diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 203 |
1 files changed, 111 insertions, 92 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 10:26+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 22:11+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../contributors.pl_.c:11 @@ -181,8 +181,9 @@ msgid "Backups" msgstr "बैक-अप" #: ../control-center_.c:107 -msgid "Bootstrapping" -msgstr "बूटस्ट्रैपिंग" +#, fuzzy +msgid "Boot loader" +msgstr "बूट फ़्लापी" #: ../control-center_.c:108 #, fuzzy @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर" msgid "Partitions" msgstr "विभाजन" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:161 +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162 msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" @@ -345,169 +346,184 @@ msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु" msgid "Boot" msgstr "बूट" -#: ../control-center_.c:174 +#: ../control-center_.c:175 msgid "Mount Points" msgstr "आरोह बिन्दु" -#: ../control-center_.c:189 +#: ../control-center_.c:190 msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:191 msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:191 msgid "DVD-ROM" msgstr "डीवीडी-रॉम" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:192 msgid "CD Burner" msgstr "सीडी बर्नर" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:192 msgid "CD/DVD" msgstr "सीडी/डीवीडी" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Floppy" msgstr "फ़्लॉपी" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Floppy drive" msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:194 msgid "ZIP drive" msgstr "ज़िप ड्राइव" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:194 msgid "Zip" msgstr " ज़िप" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:203 msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट" -#: ../control-center_.c:213 +#: ../control-center_.c:214 msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: ../control-center_.c:220 +#: ../control-center_.c:221 msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: ../control-center_.c:236 +#: ../control-center_.c:237 msgid "Software Management" msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:246 msgid "Server wizards" msgstr "सर्वर विज़ार्ड" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:253 msgid "Configure DHCP" msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:254 msgid "Add a DNS client" msgstr "एक डी०एन०एस० ग्राहक को जोड़ें" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:255 msgid "Configure DNS" msgstr "डी०एन०एस० संरचना" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:256 msgid "Configure FTP" msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:257 msgid "Configure news" msgstr "समाचार संरचना" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:258 msgid "Configure mail" msgstr "विपत्र संरचना" -#: ../control-center_.c:258 +#: ../control-center_.c:259 msgid "Configure proxy" msgstr "प्रोक्सी संरचना" -#: ../control-center_.c:259 +#: ../control-center_.c:260 msgid "Configure Samba" msgstr "सॉबा संरचना" -#: ../control-center_.c:260 +#: ../control-center_.c:261 msgid "Configure time" msgstr "समय संरचना" -#: ../control-center_.c:261 +#: ../control-center_.c:262 msgid "Configure web" msgstr "वेब संरचना" -#: ../control-center_.c:266 +#: ../control-center_.c:263 +#, fuzzy +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "डी०एन०एस० संरचना" + +#: ../control-center_.c:264 +#, fuzzy +msgid "Configure installation server" +msgstr "मीनू संरचना केन्द्र" + +#: ../control-center_.c:265 +#, fuzzy +msgid "Configure PXE" +msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना" + +#: ../control-center_.c:271 msgid "Online Administration" msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन" -#: ../control-center_.c:273 +#: ../control-center_.c:278 msgid "Local administration" msgstr "स्थानीय प्रबंधन" -#: ../control-center_.c:274 +#: ../control-center_.c:279 msgid "Remote administration" msgstr "सुदूर प्रबंधन" -#: ../control-center_.c:302 +#: ../control-center_.c:307 msgid "/Display _Logs" msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: ../control-center_.c:303 +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)" -#: ../control-center_.c:304 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/_Profiles" msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/_Delete" msgstr "/हटाना (_D)" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/_New" msgstr "/नया (_N)" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Quit" msgstr "/निकास (_Q)" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:341 ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 msgid "/_Themes" msgstr "/प्रकरण (_T)" -#: ../control-center_.c:344 +#: ../control-center_.c:349 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -515,15 +531,15 @@ msgstr "" "यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n" "कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें" -#: ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:359 msgid "/_More themes" msgstr "/और प्रकरण (_M)" -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:363 msgid "New profile..." msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: ../control-center_.c:361 +#: ../control-center_.c:366 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" @@ -531,57 +547,57 @@ msgstr "" "प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान " "प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):" -#: ../control-center_.c:365 ../control-center_.c:398 ../control-center_.c:524 +#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529 msgid "Cancel" msgstr "निरस्त करें" -#: ../control-center_.c:367 ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../control-center_.c:373 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../control-center_.c:373 +#: ../control-center_.c:378 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !" -#: ../control-center_.c:391 +#: ../control-center_.c:396 msgid "Delete profile" msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना" -#: ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:398 msgid "Profile to delete:" msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:" -#: ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:462 ../control-center_.c:913 +#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:407 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है" -#: ../control-center_.c:417 ../control-center_.c:418 ../control-center_.c:419 -#: ../control-center_.c:420 +#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 +#: ../control-center_.c:425 msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: ../control-center_.c:418 +#: ../control-center_.c:423 msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: ../control-center_.c:419 +#: ../control-center_.c:424 msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: ../control-center_.c:420 +#: ../control-center_.c:425 msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में(_A)..." -#: ../control-center_.c:463 +#: ../control-center_.c:468 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -592,125 +608,125 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बदलाव को करना चाहते है ? " -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "Please wait..." msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें..." -#: ../control-center_.c:529 +#: ../control-center_.c:534 msgid "Previous" msgstr "पिछला" -#: ../control-center_.c:544 +#: ../control-center_.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s" -#: ../control-center_.c:555 +#: ../control-center_.c:560 msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "" -#: ../control-center_.c:557 +#: ../control-center_.c:562 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में स्वागत" -#: ../control-center_.c:700 +#: ../control-center_.c:705 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।" -#: ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:781 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:791 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:909 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है" -#: ../control-center_.c:923 +#: ../control-center_.c:928 msgid "Close" msgstr "समाप्त" -#: ../control-center_.c:930 +#: ../control-center_.c:935 msgid "More themes" msgstr "और प्रकरण" -#: ../control-center_.c:932 +#: ../control-center_.c:937 msgid "Getting new themes" msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें" -#: ../control-center_.c:933 +#: ../control-center_.c:938 msgid "Additional themes" msgstr "अतिरिक्त प्रकरण" -#: ../control-center_.c:935 +#: ../control-center_.c:940 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें" -#: ../control-center_.c:943 +#: ../control-center_.c:948 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र - के बारे में" -#: ../control-center_.c:953 +#: ../control-center_.c:958 msgid "Authors: " msgstr "लेखक: " -#: ../control-center_.c:954 +#: ../control-center_.c:959 msgid "(original C version)" msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:956 ../control-center_.c:959 +#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964 msgid "(perl version)" msgstr "(पर्ल संस्मरण)" -#: ../control-center_.c:961 +#: ../control-center_.c:966 msgid "Artwork: " msgstr "चित्रकारी: " -#: ../control-center_.c:962 +#: ../control-center_.c:967 msgid "(design)" msgstr "(खाका)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:964 +#: ../control-center_.c:969 msgid "Helene Durosini" msgstr "हेलेन डुरोशीनी" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:978 +#: ../control-center_.c:983 msgid "~ * ~" msgstr "धनञ्जय शर्मा" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:980 +#: ../control-center_.c:985 msgid "~ @ ~" msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>" -#: ../control-center_.c:982 +#: ../control-center_.c:987 msgid "Translator: " msgstr "अनुवादक: " -#: ../control-center_.c:988 +#: ../control-center_.c:993 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s\n" -#: ../control-center_.c:989 +#: ../control-center_.c:994 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार © १९९९-२००३ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ" -#: ../control-center_.c:993 +#: ../control-center_.c:998 msgid "Authors" msgstr "लेखक" -#: ../control-center_.c:994 +#: ../control-center_.c:999 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "मैनड्रैक लिनक्स के योगदानकर्ता" @@ -753,6 +769,9 @@ msgstr "प्रिटींग प्रणाली को संरचना msgid "Done" msgstr "किया गया" +#~ msgid "Bootstrapping" +#~ msgstr "बूटस्ट्रैपिंग" + #~ msgid "" #~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" |