summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po538
1 files changed, 140 insertions, 398 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f844a411..d4466059 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# DrakeConF 8.2 ita. ver.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>, 2000-2002
-#
+# Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>, 2002
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-01 18:00+0200\n"
-"Last-Translator: Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>\n"
-"Language-Team: Italian\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-20 16:02GMT\n"
+"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n"
+"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
@@ -33,300 +34,316 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Non posso trovare nessun programma\n"
-#: control-center:65 control-center:94
+#: control-center:71 control-center:101
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco di Avvio"
-#: control-center:66 control-center:95
+#: control-center:72 control-center:102
msgid "Boot Config"
msgstr "Configurazione di Avvio"
-#: control-center:67 control-center:96
+#: control-center:73 control-center:103
msgid "Auto Install"
msgstr "Installazione automatica"
-#: control-center:68 control-center:101
+#: control-center:74 control-center:108
msgid "Display"
msgstr "Monitor"
-#: control-center:69 control-center:99 control-center:102
+#: control-center:75 control-center:106 control-center:109
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: control-center:70 control-center:103
+#: control-center:76 control-center:110
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: control-center:71 control-center:104
+#: control-center:77 control-center:111
msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+msgstr "Stampante"
-#: control-center:72 control-center:105
+#: control-center:78 control-center:112
msgid "Keyboard"
-msgstr "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
-#: control-center:73 control-center:110
+#: control-center:79 control-center:117
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Dischi rigidi"
+msgstr "Dischi fissi"
-#: control-center:74 control-center:111
+#: control-center:80 control-center:118
msgid "Removable disks"
msgstr "Dischi removibili"
-#: control-center:75 control-center:112
+#: control-center:81 control-center:119
msgid "NFS mount points"
msgstr "Punti di Mount NFS"
-#: control-center:76 control-center:113
+#: control-center:82 control-center:120
msgid "Samba mount points"
msgstr "Punti di Mount Samba"
-#: control-center:77 control-center:118
+#: control-center:83 control-center:121
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Condivisione della Connessione"
+
+#: control-center:84 control-center:126
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
-#: control-center:78 control-center:119
+#: control-center:85 control-center:127
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Condivisione della Connessione"
-#: control-center:79 control-center:125
+#: control-center:86 control-center:133
msgid "Security Level"
msgstr "Livello di Sicurezza"
-#: control-center:80 control-center:126
+#: control-center:87 control-center:134
msgid "Firewalling"
msgstr "Firewalling"
-#: control-center:81 control-center:131
+#: control-center:88 control-center:139
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#: control-center:82 control-center:132
+#: control-center:89 control-center:140
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
-#: control-center:83 control-center:133
+#: control-center:90 control-center:141
msgid "Fonts"
-msgstr "Tipi di carattere"
+msgstr "Font"
-#: control-center:84 control-center:134
+#: control-center:91 control-center:142
msgid "Date & Time"
-msgstr "Data e orario"
+msgstr "Data e ora"
-#: control-center:85 control-center:135
+#: control-center:92 control-center:143
msgid "Software Manager"
-msgstr "Software Manager"
+msgstr "Gestione Software"
-#: control-center:86 control-center:136 control-center:283
+#: control-center:93 control-center:144 control-center:290
msgid "Logs"
msgstr "File di Log"
-#: control-center:87 control-center:137
+#: control-center:94 control-center:145
msgid "Console"
-msgstr "Consolle"
+msgstr "Console"
-#: control-center:88 control-center:143
+#: control-center:95 control-center:151
msgid "Servers"
msgstr "Server"
-#: control-center:92
+#: control-center:99
msgid "Boot"
msgstr "Avvio"
-#: control-center:108
+#: control-center:115
msgid "Mount Points"
msgstr "Punti di Mount"
-#: control-center:116
+#: control-center:124
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rete & Internet"
-#: control-center:123
+#: control-center:131
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
-#: control-center:129
+#: control-center:137
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: control-center:141
+#: control-center:149
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Configurazione Guidata"
-#: control-center:154
+#: control-center:161
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Control Center %s"
-#: control-center:268
-#, fuzzy
+#: control-center:275
msgid "Please wait..."
