summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po200
1 files changed, 108 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fb1bb861..967f5b7f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 10:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 13:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-16 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,8 +186,8 @@ msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
#: ../control-center_.c:107
-msgid "Bootstrapping"
-msgstr "Démarrage"
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Gestionnaire de démarrage"
#: ../control-center_.c:108
msgid "Boot theme"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Affichage"
msgid "Partitions"
msgstr "Partitions"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:161
+#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
@@ -348,169 +349,181 @@ msgstr "Points de montage WebDAV"
msgid "Boot"
msgstr "Démarrage"
-#: ../control-center_.c:174
+#: ../control-center_.c:175
msgid "Mount Points"
msgstr "Points de montage"
-#: ../control-center_.c:189
+#: ../control-center_.c:190
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center_.c:191
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center_.c:191
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center_.c:192
msgid "CD Burner"
msgstr "Graveur"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center_.c:192
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center_.c:193
msgid "Floppy"
msgstr "Disquette"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center_.c:193
msgid "Floppy drive"
msgstr "Lecteur de disquette"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center_.c:194
msgid "ZIP drive"
msgstr "Lecteur ZIP"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center_.c:194
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:202
+#: ../control-center_.c:203
msgid "Network & Internet"
msgstr "Réseau & Internet"
-#: ../control-center_.c:213
+#: ../control-center_.c:214
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: ../control-center_.c:220
+#: ../control-center_.c:221
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: ../control-center_.c:236
+#: ../control-center_.c:237
msgid "Software Management"
msgstr "Gestionnaire de logiciels"
-#: ../control-center_.c:245
+#: ../control-center_.c:246
msgid "Server wizards"
msgstr "Assistants serveurs"
-#: ../control-center_.c:252
+#: ../control-center_.c:253
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Configurer DHCP"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center_.c:254
msgid "Add a DNS client"
msgstr "Ajouter un client DNS"
-#: ../control-center_.c:254
+#: ../control-center_.c:255
msgid "Configure DNS"
msgstr "Configurer le DNS"
-#: ../control-center_.c:255
+#: ../control-center_.c:256
msgid "Configure FTP"
msgstr "Configurer FTP"
-#: ../control-center_.c:256
+#: ../control-center_.c:257
msgid "Configure news"
msgstr "Configurer les nouvelles"
-#: ../control-center_.c:257
+#: ../control-center_.c:258
msgid "Configure mail"
msgstr "Configurer l'envoi de courrier"
-#: ../control-center_.c:258
+#: ../control-center_.c:259
msgid "Configure proxy"
msgstr "Configurer les proxy"
-#: ../control-center_.c:259
+#: ../control-center_.c:260
msgid "Configure Samba"
msgstr "Configurer Samba"
-#: ../control-center_.c:260
+#: ../control-center_.c:261
msgid "Configure time"
msgstr "Synchronisation du temps"
-#: ../control-center_.c:261
+#: ../control-center_.c:262
msgid "Configure web"
msgstr "Configurer internet"
-#: ../control-center_.c:266
+#: ../control-center_.c:263
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "Configurer NIS et autofs"
+
+#: ../control-center_.c:264
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "Configuration un serveur d'installation"
+
+#: ../control-center_.c:265
+msgid "Configure PXE"
+msgstr "Configurer PXE"
+
+#: ../control-center_.c:271
msgid "Online Administration"
msgstr "Administration en ligne"
-#: ../control-center_.c:273
+#: ../control-center_.c:278
msgid "Local administration"
msgstr "Administration locale"
-#: ../control-center_.c:274
+#: ../control-center_.c:279
msgid "Remote administration"
msgstr "Administration distante"
-#: ../control-center_.c:302
+#: ../control-center_.c:307
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/_Afficher les journaux"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309
+#: ../control-center_.c:328
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
-#: ../control-center_.c:303
+#: ../control-center_.c:308
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mode embarqué"
-#: ../control-center_.c:304
+#: ../control-center_.c:309
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mode expert dans les _assistants"
-#: ../control-center_.c:308
+#: ../control-center_.c:313
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profiles"
-#: ../control-center_.c:309
+#: ../control-center_.c:314
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Supprimer"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:315
msgid "/_New"
msgstr "/_Nouveau"
-#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:327
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:327
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:341 ../control-center_.c:354
+#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Thèmes"
-#: ../control-center_.c:344
+#: ../control-center_.c:349
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -518,15 +531,15 @@ msgstr ""
"Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n"
"Tout changement non enregistré sera perdu."
