summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po306
1 files changed, 161 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c1d1555c..28437ecf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
@@ -553,483 +553,501 @@ msgstr ""
"Ainsi que de nombreux testeurs, rapporteurs de bug et testeurs de bétas "
"anonymesq ui ont aidé à vérifier à ce que tout fonctionne correctement."
-#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117
+#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1136
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:102 ../control-center:711
+#: ../control-center:103 ../control-center:731
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Chargement... Veuillez patienter"
-#: ../control-center:127
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:130
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentification"
+
+#: ../control-center:131
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Disquette d'installation automatique"
-#: ../control-center:128
+#: ../control-center:132
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Connexion automatique"
-#: ../control-center:129
+#: ../control-center:133
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
-#: ../control-center:130 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:134 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Gestionnaire de démarrage"
-#: ../control-center:131
+#: ../control-center:135
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Thèmes du démarrage"
-#: ../control-center:132
+#: ../control-center:136
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Disquette de démarrage"
-#: ../control-center:133 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:137 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Partage de la connexion internet"
-#: ../control-center:134
+#: ../control-center:138
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Nouvelle connexion"
-#: ../control-center:135
+#: ../control-center:139
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Gérer les connexions"
-#: ../control-center:136
+#: ../control-center:140
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Surveillance des connexions"
-#: ../control-center:137
+#: ../control-center:141
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Accès à Internet"
-#: ../control-center:139
+#: ../control-center:143
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Console"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:144
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Date et heure"
-#: ../control-center:141
+#: ../control-center:145
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Gestionnaire de connexion"
-#: ../control-center:142
+#: ../control-center:146
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Télécopie"
-#: ../control-center:143 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:147 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:148
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
-#: ../control-center:145
+#: ../control-center:149
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Affichage"
-#: ../control-center:146 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:150 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partitions"
-#: ../control-center:147 ../control-center:189
+#: ../control-center:151 ../control-center:198
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: ../control-center:148
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../control-center:149 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:153 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:151
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:157
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Choix de la langue"
+
+#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
+#: ../control-center:159
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Pays / Région"
+
+#: ../control-center:160
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: ../control-center:152
+#: ../control-center:161
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Gestion de parc"
-#: ../control-center:153
+#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#: ../control-center:154
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: ../control-center:155
+#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
-#: ../control-center:156 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:165 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: ../control-center:157
+#: ../control-center:166
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "Points de montage NFS"
-#: ../control-center:158
+#: ../control-center:167
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Partage des disques locaux"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:168
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprimantes"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:169
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tâches planifiées"
-#: ../control-center:161
+#: ../control-center:170
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center:162
+#: ../control-center:171
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr "Administration à distance (Linux/Unix, Windows)"
-#: ../control-center:163
+#: ../control-center:172
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Supprimer une connexion"
-#: ../control-center:164
+#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../control-center:165
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Résolution de l'écran"
-#: ../control-center:166
+#: ../control-center:175
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Points de montage Samba"
-#: ../control-center:167
+#: ../control-center:176
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Scanners"
-#: ../control-center:168
+#: ../control-center:177
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Niveau et vérifications"
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:178
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: ../control-center:170 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:179 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: ../control-center:171
+#: ../control-center:180
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Gestionnaire des média"
-#: ../control-center:172
+#: ../control-center:181
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Carte TV"
-#: ../control-center:173
+#: ../control-center:182
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../control-center:174 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:183 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Utilisateurs et groupes"
-#: ../control-center:175
+#: ../control-center:184
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Points de montage WebDAV"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:189
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Démarrage"
-#: ../control-center:204
+#: ../control-center:213
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Points de montage"
-#: ../control-center:219
+#: ../control-center:228
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:229
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:229
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:221
+#: ../control-center:230
#, c-format
msgid "CD Burner"
msgstr "Graveur"
-#: ../control-center:221
+#: ../control-center:230
#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
-#: ../control-center:222
+#: ../control-center:231
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquette"
-#: ../control-center:222
+#: ../control-center:231
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Lecteur de disquette"
-#: ../control-center:223
+#: ../control-center:232
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center:223
+#: ../control-center:232
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Lecteur ZIP"
-#: ../control-center:232 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:241 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Réseau & Internet"
-#: ../control-center:243
+#: ../control-center:252
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: ../control-center:250
+#: ../control-center:259
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: ../control-center:266
+#: ../control-center:275
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestionnaire de logiciels"
-#: ../control-center:278
+#: ../control-center:287
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Assistants serveurs"
-#: ../control-center:285
+#: ../control-center:294
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurer DHCP"
-#: ../control-center:286
+#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurer le DNS"
-#: ../control-center:287
+#: ../control-center:296
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurer FTP"
-#: ../control-center:288
+#: ../control-center:297
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Configurer un serveur Usenet"
