summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po285
1 files changed, 143 insertions, 142 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 973b8415..cd8b2ad2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -269,473 +269,473 @@ msgid ""
"sure it all worked right. "
msgstr ""
-#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091
+#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont"
-#: ../control-center:88 ../control-center:697
+#: ../control-center:99 ../control-center:715
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Betöltés; kis türelmet..."
-#: ../control-center:112
+#: ../control-center:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Automatikus telepítés"
-#: ../control-center:113
+#: ../control-center:124
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: ../control-center:114
+#: ../control-center:125
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Mentések"
-#: ../control-center:115 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:126 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr ""
-#: ../control-center:116
+#: ../control-center:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "További témák"
-#: ../control-center:117
+#: ../control-center:128
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr ""
-#: ../control-center:118 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:129 ../drakxconf:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Nyomtatás beállítása"
-#: ../control-center:119
+#: ../control-center:130
#, fuzzy, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Kapcsolat"
-#: ../control-center:120
+#: ../control-center:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Nyomtatás beállítása"
-#: ../control-center:121
+#: ../control-center:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Nyomtatás beállítása"
-#: ../control-center:122
+#: ../control-center:133
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: ../control-center:124
+#: ../control-center:135
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
-#: ../control-center:125
+#: ../control-center:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "A dátum és az idő beállítása"
-#: ../control-center:126
+#: ../control-center:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Bejelentkezéskezelő kiválasztása"
-#: ../control-center:127
+#: ../control-center:138
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: ../control-center:128 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:139 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
-#: ../control-center:129
+#: ../control-center:140
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
-#: ../control-center:130
+#: ../control-center:141
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr ""
-#: ../control-center:131 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:142 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:132 ../control-center:173
+#: ../control-center:143 ../control-center:184
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: ../control-center:133
+#: ../control-center:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Install"
msgstr "Automatikus telepítés"
-#: ../control-center:134 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:145 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: ../control-center:135
+#: ../control-center:146
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr ""
-#: ../control-center:136
+#: ../control-center:147
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: ../control-center:137
+#: ../control-center:148
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr ""
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:149
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../control-center:139
+#: ../control-center:150
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:151
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center:141 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:152 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: ../control-center:142
+#: ../control-center:153
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS csatolási pontok beállítása"
-#: ../control-center:143
+#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Nyomtató"
-#: ../control-center:145
+#: ../control-center:156
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""
-#: ../control-center:146
+#: ../control-center:157
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:147
+#: ../control-center:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Kapcsolat"
-#: ../control-center:148
+#: ../control-center:159
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Felbontás"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba csatolási pontok beállítása"
-#: ../control-center:151
+#: ../control-center:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Lapolvasó"
-#: ../control-center:152
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""
-#: ../control-center:153
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: ../control-center:154 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:165 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
-#: ../control-center:155
+#: ../control-center:166
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""
-#: ../control-center:156
+#: ../control-center:167
#, fuzzy, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tévékártyák"
-#: ../control-center:157
+#: ../control-center:168
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr ""
-#: ../control-center:158 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:169 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr ""
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:170
#, fuzzy, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV csatolási pontok beállítása"
-#: ../control-center:164
+#: ../control-center:175
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Rendszerindítás"
-#: ../control-center:188
+#: ../control-center:199
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Csatolási pontok"
-#: ../control-center:203
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:204
+#: ../control-center:215
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center:204
+#: ../control-center:215
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:205
+#: ../control-center:216
#, c-format
msgid "CD Burner"
msgstr "CD-író"
-#: ../control-center:205
+#: ../control-center:216
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center:206
+#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: ../control-center:206
+#: ../control-center:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Floppy"
-#: ../control-center:207
+#: ../control-center:218
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center:207
+#: ../control-center:218
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""
-#: ../control-center:216 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:227 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Hálózat és internet"
-#: ../control-center:227
+#: ../control-center:238
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: ../control-center:234
+#: ../control-center:245
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:261
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Szoftverkezelés"
-#: ../control-center:262
+#: ../control-center:273
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""
-#: ../control-center:269
+#: ../control-center:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:271
+#: ../control-center:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:272
+#: ../control-center:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:273
+#: ../control-center:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:274
+#: ../control-center:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:275
+#: ../control-center:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:276
+#: ../control-center:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:277
+#: ../control-center:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:278
+#: ../control-center:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure web"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:279
+#: ../control-center:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:280
+#: ../control-center:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Menübeállító"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "Beállítás..."
