diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 118 |
1 files changed, 63 insertions, 55 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-21 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:41+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Non se atopa ningún programa\n" msgid "Control Center" msgstr "Centro de control" -#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:75 relcontrolcenter:56 +#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:76 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "/Ficheiro/Gardar _como..." msgid "/File/-" msgstr "/Ficheiro/-" -#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:77 relcontrolcenter:60 +#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:78 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/_Saír" -#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:78 relcontrolcenter:61 +#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:79 relcontrolcenter:61 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "/_Preferencias/Forma/_Rectángulo" msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" msgstr "/_Preferencias/Format/Ó_valo" -#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:82 relcontrolcenter:65 +#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:83 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:85 relcontrolcenter:68 +#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:86 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Axuda/_Acerca..." @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Acerca, axuda, prema nese botón..." msgid "num: " msgstr "núm: " -#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518 +#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:523 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" msgstr "Fábrica de elementos" -#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525 +#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:530 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" @@ -154,22 +154,22 @@ msgstr "" "<alt>\n" "para empezar" -#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252 -#: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219 +#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:254 +#: control-center3:278 control-center3:543 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:67 +#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:68 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro de control de Mandrake" -#: control-center2:64 control-center3:83 relcontrolcenter:66 +#: control-center2:64 control-center3:84 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/Axuda/Centro de control de _Mandrake" -#: control-center2:65 control-center3:84 relcontrolcenter:67 +#: control-center2:65 control-center3:85 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/Axuda/_Comunicar erro" @@ -255,116 +255,116 @@ msgstr "O XID da fiestra de sockets nº %s é [%s]\n" msgid "My PID is [%s]\n" msgstr "O meu PID é [%s]\n" -#: control-center3:137 +#: control-center3:138 msgid "Boot" msgstr "Arrinque" -#: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156 +#: control-center3:138 control-center3:145 control-center3:157 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: control-center3:139 +#: control-center3:140 msgid "Network & Internet" msgstr "Rede e Internet" -#: control-center3:139 +#: control-center3:140 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: control-center3:143 control-center3:154 +#: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Boot Config" msgstr "Configuración do arrinque" -#: control-center3:143 control-center3:154 +#: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquete de arrinque" -#: control-center3:144 control-center3:155 +#: control-center3:145 control-center3:156 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: control-center3:144 control-center3:156 +#: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Mouse" msgstr "Rato" -#: control-center3:145 control-center3:157 +#: control-center3:146 control-center3:158 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: control-center3:145 control-center3:157 +#: control-center3:146 control-center3:158 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: control-center3:147 +#: control-center3:148 msgid "Internet & Network" msgstr "Internet e rede" -#: control-center3:147 +#: control-center3:148 msgid "Gateway Config" msgstr "Configuración da pasarela" -#: control-center3:148 control-center3:162 +#: control-center3:149 control-center3:163 msgid "System Menus" msgstr "Menús do sistema" -#: control-center3:148 control-center3:161 +#: control-center3:149 control-center3:162 msgid "User Menus" msgstr "Menús de usuario" -#: control-center3:148 control-center3:161 +#: control-center3:149 control-center3:162 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: control-center3:149 control-center3:162 +#: control-center3:150 control-center3:163 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: control-center3:149 control-center3:160 +#: control-center3:150 control-center3:161 msgid "Date & Time" msgstr "Data e hora" -#: control-center3:150 control-center3:163 +#: control-center3:151 control-center3:164 #, fuzzy msgid "Package Management" msgstr "Xestión de fontes" -#: control-center3:159 +#: control-center3:160 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: control-center3:160 +#: control-center3:161 msgid "Connection Sharing" msgstr "Compartición da conexión" -#: control-center3:164 +#: control-center3:165 msgid "Root Password" msgstr "Contrasinal de root" -#: control-center3:207 +#: control-center3:210 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "non se pode abrir este ficheiro para lectura: $!" -#: control-center3:218 +#: control-center3:221 msgid "User:" msgstr "Usuario:" -#: control-center3:219 +#: control-center3:222 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center3:220 +#: control-center3:223 msgid "Hostname:" msgstr "Nome de máquina:" -#: control-center3:221 +#: control-center3:224 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versíon do núcleo:" -#: control-center3:222 +#: control-center3:225 msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" -#: control-center3:256 +#: control-center3:258 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "" "Centro de control de Mandrake 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center3:262 relcontrolcenter:231 +#: control-center3:264 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: control-center3:295 +#: control-center3:297 msgid "" "\n" "If you want to report bug please connect as normal user to \n" @@ -390,30 +390,28 @@ msgstr "" "https://qa.mandrakesoft.com e encha un informe de erro\n" "\n" -#: control-center3:416 -#, c-format +#: control-center3:418 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" -"Try to reinstall DrakConf." +"Try to install it." msgstr "" "Non se pode cargar a aplicación,\n" "non se atopou o ficheiro '%s'.\n" "Tente reinstalando o DrakConf." -#: control-center3:432 -msgid "Please be patient" -msgstr "Por favor, sexa paciente" +#: control-center3:434 +msgid "Please wait while loading ..." +msgstr "" -#: control-center3:469 control-center3:470 +#: control-center3:471 control-center3:472 msgid "" -"After 20 sec., this application didn't appear.\n" -"It's probably buggy" +"After 20 sec., Failed to launch \n" +"See if it's installed" msgstr "" -"Tras 20 segundos, esta aplicación non apareceu.\n" -"Probablemente fallara" -#: control-center3:478 +#: control-center3:481 msgid "cannot fork: $~" msgstr "non se pode facer fork: $~" @@ -505,5 +503,15 @@ msgstr "" "Centro de control de Mandrake 1.0 \n" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgid "Please be patient" +#~ msgstr "Por favor, sexa paciente" + +#~ msgid "" +#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" +#~ "It's probably buggy" +#~ msgstr "" +#~ "Tras 20 segundos, esta aplicación non apareceu.\n" +#~ "Probablemente fallara" + #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" |