcenter:65 +#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:82 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:89 relcontrolcenter:68 +#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:85 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..." @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "ヘルプや情報はそれぞれのボタンを押して...." msgid "num: " msgstr "num: " -#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:509 +#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" msgstr "Item Factory" -#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:516 +#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" @@ -154,22 +154,22 @@ msgstr "" "<alt>\n" "をタイプしましょう" -#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:249 -#: control-center3:273 control-center3:529 relcontrolcenter:219 +#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252 +#: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:71 +#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:67 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake コントロールセンター" -#: control-center2:64 control-center3:87 relcontrolcenter:66 +#: control-center2:64 control-center3:83 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/ヘルプ(H)/Mandrake コントロールセンター(_M)" -#: control-center2:65 control-center3:88 relcontrolcenter:67 +#: control-center2:65 control-center3:84 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/ヘルプ(H)/バグ報告(_R)" @@ -254,120 +254,116 @@ msgstr "ソケットウィンドウ番号 %s のXID は [%s] です。\n" msgid "My PID is [%s]\n" msgstr "わたしの PID は [%s] です。\n" -#: control-center3:141 +#: control-center3:137 msgid "Boot" msgstr "起動" -#: control-center3:141 control-center3:148 control-center3:158 +#: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: control-center3:143 +#: control-center3:139 msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークとインターネット" -#: control-center3:143 +#: control-center3:139 msgid "System" msgstr "システム" -#: control-center3:147 control-center3:156 +#: control-center3:143 control-center3:154 msgid "Boot Config" msgstr "起動設定" -#: control-center3:147 control-center3:156 +#: control-center3:143 control-center3:154 msgid "Boot Disk" msgstr "起動ディスク" -#: control-center3:148 control-center3:157 +#: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: control-center3:148 control-center3:158 +#: control-center3:144 control-center3:156 msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: control-center3:149 control-center3:159 +#: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: control-center3:149 control-center3:159 +#: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: control-center3:151 +#: control-center3:147 msgid "Internet & Network" msgstr "インターネットとネットワーク" -#: control-center3:151 +#: control-center3:147 msgid "Gateway Config" msgstr "ゲートウェイの設定" -#: control-center3:152 control-center3:164 +#: control-center3:148 control-center3:162 msgid "System Menus" msgstr "システムメニュー" -#: control-center3:152 control-center3:163 +#: control-center3:148 control-center3:161 msgid "User Menus" msgstr "ユーザメニュー" -#: control-center3:152 control-center3:163 +#: control-center3:148 control-center3:161 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: control-center3:152 control-center3:164 +#: control-center3:149 control-center3:162 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: control-center3:152 control-center3:162 +#: control-center3:149 control-center3:160 msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" -#: control-center3:161 +#: control-center3:150 control-center3:163 +#, fuzzy +msgid "Package Management" +msgstr "Font Management" + +#: control-center3:159 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: control-center3:162 +#: control-center3:160 msgid "Connection Sharing" msgstr "接続を共有" -#: control-center3:165 +#: control-center3:164 msgid "Root Password" msgstr "Root パスワード" -#: control-center3:204 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center3:208 +#: control-center3:207 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: $!" -#: control-center3:216 control-center3:255 relcontrolcenter:139 -#: relcontrolcenter:226 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center3:219 +#: control-center3:218 msgid "User:" msgstr "ユーザ:" -#: control-center3:220 +#: control-center3:219 msgid "System:" msgstr "システム:" -#: control-center3:221 +#: control-center3:220 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" -#: control-center3:222 +#: control-center3:221 msgid "Kernel Version:" msgstr "カーネルバージョン:" -#: control-center3:223 +#: control-center3:222 msgid "Machine:" msgstr "マシン:" -#: control-center3:253 +#: control-center3:256 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" @@ -375,11 +371,11 @@ msgstr "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center3:259 relcontrolcenter:231 +#: control-center3:262 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " msgstr "著者: " -#: control-center3:292 +#: control-center3:295 msgid "" "\n" "If you want to report bug please connect as normal user to \n" @@ -393,7 +389,7 @@ msgstr "" "https://qa.mandrakesoft.com\n" "\n" -#: control-center3:413 +#: control-center3:416 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -404,11 +400,11 @@ msgstr "" "ファイル '%s' が見つかりません。\n" "DrakConfをインストールしなおしてください。" -#: control-center3:429 +#: control-center3:432 msgid "Please be patient" msgstr "少々お待ちを。" -#: control-center3:461 control-center3:462 +#: control-center3:469 control-center3:470 msgid "" "After 20 sec., this application didn't appear.\n" "It's probably buggy" @@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "" "20秒たってもこのアプリケーションは出てきませんでした。\n" "たぶんバグの多いソフトでしょう。" -#: control-center3:470 +#: control-center3:478 msgid "cannot fork: $~" msgstr "フォークできません: $~" @@ -424,6 +420,10 @@ msgstr "フォークできません: $~" msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。" +#: relcontrolcenter:139 relcontrolcenter:226 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + #: relcontrolcenter:184 msgid "Hardware Configuration" msgstr "ハードウェア設定" @@ -504,6 +504,9 @@ msgstr "" "Mandrake Control Center 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + #~ msgid "/Options/Test" #~ msgstr "/オプション(O)/テスト" |