summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po51
1 files changed, 30 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 34986da0..2de10f56 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-14 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:40+0300\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandriva tools"
-msgstr "בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
+msgstr ""
+"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -94,7 +95,8 @@ msgstr "Thomas Backlund"
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
-msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)"
+msgstr ""
+"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -563,7 +565,8 @@ msgstr "אימות"
#: ../control-center:149
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "בחירת שיטת הזיהוי (מקומית, NIS, LDAP, מתחם חלונות, ...)"
#: ../control-center:158
@@ -678,7 +681,8 @@ msgstr "הגדרת חומת-האש האישית שלך"
#: ../control-center:291
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "הגדרת חומת אש אישית כדי להגן על מחשב המחובר לרשת"
#: ../control-center:300 ../control-center:301
@@ -717,13 +721,13 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ניהול הגדרות מארחים"
#: ../control-center:351
-#, c-format
-msgid "Manage software"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage softwares"
msgstr "ניהול תכנות"
#: ../control-center:352
-#, c-format
-msgid "Install, uninstall software"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, desinstall softwares"
msgstr "התקנת/הסרת תכנה"
#: ../control-center:362
@@ -808,7 +812,8 @@ msgstr "עידכון המערכת שלך"
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
-msgstr "עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות"
+msgstr ""
+"עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות"
#: ../control-center:452
#, c-format
@@ -986,8 +991,8 @@ msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr "הגדרת רמת האבטחה של המערכת ותזמון בדיקות האבטחה המחזוריות"
#: ../control-center:654
-#, c-format
-msgid "Tune permissions on system"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tune permissions on systems"
msgstr "כינון ההרשאות על המערכת"
#: ../control-center:655
@@ -1001,8 +1006,8 @@ msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr "ניהול שירותי המערכת על ידי התרתם או הפסקתם"
#: ../control-center:674
-#, c-format
-msgid "Configure media sources for install and update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure sources media for install and update"
msgstr "הגדרת מקורות להתקנה ועדכון"
#: ../control-center:675
@@ -1038,8 +1043,8 @@ msgid "Virtual machines management"
msgstr "ניהול מכונות וירטואליות"
#: ../control-center:720 ../control-center:721
-#, c-format
-msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to securise network access"
msgstr "הגדרת חיבורי VPN לאבטחת הגישה לרשת"
#: ../control-center:730
@@ -1093,7 +1098,8 @@ msgstr "הגדרת סמבה"
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
-msgstr "הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס"
+msgstr ""
+"הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס"
#: ../control-center:800
#, c-format
@@ -1167,7 +1173,8 @@ msgstr "הגדרת זמן"
#: ../control-center:832
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "הגדרת סינכרון של זמן השרת לשרת זמן חיצוני"
#: ../control-center:834 ../control-center:835
@@ -1341,9 +1348,9 @@ msgid "Local disks"
msgstr "כוננים מקומיים"
#: ../control-center:1086
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1087
#, c-format
@@ -1931,3 +1938,5 @@ msgstr "צג"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "הפרדת מסך"
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-ROM"