diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 27 |
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
@@ -38,7 +38,8 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" -msgstr "בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה " +msgstr "" +"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה " #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -94,7 +95,8 @@ msgstr "Thomas Backlund" msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" -msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" +msgstr "" +"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -563,7 +565,8 @@ msgstr "אימות" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "בחירת שיטת הזיהוי (מקומית, NIS, LDAP, מתחם חלונות, ...)" #: ../control-center:162 @@ -683,7 +686,8 @@ msgstr "הגדרת חומת-האש האישית שלך" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "הגדרת חומת אש אישית כדי להגן על מחשב המחובר לרשת" #: ../control-center:304 ../control-center:305 @@ -818,7 +822,8 @@ msgstr "עידכון המערכת שלך" msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" -msgstr "עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות" +msgstr "" +"עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות" #: ../control-center:456 #, c-format @@ -1108,7 +1113,8 @@ msgstr "הגדרת סמבה" msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" -msgstr "הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס" +msgstr "" +"הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס" #: ../control-center:805 #, c-format @@ -1182,7 +1188,8 @@ msgstr "הגדרת זמן" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "הגדרת סינכרון של זמן השרת לשרת זמן חיצוני" #: ../control-center:839 ../control-center:840 @@ -1670,10 +1677,11 @@ msgstr "תרגום: " msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס %s (%s)" +#. -PO: here %s is eg: "1999-2008" #: ../control-center:2005 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2008 Mandriva SA" -msgstr "Copyright (C) 1999-2008 Mandriva SA" +msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" +msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA" #: ../control-center:2011 #, c-format @@ -1912,4 +1920,3 @@ msgstr "צג" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "הפרדת מסך" - |