summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 71c2cd0f..4fc87ade 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -556,7 +556,8 @@ msgstr "Auðkenning"
#: ../control-center:145
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Veljið auðkennis-aðferð (staðbundið, NIS, LDAP,Windows Domain,... ))"
#: ../control-center:155
@@ -577,7 +578,8 @@ msgstr "Skrá notanda sjálfkrafa inn"
#: ../control-center:167
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr "Virkja sjálfvirka innstimplun og val á notanda sem skráist sjálfkrafa inn"
+msgstr ""
+"Virkja sjálfvirka innstimplun og val á notanda sem skráist sjálfkrafa inn"
#: ../control-center:176
#, c-format
@@ -696,7 +698,8 @@ msgstr "Eldveggur"
#: ../control-center:299
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Setja upp persónulegan eldvegg til að verja tölvuna og netið"
#: ../control-center:308
@@ -1073,7 +1076,8 @@ msgstr "Miðil-stjórnandi"
#: ../control-center:651
#, c-format
-msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid ""
+"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "Velja hvaðan hugbúnaðaruppfærslur eru sóttar"
#: ../control-center:660
@@ -1238,7 +1242,8 @@ msgstr "Stilla tíma"
#: ../control-center:770
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Stilla tíma á miðlara sem verður samstilltur við ytri tímaþjón"
#: ../control-center:808 ../control-center:809
@@ -1331,7 +1336,8 @@ msgstr "Nettengd kerfisstjórnun"
#: ../control-center:829
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr "Smelltu hér ef þú vilt sýsla með stillingar á fjarlægri tölvu um vefinn"
+msgstr ""
+"Smelltu hér ef þú vilt sýsla með stillingar á fjarlægri tölvu um vefinn"
#: ../control-center:855 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1838,4 +1844,3 @@ msgstr "Notendur og hópar"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skjáupplausn"
-