-#: ../control-center_.c:354
+#: ../control-center_.c:359
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Thèmes supplémentaires"
-#: ../control-center_.c:358
+#: ../control-center_.c:363
msgid "New profile..."
msgstr "Nouveau profile..."
-#: ../control-center_.c:361
+#: ../control-center_.c:366
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
@@ -534,57 +547,57 @@ msgstr ""
"Nom du profile à créer (le nouveau profile sera créé en copiant le profile "
"courant) :"
-#: ../control-center_.c:365 ../control-center_.c:398 ../control-center_.c:524
+#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../control-center_.c:367 ../control-center_.c:399
+#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center_.c:373
+#: ../control-center_.c:378
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../control-center_.c:373
+#: ../control-center_.c:378
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Le profile « %s » existe déjà  !"
-#: ../control-center_.c:391
+#: ../control-center_.c:396
msgid "Delete profile"
msgstr "Supprimer un profile"
-#: ../control-center_.c:393
+#: ../control-center_.c:398
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profile à supprimer :"
-#: ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:462 ../control-center_.c:913
+#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../control-center_.c:402
+#: ../control-center_.c:407
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Vous ne pouvez supprimer le profile courrant"
-#: ../control-center_.c:417 ../control-center_.c:418 ../control-center_.c:419
-#: ../control-center_.c:420
+#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424
+#: ../control-center_.c:425
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
-#: ../control-center_.c:418
+#: ../control-center_.c:423
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../control-center_.c:419
+#: ../control-center_.c:424
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler un bogue"
-#: ../control-center_.c:420
+#: ../control-center_.c:425
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
-#: ../control-center_.c:463
+#: ../control-center_.c:468
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -596,125 +609,125 @@ msgstr ""
"\n"
"Etes-vous sur de vouloir effectuer ce changement ?"
-#: ../control-center_.c:513
+#: ../control-center_.c:518
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter ..."
-#: ../control-center_.c:529
+#: ../control-center_.c:534
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: ../control-center_.c:544
+#: ../control-center_.c:549
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s [sur %s]"
-#: ../control-center_.c:555
+#: ../control-center_.c:560
msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
msgstr "Sans 15"
-#: ../control-center_.c:557
+#: ../control-center_.c:562
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrake"
-#: ../control-center_.c:700
+#: ../control-center_.c:705
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées."
-#: ../control-center_.c:776
+#: ../control-center_.c:781
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "échec de fork() : %s"
-#: ../control-center_.c:786
+#: ../control-center_.c:791
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:909
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale."
-#: ../control-center_.c:923
+#: ../control-center_.c:928
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../control-center_.c:930
+#: ../control-center_.c:935
msgid "More themes"
msgstr "Plus de thèmes"
-#: ../control-center_.c:932
+#: ../control-center_.c:937
msgid "Getting new themes"
msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..."
-#: ../control-center_.c:933
+#: ../control-center_.c:938
msgid "Additional themes"
msgstr "Thèmes supplémentaires"
-#: ../control-center_.c:935
+#: ../control-center_.c:940
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:943
+#: ../control-center_.c:948
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrake"
-#: ../control-center_.c:953
+#: ../control-center_.c:958
msgid "Authors: "
msgstr "Auteurs: "
-#: ../control-center_.c:954
+#: ../control-center_.c:959
msgid "(original C version)"
msgstr "(version originale en C)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:956 ../control-center_.c:959
+#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964
msgid "(perl version)"
msgstr "(version en perl)"
-#: ../control-center_.c:961
+#: ../control-center_.c:966
msgid "Artwork: "
msgstr "Graphismes : "
-#: ../control-center_.c:962
+#: ../control-center_.c:967
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:964
+#: ../control-center_.c:969
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:978
+#: ../control-center_.c:983
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:980
+#: ../control-center_.c:985
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:982
+#: ../control-center_.c:987
msgid "Translator: "
msgstr "Traducteur : "
-#: ../control-center_.c:988
+#: ../control-center_.c:993
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:989
+#: ../control-center_.c:994
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:993
+#: ../control-center_.c:998
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: ../control-center_.c:994
+#: ../control-center_.c:999
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Contributeurs de Mandrake Linux"
@@ -757,6 +770,9 @@ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
+#~ msgid "Bootstrapping"
+#~ msgstr "Démarrage"
+
#~ msgid ""
#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"