summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po79
1 files changed, 36 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9190d884..35d16793 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,14 +6,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-11 19:49+GMT\n"
-"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-25 04:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-21 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgid ""
"config file."
msgstr ""
"Hiba történt a konfigurációs\n"
-"fájl elemzése közben."
+"fájl feldolgozása közben."
#: placeholder.h:10
msgid "Can't find any program\n"
@@ -103,13 +102,13 @@ msgstr "Rendszerindítási beállítások"
#: control-center:142 control-center:152
msgid "Display"
-msgstr "Kijelző"
+msgstr "Képernyő"
#: control-center:142 control-center:153
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: control-center:143 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:154 control-center:378
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "Kapcsolat"
#: control-center:144 control-center:156
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Kapcsolat-megosztás"
+msgstr "Kapcsolatmegosztás"
#: control-center:145 control-center:159
msgid "Security Level"
@@ -149,43 +148,43 @@ msgstr "Betűtípusok"
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum és idő"
-#: control-center:148 control-center:164 control-center:394
+#: control-center:148 control-center:164 control-center:365
msgid "Software Manager"
msgstr "Szoftverkezelő"
-#: control-center:148 control-center:165 control-center:395
+#: control-center:148 control-center:165 control-center:391
msgid "LinuxConf"
-msgstr ""
+msgstr "LinuxConf"
#: control-center:166
msgid "Root Password"
msgstr "Rendszergazdai jelszó"
-#: control-center:208
+#: control-center:209
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Ahol a Mandrake rendszer beállítása elvégezhető"
+msgstr "Itt lehet elvégezni a Mandrake rendszer beállításait"
-#: control-center:211
+#: control-center:212
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "nem nyitható meg olvasásra: $!"
-#: control-center:222
+#: control-center:223
msgid "System:"
msgstr "Rendszer:"
-#: control-center:223
+#: control-center:224
msgid "Hostname:"
msgstr "Gépnév:"
-#: control-center:224
+#: control-center:225
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kernelverzió:"
-#: control-center:225
+#: control-center:226
msgid "Machine:"
msgstr "Gép:"
-#: control-center:254 control-center:278 control-center:507
+#: control-center:254 control-center:278 control-center:536
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
@@ -196,71 +195,71 @@ msgid ""
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
msgstr ""
"Mandrake Vezérlőközpont %s \n"
-" Copyright (C) 2001, Mandrakesoft SA\n"
+" Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001.\n"
#: control-center:264
msgid "Authors: "
msgstr "Szerzők: "
-#: control-center:304 control-center:317
+#: control-center:296
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző"
-#: control-center:321
+#: control-center:304
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás rendszergazdaként "
"nem engedélyezett"
-#: control-center:385
+#: control-center:368
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not be found.\n"
"Try to install it."
msgstr ""
-"Az alkalmazás nem indítható, mivel\n"
+"Az alkalmazás nem tölthető be, mert\n"
"a(z) '%s' fájl nem található.\n"
"Próbálja meg feltelepíteni."
-#: control-center:402
+#: control-center:398
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "A betöltés folyamatban..."
-#: control-center:439
+#: control-center:435
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
"20 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n"
-"Vizsgálja meg, hogy fel van-e telepítve a program!"
+"Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve."
-#: control-center:440
+#: control-center:436
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
msgstr ""
"15 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n"
-"Vizsgálja meg, hogy fel van-e telepítve a program!"
+"Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve."
-#: control-center:448
+#: control-center:444 control-center:463
msgid "cannot fork: $~"
-msgstr "nem sikerült létrehozni: $~"
+msgstr "nem sikerült létrehozni az új példányt: $~"
-#: control-center:487
+#: control-center:516
msgid "Item Factory"
-msgstr "Objektum-létrehozó"
+msgstr "Objektumlétrehozó"
-#: control-center:494
+#: control-center:523
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
"to start"
msgstr ""
"Az indításhoz\n"
-"nyomjon\n"
-"<alt>-ot"
+"nyomja meg az\n"
+"<Alt> billentyűt"
#: clock.pm:53
msgid "Time Zone"
@@ -292,7 +291,7 @@ msgid ""
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
-"Menü-beállítóközpont\n"
+"Menübeállítás\n"
"\n"
"Válassza ki, melyik menüt szeretné beállítani"
@@ -307,9 +306,3 @@ msgstr "Beállítás..."
#: menus.pm:37
msgid "User menu"
msgstr "Felhasználói menü"
-
-#~ msgid "User:"
-#~ msgstr "Felhasználó:"
-
-#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/_Mandrake Vezérlőközpont"