-#: ../control-center:289
+#: ../control-center:298
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Configurer le travail de groupe"
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:299
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Configurer LDAP"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:300
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurer l'envoi de courrier"
-#: ../control-center:292
+#: ../control-center:301
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurer les proxy"
-#: ../control-center:293
+#: ../control-center:302
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurer Samba"
-#: ../control-center:294
+#: ../control-center:303
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Synchronisation du temps"
-#: ../control-center:295
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Configurer le serveur web"
-#: ../control-center:296
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Configurer NIS et autofs"
-#: ../control-center:297
+#: ../control-center:306
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Configurer un serveur d'installation"
-#: ../control-center:298
+#: ../control-center:307
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "Configurer PXE"
-#: ../control-center:304
+#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administration en ligne"
-#: ../control-center:312
+#: ../control-center:321
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Administration locale"
-#: ../control-center:313
+#: ../control-center:322
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Administration distante"
-#: ../control-center:352 ../control-center:353 ../control-center:354
-#: ../control-center:373
+#: ../control-center:361 ../control-center:362 ../control-center:363
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: ../control-center:352
+#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Afficher les journaux"
-#: ../control-center:353
+#: ../control-center:362
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mode embarqué"
-#: ../control-center:354
+#: ../control-center:363
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode expert dans les _assistants"
-#: ../control-center:358
+#: ../control-center:367
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiles"
-#: ../control-center:359
+#: ../control-center:368
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Supprimer"
-#: ../control-center:360
+#: ../control-center:369
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nouveau"
-#: ../control-center:371 ../control-center:372
+#: ../control-center:380 ../control-center:381
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: ../control-center:372
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: ../control-center:372
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:372
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../control-center:388 ../control-center:391 ../control-center:404
+#: ../control-center:397 ../control-center:400 ../control-center:413
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Thèmes"
-#: ../control-center:394
+#: ../control-center:403
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1038,17 +1056,17 @@ msgstr ""
"Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n"
"Tout changement non enregistré sera perdu."
-#: ../control-center:404
+#: ../control-center:413
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Thèmes supplémentaires"
-#: ../control-center:408
+#: ../control-center:417
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nouveau profile..."
-#: ../control-center:411
+#: ../control-center:420
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -1057,68 +1075,68 @@ msgstr ""
"Nom du profile à créer (le nouveau profile sera créé en copiant le profile "
"courant) :"
-#: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556
+#: ../control-center:424 ../control-center:457 ../control-center:565
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../control-center:417 ../control-center:449
+#: ../control-center:426 ../control-center:458
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:423 ../control-center:757
+#: ../control-center:432 ../control-center:777
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../control-center:423
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Le profile « %s » existe déjà  !"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:450
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Supprimer un profile"
-#: ../control-center:443
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profile à supprimer :"
-#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029
+#: ../control-center:461 ../control-center:519 ../control-center:1049
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../control-center:452
+#: ../control-center:461
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vous ne pouvez supprimer le profile courrant"
-#: ../control-center:467 ../control-center:468 ../control-center:469
-#: ../control-center:470
+#: ../control-center:476 ../control-center:477 ../control-center:478
+#: ../control-center:479
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: ../control-center:468
+#: ../control-center:477
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../control-center:469
+#: ../control-center:478
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler un bogue"
-#: ../control-center:470
+#: ../control-center:479
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/A _propos..."
-#: ../control-center:511
+#: ../control-center:520
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -1130,136 +1148,131 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous sur de vouloir effectuer ce changement ?"
-#: ../control-center:590
+#: ../control-center:599
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s [sur %s]"
-#: ../control-center:604
+#: ../control-center:613
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:757
+#: ../control-center:777
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Impossible de lancer le programme inconnu « %s »"
-#: ../control-center:775
+#: ../control-center:795
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées."
-#: ../control-center:861
+#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "échec de fork() : %s"
-#: ../control-center:871
+#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable"
-#: ../control-center:1020
+#: ../control-center:1040
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale."
-#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1059 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../control-center:1046
+#: ../control-center:1066
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Plus de thèmes"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..."
-#: ../control-center:1049
+#: ../control-center:1069
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Thèmes supplémentaires"
-#: ../control-center:1051
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net"
-#: ../control-center:1059 ../control-center:1115
+#: ../control-center:1079
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrakelinux"
-#: ../control-center:1069
+#: ../control-center:1089
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs: "
-#: ../control-center:1070
+#: ../control-center:1090
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(version originale en C)"
-#: ../control-center:1073 ../control-center:1076
+#: ../control-center:1093 ../control-center:1096
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(version en perl)"
-#: ../control-center:1078
+#: ../control-center:1098
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Graphismes : "
-#: ../control-center:1079
+#: ../control-center:1099
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
-#: ../control-center:1083
+#: ../control-center:1103
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center:1107
+#: ../control-center:1127
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Christophe Combelles"
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1129
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<ccomb@free.fr>"
-#: ../control-center:1111
+#: ../control-center:1131
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Traducteur : "
-#: ../control-center:1115
-#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s\n"
-
-#: ../control-center:1119
+#: ../control-center:1138
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1125
+#: ../control-center:1144
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: ../control-center:1126
+#: ../control-center:1145
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux"
@@ -1383,6 +1396,9 @@ msgstr "Utilisateurs et groupes"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Résolution de l'écran"
+#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s\n"
+
#~ msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
#~ msgstr ""
#~ "Écriture/édition de partie de documentation sur comment contribuer à gi"