diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 376 |
1 files changed, 238 insertions, 138 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 21:08+0200\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -95,7 +95,8 @@ msgstr "Thomas Backlund" msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" -msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" +msgstr "" +"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -290,473 +291,473 @@ msgstr "" "ועוד בודקי איכות ומדווחי תקלות אלמוניים ולא ידועים שעזרו לנו לעשות את הדבר " "הנכון. " -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "טוען... נא להמתין" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "התחברות אוטומטית" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "גיבויים" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "טוען המערכת" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "ערכת נושא לטוען המערכת" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "תקליטון איתחול" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "חיבור חדש" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "ניהול חיבורים" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "ניטור חיבורים" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "גישה לאינטרנט" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "מסוף" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "תאריך ושעה" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "מנהל ההפעלה" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "חומת אש" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "שרת גרפי" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "ניהול מחיצות" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "חומרה" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "התקנה" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "רישומי פעולות (Logs)" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "ניהול קבוצת המיחשוב" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "עדכונים" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "תפריטים" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "צג" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "עכבר" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "נקודות עיגון NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "שיתוף דיסק מקומי" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "מדפסות" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "משימות מתוזמנות מראש" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "שרת מתווך" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "הסרת חיבור" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "הפרדת המסך" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "נקודות עיגון Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "סורקים" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "רמה ובדיקות" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "הרשאות" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "שרותים" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "ניהול Media" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "כרטיס טלויזיה" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "משתמשים וקבוצות" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "נקודות עיגון WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "אתחול" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "נקודות עיגון" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "צורב" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "תקליטון" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "כונן תקליטונים" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "כונן ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "רשת ואינטרנט" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "אבטחה" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "מערכת" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "מנהל חבילות תוכנה (RPM)" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "אשפי שרת" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "הגדרת DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "הגדרת DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "הגדרת FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "הגדרת NNTP" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "הגדרת ,תוכנת שיתוף בקבוצות עבודה" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "הגדרת דואר" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "הגדרת שרת מתווך" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "הגדרת Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "הגדרת זמן" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "הגדרת Web" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "הגדרת NIS ו Autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "הגדרת שרת התקנה" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "הגדרת PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "ניהול מקוון" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "ניהול מקומי" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "ניהול מרוחק" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_אפשריות" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/הצג יומן" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_מצב משולב" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/מצב מומחה באשפים" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_תצורה" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_מחק" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_חדש" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_יציאה" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_ערכות נושא" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -765,85 +766,85 @@ msgstr "" "פעולה זו תאתחל את מרכז הבקרה \n" "כל שינוי שנעשה ילך לאיבוד." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_עוד ערכות נושא" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "תצורה חדשה..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "שם התצורה שברצונך ליצור (התצורה החדשה תהווה העתק של הנוכחית):" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "התצורה \"%s\" כבר קיימת!" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "מחיקת תצורה" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "התצורה שיש למחוק:" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "אין באפשרותך למחוק את התצורה הנוכחית" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דווח על בעיות" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_אודות ..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -851,17 +852,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "התצורה תשונה מ \"%s\" ל \"%s\". האם ברצונך לבצע שינוי זה?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "קודם" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s [על %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "ברוך בואך למרכז הבקרה של Mandrakelinux " @@ -881,102 +882,102 @@ msgstr "אין אפשרות להתפצל: %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "אין אפשרות להתפצל ולהריץ \"%s\" מאחר ואינו בר-הרצה" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "התכנית הסתיימה בצורה לא צפויה" -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "עוד ערכות נושא" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "השגת ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "ערכות נושא נוספות" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "השגת ערכות נושא מ-www.damz.net " -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "אודות מרכז הבקרה של Mandrakelinux " -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "מפתחים:" -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(original C version)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl version)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "dovix" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<dovix2003@yahoo.com>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "תרגום: " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "מרכז הבקרה של Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "מפתחים" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "אנשים שתורמים או עוזרים ל-Mandrakelinux" @@ -1047,6 +1048,105 @@ msgstr "נא ללחוץ כאן בכדי להגדיר את מערכת ההדפס msgid "Done" msgstr "סיום" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "תאריך ושעה" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "חיבור חדש" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "תקליטון התקנה אוטומטית" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "טוען המערכת" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "מנהל ההפעלה" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "שיתוף חיבור אינטרנט" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "רמה ובדיקות" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "כרטיס טלויזיה" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "חלוקה למחיצות" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Hard Drives" +msgstr "\t-כונן קשיח.\n" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "גישה לאינטרנט" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "ניהול חיבורים" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "ניטור חיבורים" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "תצורת Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "נקה את הרשימה" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "הסרת חיבור" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "הגדרות מערכת" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "משתמשים וקבוצות" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "הפרדת מסך" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "נא להמתין...." - |