diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 154 |
1 files changed, 76 insertions, 78 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-08 02:45+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -507,141 +507,136 @@ msgstr "Configurer DHCP" #: ../control-center:253 #, c-format -msgid "Add a DNS client" -msgstr "Ajouter un client DNS" - -#: ../control-center:254 -#, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurer le DNS" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:254 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurer FTP" -#: ../control-center:256 +#: ../control-center:255 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurer les nouvelles" -#: ../control-center:257 +#: ../control-center:256 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurer l'envoi de courrier" -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurer les proxy" -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:258 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurer Samba" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Synchronisation du temps" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurer internet" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurer NIS et autofs" -#: ../control-center:263 +#: ../control-center:262 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configuration un serveur d'installation" -#: ../control-center:264 +#: ../control-center:263 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurer PXE" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:269 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administration en ligne" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:276 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administration locale" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administration distante" -#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 -#: ../control-center:327 +#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307 +#: ../control-center:326 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Afficher les journaux" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:307 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiles" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Supprimer" -#: ../control-center:314 +#: ../control-center:313 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nouveau" -#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#: ../control-center:324 ../control-center:325 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Thèmes" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -650,17 +645,17 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" "Tout changement non enregistré sera perdu." -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:357 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nouveau profile..." -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:364 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -669,68 +664,68 @@ msgstr "" "Nom du profile à créer (le nouveau profile sera créé en copiant le profile " "courant) :" -#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 +#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#: ../control-center:370 ../control-center:402 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:376 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:376 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Le profile « %s » existe déjà !" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:394 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Supprimer un profile" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile à supprimer :" -#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center:406 +#: ../control-center:405 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Vous ne pouvez supprimer le profile courrant" -#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422 +#: ../control-center:423 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:422 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:423 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:466 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -742,144 +737,144 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous sur de vouloir effectuer ce changement ?" -#: ../control-center:517 +#: ../control-center:516 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter ..." -#: ../control-center:532 +#: ../control-center:531 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../control-center:548 +#: ../control-center:547 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s [sur %s]" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:558 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "Sans 15" -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:560 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:702 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées." -#: ../control-center:779 +#: ../control-center:778 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "échec de fork() : %s" -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:788 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:906 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale." -#: ../control-center:926 +#: ../control-center:925 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center:933 +#: ../control-center:932 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Plus de thèmes" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:934 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..." -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:935 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center:938 +#: ../control-center:937 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center:957 +#: ../control-center:956 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" -#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#: ../control-center:958 ../control-center:961 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:963 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes : " -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:964 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:981 +#: ../control-center:980 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:985 +#: ../control-center:984 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:990 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s\n" -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:991 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:997 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:999 +#: ../control-center:998 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Contributeurs de Mandrake Linux" @@ -950,6 +945,9 @@ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" msgid "Done" msgstr "Terminé" +#~ msgid "Add a DNS client" +#~ msgstr "Ajouter un client DNS" + #, fuzzy #~ msgid "Internet & Network" #~ msgstr "Accès à Internet" |