summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po214
1 files changed, 141 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4b3bb180..bffd7570 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-18 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Ladataan... Odota hetki..."
#: ../control-center_.c:101
#, fuzzy
-msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy"
+msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
msgstr "DrakAutoInst auttaa luomaan Automaatti-asennus-levykkeen"
#: ../control-center_.c:102
@@ -74,98 +74,93 @@ msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
msgstr "DrakBackup auttaa Varmistuksien asettamisessa"
#: ../control-center_.c:103
-msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping"
+#, fuzzy
+msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
msgstr "DrakBoot autaa asettamaan järjestelmän käynnistysasetuksia"
#: ../control-center_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
-msgstr "Drakfloppy auttaa mukautetun Käynnistyslevykkeen tekossa"
+msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:105
#, fuzzy
-msgid "DrakGw enables to share an internet connection"
+msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
msgstr "DrakGw auttaa internetyhteyden jakamisessa"
#: ../control-center_.c:106
-msgid "DrakConnect help in configuring network connections"
+#, fuzzy
+msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr "DrakConnect auttaa verkkoasetuksien asettamisessa"
#: ../control-center_.c:109
-msgid "The Console will help you to solve issues"
-msgstr "Konsooli auttaa sinua ratkaisemaan ongelmia"
+msgid "Open a console"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:110
-msgid "Date & Time configuration"
-msgstr "Päivä & Aika asetukset"
+msgid "Set date and time"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
-"dedicated firewall solution)"
+msgid "drakfirewall helps you set up a personal firewall"
msgstr ""
-"DrakFirewall asettaa henkilökohtaisen palomuurin ( suosittelemme MNF jos "
-"haluat tehokkaan omistetun palomuuriratkaisun)"
#: ../control-center_.c:112
#, fuzzy
-msgid "DrakFont enables to install and remove fonts"
+msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr "DrakFont:in avulla voit asentaa ja poistaa kirjasimia"
#: ../control-center_.c:113
-msgid "The X configurator help in configuring the graphical server"
+#, fuzzy
+msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
msgstr "X-Configurator auttaa graafisen X palvelimen asettamisessa"
#: ../control-center_.c:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
-"partitions"
+msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-"DiskDrake:n avulla voit muokata kovelevyjen osiotaulukkot ja muuttaa "
-"osioiden kokoa"
#: ../control-center_.c:115
#, fuzzy
-msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware"
+msgid "Harddrake lists and helps you set up your hardware"
msgstr "Harddrake:n avulla voit katsoa ja asettaa laitteistoasi"
#: ../control-center_.c:116
#, fuzzy
-msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages"
+msgid "RpmDrake helps you install software packages"
msgstr "Asenna Ohjelmia: RpmDrake:n avulla voit asentaa ohjelmapaketteja"
#: ../control-center_.c:117
-msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout"
+#, fuzzy
+msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
msgstr "KeyboardDrake:n avulla voit asettaa näppäimistösi asettelu "
#: ../control-center_.c:118
#, fuzzy
-msgid "Logdrake enables to search in system logs"
+msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr "Logdrake:n avulla voit etsiä järjestelmälokeissa"
#: ../control-center_.c:119
-msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr "MandrakeUpdate:n avulla voit päivittää järjestelmäsi paketteja"
#: ../control-center_.c:120
-#, fuzzy
-msgid "MenuDrake enables to manage menus"
-msgstr "ManuDrake:n avulla voit hallita valikkoja"
+msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:121
-msgid "Monitor configuration"
-msgstr "Näytön asetukset"
+msgid "Configure your monitor"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:122
#, fuzzy
-msgid "MouseDrake enables to configure the mouse"
+msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
msgstr "MouseDrake:n avulla voit asettaa hiiren"
#: ../control-center_.c:123
-msgid "NFS mount points: dummy description"
-msgstr "NFS liitoskohdat: tyhjä kuvaus"
+#, fuzzy
+msgid "Set NFS mount points"
+msgstr "Liitoskohdat"
#: ../control-center_.c:124
#, fuzzy
@@ -177,71 +172,73 @@ msgstr ""
"hakemistoja, yksinkertaisesti painamalla \"Jakaa\" (konqueror ja nautilus)"
#: ../control-center_.c:125
-msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..."
+#, fuzzy
+msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
msgstr "Printerdrake auttaa asettamaan tulostimia, tulostusjonoja, jne..."
