summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po281
1 files changed, 142 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index af036fc7..6e48876f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 22:32+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -200,443 +200,443 @@ msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र"
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें"
-#: ../control-center:104
+#: ../control-center:105
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी"
-#: ../control-center:105
+#: ../control-center:106
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतःसत्रारम्भ"
-#: ../control-center:106
+#: ../control-center:107
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "बैक-अप"
-#: ../control-center:107 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:108 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "बूट लोडर"
-#: ../control-center:108
+#: ../control-center:109
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "बूट थीम"
-#: ../control-center:109
+#: ../control-center:110
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "बूट फ़्लापी"
-#: ../control-center:110 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:111 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता"
-#: ../control-center:111
+#: ../control-center:112
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "नवीन सबंध"
-#: ../control-center:112
+#: ../control-center:113
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "सबंधों का प्रबंधन"
-#: ../control-center:113
+#: ../control-center:114
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)"
-#: ../control-center:114
+#: ../control-center:115
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-#: ../control-center:116
+#: ../control-center:117
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "कन्सोल"
-#: ../control-center:117
+#: ../control-center:118
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "तिथि और समय"
-#: ../control-center:118
+#: ../control-center:119
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "अवलोकन प्रबंधक"
-#: ../control-center:119 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:120 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: ../control-center:120
+#: ../control-center:121
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "फ़ान्ट"
-#: ../control-center:121
+#: ../control-center:122
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर"
-#: ../control-center:122 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:123 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "विभाजन"
-#: ../control-center:123 ../control-center:161
+#: ../control-center:124 ../control-center:163
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: ../control-center:124
+#: ../control-center:125
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
-#: ../control-center:125 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:126 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: ../control-center:126
+#: ../control-center:127
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "रोज़नामचा"
-#: ../control-center:127
+#: ../control-center:128
+#, c-format
+msgid "Manage park"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:129
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "उन्नयन"
-#: ../control-center:128
+#: ../control-center:130
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "मीनू"
-#: ../control-center:129
+#: ../control-center:131
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "मॉनीटर"
-#: ../control-center:130 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:132 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: ../control-center:131
+#: ../control-center:133
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु"
-#: ../control-center:132
+#: ../control-center:134
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता"
-#: ../control-center:133
+#: ../control-center:135
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "प्रिंटर"
-#: ../control-center:134
+#: ../control-center:136
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य"
-#: ../control-center:135
+#: ../control-center:137
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "प्रोक्सी"
-#: ../control-center:136
+#: ../control-center:138
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "एक संबंध को हटायें"
-#: ../control-center:137
+#: ../control-center:139
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:140
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "स्क्रीन विघटन"
-#: ../control-center:139
+#: ../control-center:141
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "स्कैनर"
-#: ../control-center:141
+#: ../control-center:143
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "स्तर और जाँच"
-#: ../control-center:142
+#: ../control-center:144
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियां"
-#: ../control-center:143 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:145 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:146
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "मीडीया प्रबंधक"
-#: ../control-center:145
+#: ../control-center:147
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: ../control-center:146 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:148 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "उपयोगकर्ता और समूह"
-#: ../control-center:147
+#: ../control-center:149
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center:152
+#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "बूट"
-#: ../control-center:174
+#: ../control-center:176
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:191
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "सीडी-रॉम"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:192
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "डीवीडी"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:192
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: ../control-center:191
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "CD Burner"
msgstr "सीडी बर्नर"
-#: ../control-center:191
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "सीडी/डीवीडी"
-#: ../control-center:192
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "फ़्लॉपी"
-#: ../control-center:192
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव"
-#: ../control-center:193
+#: ../control-center:195
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr " ज़िप"
-#: ../control-center:193
+#: ../control-center:195
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ज़िप ड्राइव"
-#: ../control-center:202 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:204 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट"
-#: ../control-center:213
+#: ../control-center:215
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:222
#, c-format
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: ../control-center:236
+#: ../control-center:238
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
-#: ../control-center:245
+#: ../control-center:250
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "सर्वर विज़ार्ड"
-#: ../control-center:252
+#: ../control-center:257
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना"
-#: ../control-center:253
-#, c-format
-msgid "Add a DNS client"
-msgstr "एक डी०एन०एस० ग्राहक को जोड़ें"
-
-#: ../control-center:254
+#: ../control-center:258
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "डी०एन०एस० संरचना"
-#: ../control-center:255
+#: ../control-center:259
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना"
-#: ../control-center:256
+#: ../control-center:260
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "समाचार संरचना"
-#: ../control-center:257