-#: ../control-center:287
+#: ../control-center:298
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:294
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""
-#: ../control-center:295
+#: ../control-center:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Kapcsolat"
-#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325
-#: ../control-center:344
+#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343
+#: ../control-center:362
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Beállítások"
-#: ../control-center:323
+#: ../control-center:341
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Naplók _megjelenítése"
-#: ../control-center:324
+#: ../control-center:342
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Beá_gyazott üzemmód"
-#: ../control-center:325
+#: ../control-center:343
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/_Szakértői üzemmód a varázslókban"
-#: ../control-center:329
+#: ../control-center:347
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Fájl"
-#: ../control-center:330
+#: ../control-center:348
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
+#: ../control-center:349
#, fuzzy, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/Fájl/Ú_j"
-#: ../control-center:342 ../control-center:343
+#: ../control-center:360 ../control-center:361
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: ../control-center:343
+#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilépés"
-#: ../control-center:343
+#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:343
+#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375
+#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témák"
-#: ../control-center:365
+#: ../control-center:383
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -744,85 +744,85 @@ msgstr ""
"Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n"
"Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek."
-#: ../control-center:375
+#: ../control-center:393
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/To_vábbi témák"
-#: ../control-center:379
+#: ../control-center:397
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../control-center:382
+#: ../control-center:400
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
-#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530
+#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../control-center:388 ../control-center:420
+#: ../control-center:406 ../control-center:438
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:412
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:412
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../control-center:412
+#: ../control-center:430
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:414
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003
+#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../control-center:423
+#: ../control-center:441
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""
-#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458
+#: ../control-center:459
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: ../control-center:439
+#: ../control-center:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Help"
msgstr "/Segítség"
-#: ../control-center:440
+#: ../control-center:458
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Hibabejelentés"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:459
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
-#: ../control-center:484
+#: ../control-center:502
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -830,132 +830,132 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-#: ../control-center:536
+#: ../control-center:554
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: ../control-center:570
+#: ../control-center:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s"
-#: ../control-center:582
+#: ../control-center:600
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban"
-#: ../control-center:751
+#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "A jelenlegi modulban végzett módosítások nem kerülnek mentésre."
-#: ../control-center:837
+#: ../control-center:855
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s"
-#: ../control-center:847
+#: ../control-center:865
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nem sikerült végrehajtani: \"%s\" (nem végrehajtható)"
-#: ../control-center:994
+#: ../control-center:1012
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "A program kilépése közben hiba történt"
-#: ../control-center:1013
+#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../control-center:1020
+#: ../control-center:1038
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "További témák"
-#: ../control-center:1022
+#: ../control-center:1040
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Új témák beszerzése"
-#: ../control-center:1023
+#: ../control-center:1041
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "További témák"
-#: ../control-center:1025
+#: ../control-center:1043
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni"
-#: ../control-center:1033 ../control-center:1089
+#: ../control-center:1051 ../control-center:1107
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont"
-#: ../control-center:1043
+#: ../control-center:1061
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Szerzők: "
-#: ../control-center:1044
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(eredeti C verzió)"
-#: ../control-center:1047 ../control-center:1050
+#: ../control-center:1065 ../control-center:1068
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(Perl nyelvű verzió)"
-#: ../control-center:1052
+#: ../control-center:1070
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafika: "
-#: ../control-center:1053
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(tervezés)"
-#: ../control-center:1057
+#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélene Durosini"
-#: ../control-center:1081
+#: ../control-center:1099
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "Bíró Árpád"
-#: ../control-center:1083
+#: ../control-center:1101
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "biro_arpad@yahoo.com"
-#: ../control-center:1085
+#: ../control-center:1103
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Fordítás: "
-#: ../control-center:1089
+#: ../control-center:1107
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n"
-#: ../control-center:1093
+#: ../control-center:1111
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2004"
-#: ../control-center:1099
+#: ../control-center:1117
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Szerzők"
-#: ../control-center:1100
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Linux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux Linux - közreműködők"
@@ -1075,7 +1075,8 @@ msgstr "Kész"
#~ "használt hardver és szolgáltatások beállítását.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a rendszer\n"
+#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a "
+#~ "rendszer\n"
#~ "használatát - főként azzal, hogy szükségtelenné teszik a parancssori\n"
#~ "eszközök ismeretét."
@@ -1131,8 +1132,8 @@ msgstr "Kész"
#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
#~ "packages"
#~ msgstr ""
-#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése (Mandrakelinux "
-#~ "Update)"
+#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése "
+#~ "(Mandrakelinux Update)"
#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
#~ msgstr "A programmenü módosítása (MenuDrake)"