-msgstr "Aspetta sto caricando..."
+msgstr "Attendere..."
-#: control-center:362 control-center:371 control-center:631
+#: control-center:369 control-center:378 control-center:637
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: control-center:364
+#: control-center:371
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Benvenuti nell Pannello di Controllo Mandrake"
+msgstr "Benvenuti a Mandrake Control Center"
-#: control-center:366
+#: control-center:373
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "non posso aprire il file in lettura: %s"
-#: control-center:375
+#: control-center:382
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: control-center:376
+#: control-center:383
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome dell'host:"
-#: control-center:377
+#: control-center:384
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versione del kernel:"
-#: control-center:378
+#: control-center:385
msgid "Machine:"
msgstr "Macchina:"
-#: control-center:493 control-center:509 control-center:531
+#: control-center:498
+msgid ""
+"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
+" Try to reinstall it"
+msgstr ""
+
+#: control-center:501 control-center:516 control-center:538
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non posso smistare: %s"
-#: control-center:604 control-center:625
+#: control-center:611 control-center:631
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: control-center:620
+#: control-center:626
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Informazioni su - Mandrake Control Center"
-#: control-center:629
+#: control-center:635
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Control Center %s\n"
-#: control-center:634
+#: control-center:640
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:636
-#, fuzzy
+#: control-center:642
msgid "Author: "
-msgstr "Autori: "
+msgstr "Autore: "
-#: control-center:637
-#, fuzzy
+#: control-center:643
msgid "Contributors: "
-msgstr "Autori: "
+msgstr "Con il contributo di: "
-#: control-center:649
+#: control-center:655
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Attenzione: Nessun browser specificato"
-#: control-center:657
+#: control-center:663
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Sicurezza: Attenzione, non posso connettermi ad internet come utente root"
-#: control-center:681 logdrake:97
+#: control-center:687 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: control-center:683
+#: control-center:689
msgid "/File"
msgstr "/File"
-#: control-center:683
+#: control-center:689
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Esci"
-#: control-center:684 logdrake:103
+#: control-center:690 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:686 logdrake:104
+#: control-center:692 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opzioni"
-#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713
+#: control-center:694 control-center:697 control-center:727 control-center:728
msgid "/Options"
msgstr "/Opzioni"
-#: control-center:688
+#: control-center:694
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/Mostra i _Logs"
+msgstr "/Mostra i _Log"
-#: control-center:691
+#: control-center:697
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modalità _Embedded"
-#: control-center:694 logdrake:106
+#: control-center:700
+msgid "/_Themes"
+msgstr ""
+
+#: control-center:704
+msgid "/Themes"
+msgstr ""
+
+#: control-center:709 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Guida"
-#: control-center:707
+#: control-center:722
msgid "/Help"
msgstr "/Guida"
-#: control-center:707
+#: control-center:722
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: control-center:712
+#: control-center:727
msgid "/Display Logs"
-msgstr "/Mostra i Logs"
+msgstr "/Mostra i Log"
-#: control-center:713
+#: control-center:728
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modalità Embedded"
-#: clock.pm:48
+#: clock.pl:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: clock.pm:60
+#: clock.pl:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso Orario"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pl:67
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Fuso Orario - DrakClock"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pl:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual'è il tuo fuso orario?"
-#: clock.pm:69
+#: clock.pl:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: clock.pm:69
+#: clock.pl:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L'orologio hardware è settato su GMT?"
