diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:45+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "" #: ../contributors.pl:39 @@ -546,12 +546,12 @@ msgstr "" "E molti sconosciuti e beta tester senza un nome e segnalatori di bug che " "hanno permesso che tutto funzioni a dovere. " -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Caricamento in corso... Attendi per favore" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Cancella profilo" msgid "Profile to delete:" msgstr "Seleziona il profilo da cancellare:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -1127,132 +1127,132 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s [su %s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate" -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "non posso avviare un processo: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" "non è possibile istanziare un processo per \"%s\" perché non è eseguibile" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Il programma non è stato terminato normalmente" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Altri temi" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Ottenere altri temi" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temi addizionali" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrakelinux" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versione C originale)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versione perl)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafica: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Daniele Pighin" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<daniele@dcs.it>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traduttore: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centro di controllo Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Hanno contribuito a Mandrakelinux" |