summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po75
1 files changed, 16 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9e30c9a8..3890a5f7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-01 13:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-01 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,7 +142,9 @@ msgstr "Goetz Waschk"
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
-msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms et plugins gnome-python, environnement rox"
+msgstr ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms et plugins gnome-"
+"python, environnement rox"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -244,7 +246,9 @@ msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "diverses choses concernant ruby, paquetages php-pear, divers autres paquetages, ..."
+msgstr ""
+"diverses choses concernant ruby, paquetages php-pear, divers autres "
+"paquetages, ..."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
@@ -426,14 +430,14 @@ msgid "Testers"
msgstr "Testeurs"
#: ../contributors.pl:52
-#, c-format, fuzzy
-msgid "Benoit Audouard testing and bug reporting"
-msgstr "tests, rapports de bogue"
+#, c-format
+msgid "Benoit Audouard"
+msgstr "Benoit Audouard"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
-msgid "integration of eagle-usb driver"
-msgstr "integration du pilote eagle-usb"
+msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
+msgstr "tests, rapports de bogue et integration du pilote eagle-usb"
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
@@ -539,7 +543,9 @@ msgstr "MD, tests, rapports de bogue"
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
-msgstr "Ainsi que de nombreux testeurs, rapporteurs de bug et testeurs de bétas anonymesq ui ont aidé à vérifier à ce que tout fonctionne correctement."
+msgstr ""
+"Ainsi que de nombreux testeurs, rapporteurs de bug et testeurs de bétas "
+"anonymesq ui ont aidé à vérifier à ce que tout fonctionne correctement."
#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116
#, c-format
@@ -1642,9 +1648,6 @@ msgstr "Résolution de l'écran"
#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
#~ msgstr "DrakConnect : configuration réseau et internet"
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
-
#~ msgid "Time Zone"
#~ msgstr "Fuseau horaire"
@@ -1754,9 +1757,6 @@ msgstr "Résolution de l'écran"
#~ msgid "Security Level"
#~ msgstr "Niveau de sécurité"
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
#~ msgid "System:"
#~ msgstr "Système :"
@@ -1824,21 +1824,6 @@ msgstr "Résolution de l'écran"
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Aide/_A propos..."
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "Utilisateur"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "messages"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
#~ msgstr "Explication des outils Mandrakelinux"
@@ -1899,9 +1884,6 @@ msgstr "Résolution de l'écran"
#~ "named (BIND) est un serveur de noms de domaine (DNS) utilisé pour "
#~ "transformer les noms de machines en adresses IP."
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
#~ msgid ""
#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
#~ "from one machine to another."
@@ -1909,15 +1891,6 @@ msgstr "Résolution de l'écran"
#~ "Postfix est un serveur de courrier permettant l'envoi de courrier d'une "
#~ "machine à une autre."
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
#~ msgid "service setting"
#~ msgstr "paramètres des services"
@@ -1934,16 +1907,6 @@ msgstr "Résolution de l'écran"
#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
#~ msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge dépasse cette valeur"
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "titre de fenêtre - ask_from"
-
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "message\n"
-#~ "exemples d'utilisation d'ask_from"
-
#~ msgid "Save as.."
#~ msgstr "Enregistrer sous..."
@@ -1959,14 +1922,8 @@ msgstr "Résolution de l'écran"
#~ msgstr ""
#~ "Cet outil semble ne pas vouloir démarrer. Essayez de le réinstaller."
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
#~ msgid "Technology Contributor: "
#~ msgstr "Contributeur technique : "
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
#~ msgid "Configuration Wizards"
#~ msgstr "Assistants de configuration"