summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po33
1 files changed, 22 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5522bb30..baf3774d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n"
@@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "Activar e administrar perfís de rede"
#: ../control-center:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use NFS shares"
-msgstr "Administrar os recursos NFS"
+#, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
#: ../control-center:517
#, c-format
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Configurar os puntos de montaxe NFS"
#: ../control-center:526
#, c-format
-msgid "Share your data through NFS"
+msgid "Share drives and directories using NFS"
msgstr ""
#: ../control-center:527
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Conexión Wireless"
#: ../control-center:618
#, c-format
-msgid "Share data with Windows system"
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
msgstr ""
#: ../control-center:619
@@ -980,8 +980,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:628
#, c-format
-msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "Administrar a configuración de Samba"
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr ""
#: ../control-center:629
#, c-format
@@ -1067,9 +1067,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "Configura-las conexións VPN"
#: ../control-center:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use WebDAV shares"
-msgstr "Configurar o servidor web"
+#, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
#: ../control-center:736
#, c-format
@@ -1973,6 +1973,17 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolución da Pantalla"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Administrar os recursos NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Administrar a configuración de Samba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Configurar o servidor web"
+
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"