diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 625 |
1 files changed, 426 insertions, 199 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 14:40+0000\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -18,11 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../contributors.pl_.c:11 +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" -#: ../contributors.pl_.c:11 +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " "translation, i18n work, games" @@ -30,37 +32,45 @@ msgstr "" "recompilation et nettoyage massif de paquets, traduction en Norwegian Bokml " "(nb), internationalisation, jeux" -#: ../contributors.pl_.c:12 +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format msgid "Guillaume Rousse" msgstr "Guillaume Rousse" -#: ../contributors.pl_.c:12 +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format msgid "cowsay introduction" msgstr "introduction de cowsay" -#: ../contributors.pl_.c:13 +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" -#: ../contributors.pl_.c:13 +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" msgstr "" "introduction de figlet, Distriblint (vérifications globales de la " "distribution)" -#: ../contributors.pl_.c:14 +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" -#: ../contributors.pl_.c:14 +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format msgid "mono introduction, updated abiword" msgstr "introduction de mono, mise à jour d'abiword" -#: ../contributors.pl_.c:15 +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format msgid "Ben Reser" msgstr "Ben Reser" -#: ../contributors.pl_.c:15 +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." @@ -68,7 +78,13 @@ msgstr "" "mise à jour de nc avec des patches debian, correction de paquets perl, " "script de lancement de dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -#: ../contributors.pl_.c:16 +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Backlund" + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" @@ -76,31 +92,33 @@ msgstr "" "développement du noyau (nombreux patches de corrections ou d'améliorations " "avant leur intégration dans le noyau officiel)" -#: ../contributors.pl_.c:16 -msgid "Thomas Backlund" -msgstr "Thomas Backlund" - -#: ../contributors.pl_.c:17 +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "Svetoslav Slavtchev" -#: ../contributors.pl_.c:17 +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "modification audio et vidéo sur le noyau" -#: ../contributors.pl_.c:18 +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format msgid "Danny Tholen" msgstr "Danny Tholen" -#: ../contributors.pl_.c:18 +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format msgid "multimedia kernel" msgstr "noyau multimédia" -#: ../contributors.pl_.c:19 +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format msgid "Buchan Milne" msgstr "Buchan Milne" -#: ../contributors.pl_.c:19 +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format msgid "" "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " @@ -109,11 +127,13 @@ msgstr "" "Samba 3.0 coexistant avec Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, logiciels GIS (grass, " "mapserver), cursor_themes, diverses contributions pour les serveurs" -#: ../contributors.pl_.c:20 +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" -#: ../contributors.pl_.c:20 +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format msgid "" "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" @@ -121,11 +141,13 @@ msgstr "" "nombreux packages multimédia (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " "environnement rox" -#: ../contributors.pl_.c:21 +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format msgid "Austin Acton" msgstr "Austin Acton" -#: ../contributors.pl_.c:21 +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" @@ -133,397 +155,494 @@ msgstr "" "applications audio/vidéo/MIDI, scientifiques, howtos sur la production " "audiovisuelle, bluetooth, pyqt, ..." -#: ../contributors.pl_.c:22 -msgid "ATI/gatos/DRM stuff" -msgstr "support de ATI/gatos/DRM" - -#: ../contributors.pl_.c:22 +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" -#: ../contributors.pl_.c:23 +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "ATI/gatos/DRM stuff" +msgstr "support de ATI/gatos/DRM" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "Andrey Borzenkov" -#: ../contributors.pl_.c:23 +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" msgstr "nouveau supermount et divers améliorations sur le noyau" -#: ../contributors.pl_.c:24 +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format msgid "Oden Eriksson" msgstr "Oden Eriksson" -#: ../contributors.pl_.c:24 +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "la plupart des paquets relatis aux serveurs web ainsi qu'à la sécurité" -#: ../contributors.pl_.c:25 +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format msgid "Warly" msgstr "Warly" -#: ../contributors.pl_.c:25 +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." msgstr "bootsplash, bases de données, drakwizard, diverses autres choses." -#: ../control-center_.c:78 +#: ../control-center:78 +#, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:83 +#: ../control-center:83 +#, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Chargement... Veuillez patienter" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center:104 +#, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquette d'installation automatique" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center:105 +#, c-format msgid "Autologin" msgstr "Connexion automatique" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center:106 +#, c-format msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center:107 +#, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Gestionnaire de démarrage" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center:108 +#, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Thèmes du démarrage" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center:109 +#, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquette de démarrage" -#: ../control-center_.c:110 +#: ../control-center:110 +#, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Partage de la connexion internet" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center:111 +#, c-format msgid "New connection" msgstr "Nouvelle connexion" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center:112 +#, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gérer les connections" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center:113 +#, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Surveillance des connexions" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center:114 +#, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accès à Internet" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center:116 +#, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center:117 +#, c-format msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center:118 +#, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestionnaire de connexion" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center:120 +#, c-format msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center:121 +#, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Affichage" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center:122 +#, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162 +#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#, c-format msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center:124 +#, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center:125 +#, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center:126 +#, c-format msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center:127 +#, c-format msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center:128 +#, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center:129 +#, c-format msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center:130 +#, c-format msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center:131 +#, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Points de montage NFS" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center:132 +#, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Partage des disques locaux" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center:133 +#, c-format msgid "Printers" msgstr "Imprimantes" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center:134 +#, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tâches planifiées" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center:135 +#, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center:136 +#, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Supprimer une connexion" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center:137 +#, c-format msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center:138 +#, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Résolution de l'écran" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center:139 +#, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Points de montage Samba" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center:140 +#, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanners" -#: ../control-center_.c:142 +#: ../control-center:141 +#, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveau et vérifications" -#: ../control-center_.c:143 +#: ../control-center:142 +#, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: ../control-center_.c:144 +#: ../control-center:143 +#, c-format msgid "Services" msgstr "Services" -#: ../control-center_.c:145 +#: ../control-center:144 +#, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gestionnaire des dépôts" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center:145 +#, c-format msgid "TV card" msgstr "Carte TV" -#: ../control-center_.c:147 +#: ../control-center:146 +#, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utilisateurs et groupes" -#: ../control-center_.c:148 +#: ../control-center:147 +#, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Points de montage WebDAV" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center:152 +#, c-format msgid "Boot" msgstr "Démarrage" -#: ../control-center_.c:175 +#: ../control-center:174 +#, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Points de montage" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center:189 +#, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center:190 +#, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center:190 +#, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center:191 +#, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Graveur" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center:191 +#, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center:192 +#, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquette" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center:192 +#, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Lecteur de disquette" -#: ../control-center_.c:194 -msgid "ZIP drive" -msgstr "Lecteur ZIP" - -#: ../control-center_.c:194 +#: ../control-center:193 +#, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:203 +#: ../control-center:193 +#, c-format +msgid "ZIP drive" +msgstr "Lecteur ZIP" + +#: ../control-center:202 +#, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau & Internet" -#: ../control-center_.c:214 +#: ../control-center:213 +#, c-format msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: ../control-center_.c:221 +#: ../control-center:220 +#, c-format msgid "System" msgstr "Système" -#: ../control-center_.c:237 +#: ../control-center:236 +#, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestionnaire de logiciels" -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center:245 +#, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Assistants serveurs" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center:252 +#, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurer DHCP" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center:253 +#, c-format msgid "Add a DNS client" msgstr "Ajouter un client DNS" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center:254 +#, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurer le DNS" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center:255 +#, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurer FTP" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center:256 +#, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurer les nouvelles" -#: ../control-center_.c:258 +#: ../control-center:257 +#, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurer l'envoi de courrier" -#: ../control-center_.c:259 +#: ../control-center:258 +#, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurer les proxy" -#: ../control-center_.c:260 +#: ../control-center:259 +#, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurer Samba" -#: ../control-center_.c:261 +#: ../control-center:260 +#, c-format msgid "Configure time" msgstr "Synchronisation du temps" -#: ../control-center_.c:262 +#: ../control-center:261 +#, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurer internet" -#: ../control-center_.c:263 +#: ../control-center:262 +#, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurer NIS et autofs" -#: ../control-center_.c:264 +#: ../control-center:263 +#, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configuration un serveur d'installation" -#: ../control-center_.c:265 +#: ../control-center:264 +#, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurer PXE" -#: ../control-center_.c:271 +#: ../control-center:270 +#, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administration en ligne" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center:277 +#, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administration locale" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center:278 +#, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administration distante" -#: ../control-center_.c:307 -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/_Afficher les journaux" - -#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309 -#: ../control-center_.c:328 +#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 +#: ../control-center:327 +#, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center:306 +#, c-format +msgid "/Display _Logs" +msgstr "/_Afficher les journaux" + +#: ../control-center:307 +#, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center:308 +#, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center:312 +#, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiles" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center:313 +#, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Supprimer" -#: ../control-center_.c:315 +#: ../control-center:314 +#, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nouveau" -#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 +#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center:326 +#, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center:326 +#, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center:326 +#, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 +#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Thèmes" -#: ../control-center_.c:349 +#: ../control-center:348 +#, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -531,15 +650,18 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" "Tout changement non enregistré sera perdu." -#: ../control-center_.c:359 +#: ../control-center:358 +#, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center:362 +#, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nouveau profile..." -#: ../control-center_.c:366 +#: ../control-center:365 +#, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" @@ -547,57 +669,68 @@ msgstr "" "Nom du profile à créer (le nouveau profile sera créé en copiant le profile " "courant) :" -#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529 +#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:528 +#, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 +#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center:377 +#, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center:377 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Le profile « %s » existe déjà !" