diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 224 |
1 files changed, 112 insertions, 112 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-30 22:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:49+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -155,250 +155,250 @@ msgstr "Pusat Kontrol Mandrake" msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tunggu, sedang dimuat..." -#: ../control-center_.c:102 +#: ../control-center_.c:100 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst membantu Anda membuat disket Instalasi Otomatis" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:101 msgid "DrakBackup helps you configure backups" msgstr "DrakBackup membantu konfigurasi backup" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot menmbantu set up boot sistem" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy membantu Anda membuat disket boot Anda sendiri" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw membantu Anda berbagi koneksi Internet" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect membantu set up jaringan dan koneksi Internet" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:107 msgid "Open a console" msgstr "Buka konsol" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:109 msgid "Set date and time" msgstr "Set tanggal dan waktu" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Choose the display manager" msgstr "Pilih manajer display" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:111 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall membantu set up tembok api pribadi" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:112 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "DrakFont membantu menambah/menghapus font, termasuk font Mindows" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:113 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake membantu set up server grafis" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:114 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "DiskDrake membantu mendefinisikan/mengubah ukuran partisi hard disk" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:115 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake menampilkan daftar dan membantu setup hardware" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:116 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake membantu instalasi paket software" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:117 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake membantu setup layout papanketik" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:118 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake membantu analisa log sistem" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:119 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "Mandrake Update membantu upgrade/pembetulan paket" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:120 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake membantu Anda mengubah program yg tampil di menu" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:121 msgid "Configure your monitor" msgstr "Konfigurasikan monitor" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:122 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake membantu setup mouse" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:123 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Setup titik mount NFS" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Setup penggunaan bersama partisi harddisk" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:125 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "PrinterDrake membantu setup printer, antrian job ...." -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:126 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "DrakCronAt membantu menjalankan program/skrip pada waktu tertentu" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:127 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy membantu set up server proxy" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:128 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake membantu menghapus paket software" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:129 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Ubah resolusi layar" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Set titik mount Samba" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:131 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake membantu set up scanner" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:132 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec membantu setup tingkat keamanan sistem" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:133 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "DrakPerm membantu tuning tingkat keamanan sistem dan perizinan" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices mengatur pengaktifan layanan" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:135 msgid "" "Software Media Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "Manajer Media Software membantu penentuan sumber pengambilan paket" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:136 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV membantu setup kartu TV" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:137 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "UserDrake membantu menambah/menghapus/mengubah pengguna sistem" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:138 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Set titik mount WebDAV" -#: ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:143 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:150 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:163 msgid "Mount Points" msgstr "Titik Mount" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:178 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:178 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Set tempat mount drive CD-ROM" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:179 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:179 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Set tempat mount drive DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "CD Burner" msgstr "Pembakar CD" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:180 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Set tempat mount pembakar CD/DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Set tempat mount drive floppy" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Set tempat mount drive ZIP" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:191 msgid "Network & Internet" msgstr "Network & Internet" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:198 msgid "Security" msgstr "Keamanan" -#: ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:205 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center_.c:223 +#: ../control-center_.c:221 msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Piranti Lunak" -#: ../control-center_.c:232 +#: ../control-center_.c:230 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfigurasi Server" -#: ../control-center_.c:239 +#: ../control-center_.c:237 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "Konfigurator layanan DHCP server" -#: ../control-center_.c:240 +#: ../control-center_.c:238 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "Konfigurator Klien DNS menolong penambahan klien baru di DNS lokal" -#: ../control-center_.c:241 +#: ../control-center_.c:239 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "Konfigurator DNS membantu konfigurasi layanan DNS server Anda." -#: ../control-center_.c:242 +#: ../control-center_.c:240 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Konfigurator FTP membantu konfigurasi Server FTP jaringan Anda" -#: ../control-center_.c:243 +#: ../control-center_.c:241 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -406,18 +406,18 @@ msgstr "" "Konfigurator Berita membantu konfigurasi layanan Berita Internet jaringan " "Anda" -#: ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:242 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" msgstr "" "Konfigurator Postfix membantu konfigurasi layanan Mail Internet jaringan Anda" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:243 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Konfigurator Proxy membantu konfigurasi server proxy tampung web" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "Konfigurator Samba menjadikan server Anda berlaku sbg server file dan cetak " "utk workstation non-Linux" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -433,46 +433,46 @@ msgstr "" "Konfigurator Waktu membantu setup waktu server tersinkron dg server waktu " "luar" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Konfigurator Web membantu konfigurasi Server Web jaringan" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:276 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Tampilan _Log" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 -#: ../control-center_.c:287 +#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:286 msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:277 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mode _Cangkok" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode _ahli konfigurator" -#: ../control-center_.c:285 ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:285 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:321 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center_.c:311 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -480,41 +480,41 @@ msgstr "" "Aksi ini akan menjalankan ulang pusat kontrol.\n" "Perubahan yang belum diterapkan akan hilang." -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_More themes" msgstr "/Tema _lain" -#: ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../control-center_.c:326 +#: ../control-center_.c:325 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporan Kutu" -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center_.c:366 +#: ../control-center_.c:365 msgid "Please wait..." msgstr "Tunggu..." -#: ../control-center_.c:377 +#: ../control-center_.c:376 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../control-center_.c:388 +#: ../control-center_.c:387 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:403 +#: ../control-center_.c:402 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Selamat Datang di Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center_.c:405 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -533,102 +533,102 @@ msgstr "" "Alat-alat yg diakses via Pusat Kontrol Mandrake mempermudah penggunaan\n" "sistem, khususnya mengurangi pemakaian baris perintah." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:534 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang dilakukan di modul ini takkan disimpan" -#: ../control-center_.c:712 -msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "Program ini selesai secara abnormal" - -#: ../control-center_.c:735 +#: ../control-center_.c:710 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center_.c:744 +#: ../control-center_.c:719 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "fork dan exec \"%s\" gagal karena tak dapat dieksekusi (tak ada izin)" -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:835 +msgid "This program has exited abnormally" +msgstr "Program ini selesai secara abnormal" + +#: ../control-center_.c:844 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../control-center_.c:871 +#: ../control-center_.c:861 msgid "More themes" msgstr "Tema lain" -#: ../control-center_.c:873 +#: ../control-center_.c:863 msgid "Getting new themes" msgstr "Ambil tema baru" -#: ../control-center_.c:874 +#: ../control-center_.c:864 msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:866 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Ambil tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:874 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Keterangan - Sentral Kontrol Mandrake" -#: ../control-center_.c:894 +#: ../control-center_.c:884 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:885 msgid "(original C version)" msgstr "(versi C asli)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:897 ../control-center_.c:900 +#: ../control-center_.c:887 ../control-center_.c:890 msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:892 msgid "Artwork: " msgstr "Kerja Seni: " -#: ../control-center_.c:903 +#: ../control-center_.c:893 msgid "(design)" msgstr "(desain)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:895 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:919 +#: ../control-center_.c:909 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:921 +#: ../control-center_.c:911 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:923 +#: ../control-center_.c:913 msgid "Translator: " msgstr "Penerjemah: " -#: ../control-center_.c:929 +#: ../control-center_.c:919 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:930 +#: ../control-center_.c:920 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hak Cipta (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:934 +#: ../control-center_.c:924 msgid "Authors" msgstr "Pengarang" -#: ../control-center_.c:935 +#: ../control-center_.c:925 #, fuzzy msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Sentral Kontrol Mandrake %s" |