summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po104
1 files changed, 41 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5c6d0768..a263e035 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# DrakeConF 8.1 ita. ver.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>, 2000-2001
+# DrakeConF 8.2 ita. ver.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>, 2000-2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-01 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-25 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-01 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,23 +66,20 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
#: control-center:99 control-center:136
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Dischi rigidi"
#: control-center:100 control-center:137
msgid "Removable disks"
-msgstr ""
+msgstr "Dischi removibili"
#: control-center:101 control-center:138
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Punti di Mount"
+msgstr "Punti di Mount NFS"
#: control-center:102 control-center:139
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Punti di Mount"
+msgstr "Punti di Mount Samba"
#: control-center:103 control-center:144
msgid "Connection"
@@ -118,7 +115,7 @@ msgstr "Data e orario"
#: control-center:111 control-center:161 control-center:581 control-center:640
msgid "Software Manager"
-msgstr "Manager Software"
+msgstr "Software Manager"
#: control-center:112 control-center:162 control-center:309
msgid "Logs"
@@ -141,7 +138,6 @@ msgid "Mount Points"
msgstr "Punti di Mount"
#: control-center:142
-#, fuzzy
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rete & Internet"
@@ -163,14 +159,12 @@ msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Control Center %s"
#: control-center:405
-#, fuzzy
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#: control-center:407
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "il Pannello di Controllo Mandrake"
+msgstr "Benvenuti nell Pannello di Controllo Mandrake"
#: control-center:409
#, c-format
@@ -178,9 +172,8 @@ msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "non posso aprire il file in lettura: %s"
#: control-center:414
-#, fuzzy
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#: control-center:418
msgid "System:"
@@ -219,7 +212,7 @@ msgid ""
"See if it's installed"
msgstr ""
"Avvio fallito dopo 20 secondi \n"
-"Guarda se è installato"
+"Controlla se è installato"
#: control-center:628
#, c-format
@@ -228,7 +221,7 @@ msgid ""
"See if it's installed"
msgstr ""
"'%s': Avvio fallito dopo 15 secondi \n"
-"Guarda se è installato"
+"Controlla se è installato"
#: control-center:637 control-center:663
#, c-format
@@ -297,13 +290,12 @@ msgid "/Options"
msgstr "/Opzioni"
#: control-center:851
-#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "/Mostra i _Logs"
#: control-center:855
msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr ""
+msgstr "/Modalità _Embedded"
#: control-center:858 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -389,7 +381,7 @@ msgstr "logdrake"
#: logdrake:91
msgid "Show only for this day"
-msgstr "Mostalo solo questo giorno"
+msgstr "Mostralo solo questo giorno"
#: logdrake:98
msgid "/File/_New"
@@ -460,9 +452,8 @@ msgid "syslog"
msgstr "syslog"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandrake Control Center %s"
+msgstr "Mandrake Tools Explanations"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -498,7 +489,7 @@ msgstr "Contenuto del file"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Allarme e-mail/SMS"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -511,7 +502,7 @@ msgstr "aspetta, sto analizzando: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione Allarme e-mail/SMS"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -519,76 +510,83 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Benvenuti nell'utility di Configurazione dell' Allarme e-mail/SMS.\n"
+"\n"
+"Qui sarai in grado di settarlo\n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache è un server World Wide Web. E' usato per maneggiare file HTML e CGI."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) è un Domain Name Server (DNS), usato per trasformare gli "
+"hostname in indirizzi IP."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix è un Mail Transport Agent, un programma che trsporta la posta da una "
+"macchina all'altra."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Servizi"
+msgstr "Configurazione dei servizi"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
+msgstr "Riceverai un allarme se uno di questi servizi si fermerà"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Opzioni"
+msgstr "Carica le opzioni"
#: logdrake:417
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
+msgstr "Riceverai un allarme se il carico supererà questo valore"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "window title - ask_from"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"messaggio\n"
+"esempio di utilizzo di ask_from"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Salva con nome..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgid "welcome"
+#~ msgstr "benvenuto"
#~ msgid "/_Report Bug"
#~ msgstr "/_Segnala Bug"
@@ -602,10 +600,6 @@ msgstr "Salva con nome..."
#~ msgid "/Mandrake_Expert"
#~ msgstr "/Mandrake_Expert"
-#, fuzzy
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
#~ msgid "Proxy"
#~ msgstr "Proxy"
@@ -624,22 +618,6 @@ msgstr "Salva con nome..."
#~ msgid "News Server"
#~ msgstr "Server delle News"
-#, fuzzy
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Fuso Orario"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr "Server Web"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
-
#~ msgid "Item Factory"
#~ msgstr "Articolo, Fabbrica"