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center:395 +#, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Supprimer un profile" -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center:397 +#, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile à supprimer :" -#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918 +#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center_.c:407 +#: ../control-center:406 +#, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Vous ne pouvez supprimer le profile courrant" -#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 -#: ../control-center_.c:425 +#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 +#: ../control-center:424 +#, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center_.c:423 +#: ../control-center:422 +#, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../control-center_.c:424 +#: ../control-center:423 +#, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center_.c:425 +#: ../control-center:424 +#, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: ../control-center_.c:468 +#: ../control-center:467 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -609,146 +742,243 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous sur de vouloir effectuer ce changement ?" -#: ../control-center_.c:518 +#: ../control-center:517 +#, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter ..." -#: ../control-center_.c:534 +#: ../control-center:533 ../gecko.pm:56 +#, c-format msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../control-center_.c:549 +#: ../control-center:548 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s [sur %s]" -#: ../control-center_.c:560 +#: ../control-center:559 +#, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "Sans 15" -#: ../control-center_.c:562 +#: ../control-center:561 +#, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:705 +#: ../control-center:703 +#, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées." -#: ../control-center_.c:781 +#: ../control-center:779 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "échec de fork() : %s" -#: ../control-center_.c:791 +#: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable" -#: ../control-center_.c:909 +#: ../control-center:907 +#, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale." -#: ../control-center_.c:928 +#: ../control-center:926 +#, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center_.c:935 +#: ../control-center:933 +#, c-format msgid "More themes" msgstr "Plus de thèmes" -#: ../control-center_.c:937 +#: ../control-center:935 +#, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..." -#: ../control-center_.c:938 +#: ../control-center:936 +#, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center_.c:940 +#: ../control-center:938 +#, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center_.c:948 +#: ../control-center:946 +#, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:958 +#: ../control-center:956 +#, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:959 +#: ../control-center:957 +#, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" -#. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964 +#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center_.c:966 +#: ../control-center:964 +#, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes : " -#: ../control-center_.c:967 +#: ../control-center:965 +#, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:969 +#: ../control-center:967 +#, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:983 +#: ../control-center:981 +#, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" -#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:985 +#: ../control-center:983 +#, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:987 +#: ../control-center:985 +#, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center_.c:993 +#: ../control-center:991 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:994 +#: ../control-center:992 +#, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:998 +#: ../control-center:996 +#, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center_.c:999 +#: ../control-center:997 +#, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Contributeurs de Mandrake Linux" -#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41 +#: ../drakxconf:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display Configuration" +msgstr "Configuration serveur" + +#: ../drakxconf:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "KeyBoard Configuration" +msgstr "Configuration serveur" + +#: ../drakxconf:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "Configuration serveur" + +#: ../drakxconf:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet & Network" +msgstr "Accès à Internet" + +#: ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Add new users" +msgstr "" + +#: ../drakxconf:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service Configuration" +msgstr "Configuration serveur" + +#: ../drakxconf:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot Configuration" +msgstr "Configuration du démarrage" + +#: ../drakxconf:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Disquette d'installation automatique" + +#: ../drakxconf:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection Sharing" +msgstr "Partage de la connexion internet" + +#: ../drakxconf:35 +#, c-format +msgid "Disk Partionning" +msgstr "" + +#: ../drakxconf:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Control Center" +msgstr "Centre de Contrôle Mandrake" + +#: ../drakxconf:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Choisissez le menu que vous voulez configurer" + +#: ../gecko.pm:52 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../gecko.pm:60 +#, c-format +msgid "Skip Wizard" +msgstr "" + +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centre de Configuration des Menus" -#: ../menus_launcher.pl_.c:28 +#: ../menus_launcher.pl:28 +#, c-format msgid "System menu" msgstr "Menu système : " -#: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36 -#: ../print_launcher.pl_.c:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 +#, c-format msgid "Configure..." msgstr "Configuration..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:31 +#: ../menus_launcher.pl:31 +#, c-format msgid "User menu" msgstr "Menu utilisateur : " -#: ../menus_launcher.pl_.c:41 +#: ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -758,15 +988,18 @@ msgstr "" "\n" "Choisissez le menu que vous voulez configurer" -#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 +#, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Configuration de l'impression" -#: ../print_launcher.pl_.c:30 +#: ../print_launcher.pl:30 +#, c-format msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../print_launcher.pl:37 +#, c-format msgid "Done" msgstr "Terminé" @@ -917,9 +1150,6 @@ msgstr "Terminé" #~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted" #~ msgstr "Point de montage de votre lecteur de Zip" -#~ msgid "Server Configuration" -#~ msgstr "Configuration serveur" - #~ msgid "" #~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" #~ msgstr "Assistant DHCP : configurer les services DHCP de votre serveur." @@ -1109,9 +1339,6 @@ msgstr "Terminé" #~ msgid "Boot Disk" #~ msgstr "Disquette de démarrage" -#~ msgid "Boot Config" -#~ msgstr "Configuration du démarrage" - #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Liste du Matériel" |