diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 167 |
1 files changed, 84 insertions, 83 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-11 12:09GMT\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: hiba" -#: logdrake:180 placeholder.h:8 +#: logdrake:191 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Egyetlen program sem található\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s" -#: control-center:81 logdrake:83 +#: control-center:81 logdrake:95 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "/Fájl" msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: control-center:82 logdrake:89 +#: control-center:82 logdrake:101 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:83 logdrake:92 +#: control-center:83 logdrake:104 msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Betűtípusok" msgid "Date & Time" msgstr "Dátum és idő" -#: control-center:146 control-center:162 control-center:329 +#: control-center:146 control-center:162 control-center:209 msgid "Software Manager" msgstr "Szoftverkezelő" @@ -168,48 +168,12 @@ msgstr "Szoftverkezelő" msgid "Logs" msgstr "" -#: control-center:147 control-center:164 control-center:342 +#: control-center:147 control-center:164 control-center:222 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Bezárás" #: control-center:212 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" - -#: control-center:213 -msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Ezzel a programmal lehet beállítani a Mandrake rendszert" - -#: control-center:216 -msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "nem nyitható meg olvasásra: $!" - -#: control-center:223 control-center:484 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" - -#: control-center:227 -msgid "System:" -msgstr "Rendszer:" - -#: control-center:228 -msgid "Hostname:" -msgstr "Gépnév:" - -#: control-center:229 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "Kernelverzió:" - -#: control-center:230 -msgid "Machine:" -msgstr "Gép:" - -#: control-center:260 control-center:478 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: control-center:332 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -220,11 +184,11 @@ msgstr "" "a(z) '%s' fájl nem található.\n" "Próbálja meg feltelepíteni." -#: control-center:361 +#: control-center:241 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "A betöltés folyamatban..." -#: control-center:398 +#: control-center:278 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -232,7 +196,7 @@ msgstr "" "20 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n" "Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve." -#: control-center:399 +#: control-center:279 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -240,22 +204,58 @@ msgstr "" "15 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n" "Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve." -#: control-center:407 control-center:422 +#: control-center:287 control-center:302 msgid "cannot fork: $~" msgstr "nem sikerült létrehozni az új példányt: $~" -#: control-center:458 +#: control-center:338 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" + +#: control-center:339 +msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" +msgstr "Ezzel a programmal lehet beállítani a Mandrake rendszert" + +#: control-center:342 +msgid "cannot open this file for read: $!" +msgstr "nem nyitható meg olvasásra: $!" + +#: control-center:349 control-center:490 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" + +#: control-center:353 +msgid "System:" +msgstr "Rendszer:" + +#: control-center:354 +msgid "Hostname:" +msgstr "Gépnév:" + +#: control-center:355 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "Kernelverzió:" + +#: control-center:356 +msgid "Machine:" +msgstr "Gép:" + +#: control-center:386 control-center:484 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: control-center:464 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző" -#: control-center:466 +#: control-center:472 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás rendszergazdaként " "nem engedélyezett" -#: control-center:482 +#: control-center:488 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001.\n" -#: control-center:488 +#: control-center:494 msgid "Authors: " msgstr "Szerzők: " @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Melyik az Ön időzónája?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "A hardver-óra GMT szerint van beállítva?" -#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342 +#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -316,120 +316,121 @@ msgstr "Beállítás..." msgid "User menu" msgstr "Felhasználói menü" -#: logdrake:60 +#: logdrake:68 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "használat: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:67 logdrake:331 +#: logdrake:79 logdrake:355 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 msgid "/File/_New" msgstr "/Fájl/Ú_j" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 msgid "/File/_Open" msgstr "/Fájl/_Megnyitás" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 msgid "/File/_Save" msgstr "/Fájl/M_entés" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:87 +#: logdrake:99 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fájl/Mentés más_ként" -#: logdrake:88 +#: logdrake:100 msgid "/File/-" msgstr "/Fájl/-" -#: logdrake:89 +#: logdrake:101 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fájl/Ki_lépés" -#: logdrake:90 +#: logdrake:102 msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: logdrake:91 +#: logdrake:103 msgid "/Options/Test" msgstr "/Beállítások/Próba" -#: logdrake:93 +#: logdrake:105 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Segítség/_Névjegy..." -#: logdrake:100 +#: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:101 +#: logdrake:113 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:138 +#: logdrake:150 msgid "authentification" msgstr "azonosítás" -#: logdrake:139 +#: logdrake:151 msgid "user" msgstr "felhasználó" -#: logdrake:140 +#: logdrake:152 msgid "messages" msgstr "üzenetek" -#: logdrake:141 +#: logdrake:153 msgid "syslog" msgstr "rendszernapló" -#: logdrake:147 -msgid "A tool to see your log" +#: logdrake:159 +#, fuzzy +msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Napló-megjelenítő" -#: logdrake:148 +#: logdrake:160 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: logdrake:153 +#: logdrake:165 msgid "matching" msgstr "ezzel egyező" -#: logdrake:154 +#: logdrake:166 msgid "but not matching" msgstr "de ezzel nem egyező" -#: logdrake:159 +#: logdrake:171 #, fuzzy msgid "Choose file" msgstr "A fájl tartalma" -#: logdrake:166 +#: logdrake:176 msgid "Calendar" msgstr "" -#: logdrake:172 +#: logdrake:182 msgid "search" msgstr "keresés" -#: logdrake:175 +#: logdrake:186 msgid "Content of the file" msgstr "A fájl tartalma" -#: logdrake:220 +#: logdrake:231 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "a fájl elemzése folyamatban..." |