-#: clock.pm:114 logdrake:483
+#: clock.pl:114 logdrake:483
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490
+#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: clock.pm:132
+#: clock.pl:132
msgid "Reset"
-msgstr "Annulla"
+msgstr "Reimposta"
-#: menus.pm:34 menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Centro Configurazione dei Menu"
+msgstr "Centro Configurazione Menu"
-#: menus.pm:36
+#: menus_launcher.pl:36
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -336,29 +353,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Scegli ill menu che vuoi configurare"
-#: menus.pm:45
+#: menus_launcher.pl:45
msgid "System menu"
msgstr "Menu di Sistema"
-#: menus.pm:46 menus.pm:59
+#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
-#: menus.pm:49
+#: menus_launcher.pl:49
msgid "User menu"
-msgstr "Menu Utenti"
+msgstr "Menu Utente"
-#: menus.pm:70
+#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
+#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36
+#, fuzzy
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Configurazione Notifiche e-mail/SMS"
+
+#: print_launcher.pl:45
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr ""
+
#: logdrake:81 logdrake:479
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
#: logdrake:91
msgid "Show only for this day"
-msgstr "Mostralo solo questo giorno"
+msgstr "Mostralo solo per questo giorno"
#: logdrake:98
msgid "/File/_New"
@@ -430,7 +456,7 @@ msgstr "syslog"
#: logdrake:172
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandrake Tools Explanations"
+msgstr "Spiegazioni Mandrake Tools"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -466,7 +492,7 @@ msgstr "Contenuto del file"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr "Allarme e-mail/SMS"
+msgstr "Notifica e-mail/SMS"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -479,7 +505,7 @@ msgstr "aspetta, sto analizzando: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr "Configurazione Allarme e-mail/SMS"
+msgstr "Configurazione Notifiche e-mail/SMS"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -487,23 +513,23 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
-"Benvenuti nell'utility di Configurazione dell' Allarme e-mail/SMS.\n"
+"Benvenuti nell'utility di Configurazione della Notifica e-mail/SMS.\n"
"\n"
-"Qui sarai in grado di settarlo\n"
+"Qui sarai in grado di impostarne il funzionamento\n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Apache è un server World Wide Web. E' usato per maneggiare file HTML e CGI."
+"Apache è un server World Wide Web. E' usato per gestire file HTML e CGI."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) è un Domain Name Server (DNS), usato per trasformare gli "
-"hostname in indirizzi IP."
+"named (BIND) è un Domain Name Server (DNS), usato per risolvere gli hostname "
+"in indirizzi IP."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
@@ -514,7 +540,7 @@ msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix è un Mail Transport Agent, un programma che trsporta la posta da una "
+"Postfix è un Mail Transport Agent, un programma che smista la posta da una "
"macchina all'altra."
#: logdrake:400
@@ -536,15 +562,15 @@ msgstr "Configurazione dei servizi"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr "Riceverai un allarme se uno di questi servizi si fermerà"
+msgstr "Ti verrà notificato se uno di questi servizi si dovesse fermare"
#: logdrake:416
msgid "load setting"
-msgstr "Carica le opzioni"
+msgstr "Carica impostazioni"
#: logdrake:417
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Riceverai un allarme se il carico supererà questo valore"
+msgstr "Ti sarà notificato se il carico dovesse superare questo valore"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
@@ -561,287 +587,3 @@ msgstr ""
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Salva con nome..."
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The application cannot be loaded,\n"
-#~ "the file '%s' has not been found.\n"
-#~ "Try to install it."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'applicazione non può essere caricata,\n"
-#~ "il file '%s' non può essere trovato.\n"
-#~ "Prova ad installarlo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avvio fallito dopo 20 secondi \n"
-#~ "Controlla se è installato"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s': Avvio fallito dopo 15 secondi \n"
-#~ "Controlla se è installato"
-
-#~ msgid "welcome"
-#~ msgstr "benvenuto"
-
-#~ msgid "/_Report Bug"
-#~ msgstr "/_Segnala Bug"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Guida/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/MenDrake_Campus"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Expert"