#: ../control-center_.c:126
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
-"daemons"
+msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr ""
-"DrakCronAt:in avulla voit ajastaa ohjelmien suorittaminen crond ja atd "
-"demonien avulla"
#: ../control-center_.c:127
-msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
-msgstr "DrakProxy:n avulla voit asettaatiedosto ja www välityspalvelinta"
+msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:128
#, fuzzy
-msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages"
+msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
msgstr "Poista Ohjelmia: RpmDrake:n avulla v.oit poistaa ohjelmapaketteja"
#: ../control-center_.c:129
-msgid "Screen resolution configuration"
-msgstr "Näyttötilan asettaminen"
+msgid "Change your screen resolution"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:130
-msgid "Samba mount points: dummy description"
+#, fuzzy
+msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Samba liitoskohdat: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:131
#, fuzzy
-msgid "ScannerDrake enables to configure scanners"
+msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
msgstr "ScannerDrake:n avulla voit asettaa kuvanlukijoita"
#: ../control-center_.c:132
#, fuzzy
-msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level"
+msgid "DrakSec helps you set the system security level"
msgstr "DrakSec:in avulla voit helposti asettaa järjestelmäsi Turvallisuustaso"
#: ../control-center_.c:133
-msgid "Security Permissions: dummy description"
-msgstr "Turvallisuus Oikeudet: tyhjä kuvaus"
+#, fuzzy
+msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
+msgstr "DrakSec:in avulla voit helposti asettaa järjestelmäsi Turvallisuustaso"
#: ../control-center_.c:134
-msgid ""
-"DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system services"
+#, fuzzy
+msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
msgstr ""
"DrakxServices työkalun avulla voit helposti ottaa käyttöön tai poistaa "
"käytöstä järjestelmäsi palveluja"
#: ../control-center_.c:135
#, fuzzy
-msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources"
+msgid ""
+"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
+"downloaded from"
msgstr "Ohjelmisto-lähteiden hallinnassa voit määrittää pakettien lähteitä"
#: ../control-center_.c:136
-msgid "DrakxTV help in configuring tv cards"
+#, fuzzy
+msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
msgstr "DrakxTV:n avulla voit asettaa tv-kortit"
#: ../control-center_.c:137
-msgid "Userdrake help in managing system's users"
-msgstr "Userdrake:n avulla voit hallita järjestelmän käyttäjiä"
+msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:138
-msgid "WebDAV mount points: dummy description"
+#, fuzzy
+msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV liitoskohdat: tyhjä kuvaus"
#: ../control-center_.c:143
@@ -261,36 +258,36 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-asema"
#: ../control-center_.c:178
-msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-msgstr "CD-asema: liitospisteen asetukset"
+msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:179
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:179
-msgid "DVD drive: mount point configuration"
-msgstr "DVD-asema: liitospisteen asetukset"
+msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:180
msgid "CD Burner"
msgstr "CD-polttaja"
#: ../control-center_.c:180
-msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-msgstr "CD/DVD polttaja: liitospisteen asetukset"
+msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:181
msgid "Floppy"
msgstr "Levyke"
#: ../control-center_.c:181
-msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-msgstr "Levyke-asema: liitospisteen asetukset"
+msgid "Set where your floppy drive is mounted"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:182
-msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-msgstr "ZIP-asema: liitospisteen asetukset"
+msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:182
msgid "Zip"
@@ -617,6 +614,77 @@ msgstr "Tulostuksen asetukset"
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Klikkaa tähän asettaaksesi tulostusjärjestelmän"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
+#~ msgstr "Drakfloppy auttaa mukautetun Käynnistyslevykkeen tekossa"
+
+#~ msgid "The Console will help you to solve issues"
+#~ msgstr "Konsooli auttaa sinua ratkaisemaan ongelmia"
+
+#~ msgid "Date & Time configuration"
+#~ msgstr "Päivä & Aika asetukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
+#~ "dedicated firewall solution)"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakFirewall asettaa henkilökohtaisen palomuurin ( suosittelemme MNF jos "
+#~ "haluat tehokkaan omistetun palomuuriratkaisun)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
+#~ "partitions"
+#~ msgstr ""
+#~ "DiskDrake:n avulla voit muokata kovelevyjen osiotaulukkot ja muuttaa "
+#~ "osioiden kokoa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus"
+#~ msgstr "ManuDrake:n avulla voit hallita valikkoja"
+
+#~ msgid "Monitor configuration"
+#~ msgstr "Näytön asetukset"
+
+#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
+#~ msgstr "NFS liitoskohdat: tyhjä kuvaus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
+#~ "daemons"
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakCronAt:in avulla voit ajastaa ohjelmien suorittaminen crond ja atd "
+#~ "demonien avulla"
+
+#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
+#~ msgstr "DrakProxy:n avulla voit asettaatiedosto ja www välityspalvelinta"
+
+#~ msgid "Screen resolution configuration"
+#~ msgstr "Näyttötilan asettaminen"
+
+#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
+#~ msgstr "Turvallisuus Oikeudet: tyhjä kuvaus"
+
+#~ msgid "Userdrake help in managing system's users"
+#~ msgstr "Userdrake:n avulla voit hallita järjestelmän käyttäjiä"
+
+#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
+#~ msgstr "CD-asema: liitospisteen asetukset"
+
+#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
+#~ msgstr "DVD-asema: liitospisteen asetukset"
+
+#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
+#~ msgstr "CD/DVD polttaja: liitospisteen asetukset"
+
+#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
+#~ msgstr "Levyke-asema: liitospisteen asetukset"
+
+#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
+#~ msgstr "ZIP-asema: liitospisteen asetukset"
+
#~ msgid "Auto Install: dummy description"
#~ msgstr "Automaatti-asennus: tyhjä kuvaus"