+#: ../control-center:261
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "विपत्र संरचना"
-#: ../control-center:258
+#: ../control-center:262
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "प्रोक्सी संरचना"
-#: ../control-center:259
+#: ../control-center:263
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "सॉबा संरचना"
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "समय संरचना"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Configure web"
msgstr "वेब संरचना"
-#: ../control-center:262
+#: ../control-center:266
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना"
-#: ../control-center:263
+#: ../control-center:267
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना"
-#: ../control-center:264
+#: ../control-center:268
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "पीएक्सई की संरचना करना"
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन"
-#: ../control-center:277
+#: ../control-center:281
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "स्थानीय प्रबंधन"
-#: ../control-center:278
+#: ../control-center:282
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "सुदूर प्रबंधन"
-#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308
-#: ../control-center:327
+#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312
+#: ../control-center:331
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:310
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)"
-#: ../control-center:307
+#: ../control-center:311
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)"
-#: ../control-center:308
+#: ../control-center:312
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)"
-#: ../control-center:312
+#: ../control-center:316
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)"
-#: ../control-center:313
+#: ../control-center:317
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/हटाना (_D)"
-#: ../control-center:314
+#: ../control-center:318
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/नया (_N)"
-#: ../control-center:325 ../control-center:326
+#: ../control-center:329 ../control-center:330
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:330
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/निकास (_Q)"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:330
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:330
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358
+#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/प्रकरण (_T)"
-#: ../control-center:348
+#: ../control-center:352
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -645,17 +645,17 @@ msgstr ""
"यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n"
"कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें"
-#: ../control-center:358
+#: ../control-center:362
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/और प्रकरण (_M)"
-#: ../control-center:362
+#: ../control-center:366
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
-#: ../control-center:365
+#: ../control-center:369
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -664,68 +664,68 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान "
"प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):"
-#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527
+#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त करें"
-#: ../control-center:371 ../control-center:403
+#: ../control-center:375 ../control-center:407
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:399
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना"
-#: ../control-center:397
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:"
-#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916
+#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../control-center:406
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है"
-#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427
+#: ../control-center:428
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:426
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: ../control-center:423
+#: ../control-center:427
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:428
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में(_A)..."
-#: ../control-center:467
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -736,144 +736,144 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बदलाव को करना चाहते है ? "
-#: ../control-center:517
+#: ../control-center:521
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें..."
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:536
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
-#: ../control-center:548
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]"
-#: ../control-center:559
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
msgstr "Sans 15"
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:565
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में स्वागत"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:713
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।"
-#: ../control-center:779
+#: ../control-center:789
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s"
-#: ../control-center:789
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है"
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:917
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है"
-#: ../control-center:926
+#: ../control-center:936
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
-#: ../control-center:933
+#: ../control-center:943
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "और प्रकरण"
-#: ../control-center:935
+#: ../control-center:945
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें"
-#: ../control-center:936
+#: ../control-center:946
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरण"
-#: ../control-center:938
+#: ../control-center:948
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:956
#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र - के बारे में"
-#: ../control-center:956
+#: ../control-center:966
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "लेखक: "
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:967
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)"
-#: ../control-center:959 ../control-center:962
+#: ../control-center:970 ../control-center:973
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(पर्ल संस्मरण)"
-#: ../control-center:964
+#: ../control-center:975
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "चित्रकारी: "
-#: ../control-center:965
+#: ../control-center:976
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(खाका)"
-#: ../control-center:967
+#: ../control-center:980
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "हेलेन डुरोशीनी"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:994
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "धनञ्जय शर्मा"
-#: ../control-center:983
+#: ../control-center:996
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>"
-#: ../control-center:985
+#: ../control-center:998
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "अनुवादक: "
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1004
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s\n"
-#: ../control-center:992
+#: ../control-center:1005
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "सर्वाधिकार (C) १९९९-२००४ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ"
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "लेखक"
-#: ../control-center:999
+#: ../control-center:1012
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "मैनड्रैक लिनक्स के योगदानकर्ता"
@@ -944,6 +944,9 @@ msgstr "प्रिटींग प्रणाली को संरचना
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "एक डी०एन०एस० ग्राहक को जोड़ें"
+
#~ msgid "Internet & Network"
#~ msgstr "इन्टरनेट पहुँच"