-#~ msgstr "/Mandrake_Expert"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Il posto dove puoi configurare la tua Mandrake Box"
-
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
-
-#~ msgid "Ftp Server"
-#~ msgstr "Server FTP"
-
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "Server delle News"
-
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Articolo, Fabbrica"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Premi\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "per cominciare"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Password di root"
-
-#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/_Mandrake Control Center"
-
-#~ msgid "/File/tearoff1"
-#~ msgstr "/File/tearoff1"
-
-#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Guida/_Mandrake Control Center"
-
-#~ msgid "/Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Guida/_Segnala Bug"
-
-#~ msgid "User: "
-#~ msgstr "Utente: "
-
-#~ msgid "System: "
-#~ msgstr "Sistema: "
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "Nome dell'host: "
-
-#~ msgid "Kernel Version: "
-#~ msgstr "Versione del kernel: "
-
-#~ msgid "Machine: "
-#~ msgstr "Macchina: "
-
-#~ msgid "User and Groups Management"
-#~ msgstr "Amministrazione Utenti e Gruppi"
-
-#~ msgid "Network and Internet Connection"
-#~ msgstr "Rete e Connessione ad Internet"
-
-#~ msgid "Menu Customization"
-#~ msgstr "Modifica Menu"
-
-#~ msgid "Font Management"
-#~ msgstr "Manager dei tipi di carattere"
-
-#~ msgid "Drakboot"
-#~ msgstr "DrakBooT"
-
-#~ msgid "Drakfloppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "XFDrake"
-#~ msgstr "Configurazione di XFree"
-
-#~ msgid "Mousedrake"
-#~ msgstr "MouseDrake"
-
-#~ msgid "Printerdrake"
-#~ msgstr "PrinterDrake"
-
-#~ msgid "Keyboarddrake"
-#~ msgstr "KeyboardDrake"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "UserDrake"
-
-#~ msgid "Draknet"
-#~ msgstr "DrakeNeT"
-
-#~ msgid "Drakgw"
-#~ msgstr "DrakGateWay"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "MenuDrake"
-
-#~ msgid "Drakfont"
-#~ msgstr "DrakFonT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Se vuoi segnalare un bug connettiti come utente normale su\n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com e compila il report per i bug\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "The XID of the sockets window nr. %s is [%s]\n"
-#~ msgstr "il valore XID della finestra di socket nr. %s è [%s]\n"
-
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "Il mio PID è [%s]\n"
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Pannello di controllo"
-
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/_Preferenze"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/_Preferences/_Colori"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/_Preferences/_Colori/_Rosso"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/_Preferences/_Colori/_Verde"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/_Preferences/_Colori/_Blu"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/_Preferences/_Forme"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/_Preferences/_Forme/_Quadrato"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/_Preferences/_Forme/_Rettangolo"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/_Preferences/_Forme/_Ovale"
-
-#~ msgid "About, help, click on that button..."
-#~ msgstr "Informazioni, suggerimenti, clicca su quel bottone..."
-
-#~ msgid "num: "
-#~ msgstr "Numero:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure "
-#~ "your Mandrake Box"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo è il Mandrake Control Center, il posto dove puoi configurare la "
-#~ "tua Mandrake Box"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
-#~ msgstr "non posso aprire il file $! in lettura: $!"
-
-#~ msgid "DrakeLogo"
-#~ msgstr "DrakeLogo"
-
-#~ msgid "DrakFont"
-#~ msgstr "DrakFonT"
-
-#~ msgid "DrakFloppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "nb gr: "
-#~ msgstr "nb gr: "
-
-#~ msgid "group: "
-#~ msgstr "gruppo: "
-
-#~ msgid "item: "
-#~ msgstr "oggetto: "
-
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Internet & Network"
-
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Configurazione Gateway"
-
-#~ msgid "User and Groups"
-#~ msgstr "Utenti e Gruppi"
-
-#~ msgid "Boot Logo"
-#~ msgstr "Logo per il boot"
-
-#~ msgid "Users Config"
-#~ msgstr "Configurazione Utenti"
-
-#~ msgid "Cleaning...\n"
-#~ msgstr "Sto sistemando...\n"
-
-#~ msgid "Boot Loader"
-#~ msgstr "Boot Loader"
-
-#~ msgid "SELECTED\n"
-#~ msgstr "SELEZIONATO\n"
-
-#~ msgid "yes\n"
-#~ msgstr "si\n"
-
-#~ msgid "no\n"
-#~ msgstr "no\n"
-
-#~ msgid "Harddrake"
-#~ msgstr "HardDrake"
-
-#~ msgid "couldn't exec $a: $!"
-#~ msgstr "non ho potuto eseguire $a: $!"
-
-#~ msgid "Printdrake"
-#~ msgstr "Printdrake"