diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 240 |
1 files changed, 150 insertions, 90 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-06 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-14 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 10:06+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italiano <it@li.org>\n" @@ -19,141 +19,139 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../clock.pl_.c:29 -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" - -#: ../clock.pl_.c:36 -msgid "Time Zone" -msgstr "Fuso orario" - -#: ../clock.pl_.c:42 -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Fuso orario - DrakClock" - -#: ../clock.pl_.c:42 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Qual è il tuo fuso orario?" - -#: ../clock.pl_.c:44 -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: ../clock.pl_.c:44 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?" - -#: ../clock.pl_.c:71 -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Network Time Protocol" - -#: ../clock.pl_.c:73 -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"Il tuo computer può sincronizzare il proprio clock\n" -"con un time server remoto usando NTP" - -#: ../clock.pl_.c:74 -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Abilita il Network Time Protocol" - -#: ../clock.pl_.c:81 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#: ../contributors.pl_.c:11 +msgid "Per Oyvind Karlsen" +msgstr "Per Oyvind Karlsen" -#: ../clock.pl_.c:199 +#: ../contributors.pl_.c:11 msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" +"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokml (nb) translation, " +"i18n work, games" msgstr "" -"E' necessario installare il pacchetto ntp\n" -"per abilitare il Network Time Protocol" - -#: ../clock.pl_.c:202 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: ../clock.pl_.c:206 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ../contributors.pl_.c:6 -msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "Per Oyvind Karlsen" -#: ../contributors.pl_.c:8 +#: ../contributors.pl_.c:12 msgid "Guillaume Rousse" msgstr "Guillaume Rousse" -#: ../contributors.pl_.c:10 +#: ../contributors.pl_.c:12 +msgid "cowsay introduction" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:13 msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" -#: ../contributors.pl_.c:12 +#: ../contributors.pl_.c:13 +msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:14 msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl_.c:14 +msgid "mono introduction, updated abiword" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:15 msgid "Ben Reser" msgstr "Ben Reser" +#: ../contributors.pl_.c:15 +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:16 +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" + #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: ../contributors.pl_.c:18 -msgid "Svetoslav Slavtchev?" +#: ../contributors.pl_.c:17 +#, fuzzy +msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "Svetoslav Slavtchev?" -#: ../contributors.pl_.c:20 +#: ../contributors.pl_.c:17 +msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:18 msgid "Danny Tholen" msgstr "Danny Tholen" -#: ../contributors.pl_.c:22 +#: ../contributors.pl_.c:18 +msgid "multimedia kernel" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:19 msgid "Buchan Milne" msgstr "Buchan Milne" -#: ../contributors.pl_.c:24 +#: ../contributors.pl_.c:19 +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:20 msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" -#: ../contributors.pl_.c:26 +#: ../contributors.pl_.c:20 +msgid "" +"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " +"desktop" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:21 msgid "Austin Acton" msgstr "Austin Acton" -#: ../contributors.pl_.c:28 +#: ../contributors.pl_.c:21 +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:22 +msgid "ATI/gatos/DRM stuff" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:22 msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" -#: ../contributors.pl_.c:30 +#: ../contributors.pl_.c:23 msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "Andrey Borzenkov" -#: ../contributors.pl_.c:32 +#: ../contributors.pl_.c:23 +msgid "supermount-ng and other kernel work" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl_.c:24 msgid "Oden Eriksson" msgstr "Oden Eriksson" -#: ../contributors.pl_.c:34 -msgid "Stefan Van Der Eijk" -msgstr "Stefan Van Der Eijk" - -#: ../contributors.pl_.c:36 -msgid "David Walser" -msgstr "David Walser" - -#: ../contributors.pl_.c:38 -msgid "Andi Payn" -msgstr "Andi Payn" +#: ../contributors.pl_.c:24 +msgid "most web-based packages and many security-related packages" +msgstr "" -#: ../contributors.pl_.c:40 -msgid "Tibor Pittich" -msgstr "Tibor Pittich" +#: ../contributors.pl_.c:25 +msgid "Warly" +msgstr "" -#: ../contributors.pl_.c:42 -msgid "Pascal Terjan" -msgstr "Pascal Terjan" +#: ../contributors.pl_.c:25 +msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." +msgstr "" #: ../control-center_.c:72 msgid "Mandrake Control Center" @@ -705,6 +703,68 @@ msgstr "Fai clic qui per configurare il sistema di stampa" msgid "Done" msgstr "Fatto" +#~ msgid "DrakClock" +#~ msgstr "DrakClock" + +#~ msgid "Time Zone" +#~ msgstr "Fuso orario" + +#~ msgid "Timezone - DrakClock" +#~ msgstr "Fuso orario - DrakClock" + +#~ msgid "Which is your timezone?" +#~ msgstr "Qual è il tuo fuso orario?" + +#~ msgid "GMT - DrakClock" +#~ msgstr "GMT - DrakClock" + +#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +#~ msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?" + +#~ msgid "Network Time Protocol" +#~ msgstr "Network Time Protocol" + +#~ msgid "" +#~ "Your computer can synchronize its clock\n" +#~ " with a remote time server using NTP" +#~ msgstr "" +#~ "Il tuo computer può sincronizzare il proprio clock\n" +#~ "con un time server remoto usando NTP" + +#~ msgid "Enable Network Time Protocol" +#~ msgstr "Abilita il Network Time Protocol" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Server:" + +#~ msgid "" +#~ "We need to install ntp package\n" +#~ " to enable Network Time Protocol" +#~ msgstr "" +#~ "E' necessario installare il pacchetto ntp\n" +#~ "per abilitare il Network Time Protocol" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Si" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "Stefan Van Der Eijk" +#~ msgstr "Stefan Van Der Eijk" + +#~ msgid "David Walser" +#~ msgstr "David Walser" + +#~ msgid "Andi Payn" +#~ msgstr "Andi Payn" + +#~ msgid "Tibor Pittich" +#~ msgstr "Tibor Pittich" + +#~ msgid "Pascal Terjan" +#~ msgstr "Pascal Terjan" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" |