summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po166
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b239e5c7..72df7866 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-11 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: virhe"
-#: logdrake:180 placeholder.h:8
+#: logdrake:191 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Yhtään ohjelmaa ei löytynyt\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandraken kontrollipaneeli %s"
-#: control-center:81 logdrake:83
+#: control-center:81 logdrake:95
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "/Tiedosto"
msgid "/_Quit"
msgstr "/Poistu"
-#: control-center:82 logdrake:89
+#: control-center:82 logdrake:101
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:83 logdrake:92
+#: control-center:83 logdrake:104
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ohje"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Kirjasimet"
msgid "Date & Time"
msgstr "Päivä & aika"
-#: control-center:146 control-center:162 control-center:329
+#: control-center:146 control-center:162 control-center:209
msgid "Software Manager"
msgstr "Ohjelmiston hallinta"
@@ -167,48 +167,12 @@ msgstr "Ohjelmiston hallinta"
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: control-center:147 control-center:164 control-center:342
+#: control-center:147 control-center:164 control-center:222
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Sulje"
#: control-center:212
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-
-#: control-center:213
-msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Paikka, jossa voit muokata Mandraken asetuksia"
-
-#: control-center:216
-msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr "tätä tiedostoa ei voida avata lukemista varten: $!"
-
-#: control-center:223 control-center:484
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr ""
-
-#: control-center:227
-msgid "System:"
-msgstr "Järjestelmä:"
-
-#: control-center:228
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Koneen verkkonimi:"
-
-#: control-center:229
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Ytimen versio:"
-
-#: control-center:230
-msgid "Machine:"
-msgstr "Kone:"
-
-#: control-center:260 control-center:478
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: control-center:332
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -219,11 +183,11 @@ msgstr ""
"tiedostoa '%s' ei löydetty.\n"
"Yritä asentaa se."
-#: control-center:361
+#: control-center:241
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Odota hetki. Lataan ..."
-#: control-center:398
+#: control-center:278
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -231,7 +195,7 @@ msgstr ""
"20 sekunnin jälkeen: Käynnistys epäonnistui \n"
"Katso, onko ohjelma asennettu"
-#: control-center:399
+#: control-center:279
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -239,20 +203,56 @@ msgstr ""
"15 sekunnin jälkeen: Käynnistys epäonnistui \n"
"Katso, onko ohjelma asennettu"
-#: control-center:407 control-center:422
+#: control-center:287 control-center:302
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "ei voi forkata: $~"
-#: control-center:458
+#: control-center:338
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: control-center:339
+msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+msgstr "Paikka, jossa voit muokata Mandraken asetuksia"
+
+#: control-center:342
+msgid "cannot open this file for read: $!"
+msgstr "tätä tiedostoa ei voida avata lukemista varten: $!"
+
+#: control-center:349 control-center:490
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: control-center:353
+msgid "System:"
+msgstr "Järjestelmä:"
+
+#: control-center:354
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Koneen verkkonimi:"
+
+#: control-center:355
+msgid "Kernel Version:"
+msgstr "Ytimen versio:"
+
+#: control-center:356
+msgid "Machine:"
+msgstr "Kone:"
+
+#: control-center:386 control-center:484
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: control-center:464
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu"
-#: control-center:466
+#: control-center:472
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "Turvavaroitus: Internettiin ei saa liittyä pääkäyttäjätunnuksella"
-#: control-center:482
+#: control-center:488
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:488
+#: control-center:494
msgid "Authors: "
msgstr "Tekijät: "
@@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?"
-#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58
+#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342
+#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -313,129 +313,129 @@ msgstr "Määrittele..."
msgid "User menu"
msgstr "Käyttäjän valikko"
-#: logdrake:60
+#: logdrake:68
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr ""
-#: logdrake:67 logdrake:331
+#: logdrake:79 logdrake:355
msgid "logdrake"
msgstr ""
-#: logdrake:84
+#: logdrake:96
#, fuzzy
msgid "/File/_New"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: logdrake:84
+#: logdrake:96
#, fuzzy
msgid "<control>N"
msgstr "<control>Q"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:97
msgid "/File/_Open"
msgstr ""
-#: logdrake:85
+#: logdrake:97
#, fuzzy
msgid "<control>O"
msgstr "<control>Q"
-#: logdrake:86
+#: logdrake:98
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
-#: logdrake:86
+#: logdrake:98
#, fuzzy
msgid "<control>S"
msgstr "<control>Q"
-#: logdrake:87
+#: logdrake:99
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""
-#: logdrake:88
+#: logdrake:100
#, fuzzy
msgid "/File/-"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: logdrake:89
+#: logdrake:101
#, fuzzy
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Poistu"
-#: logdrake:90
+#: logdrake:102
msgid "/_Options"
msgstr ""
-#: logdrake:91
+#: logdrake:103
msgid "/Options/Test"
msgstr ""
-#: logdrake:93
+#: logdrake:105
#, fuzzy
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: logdrake:100
+#: logdrake:112
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: logdrake:101
+#: logdrake:113
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: logdrake:138
+#: logdrake:150
msgid "authentification"
msgstr ""
-#: logdrake:139
+#: logdrake:151
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "Käyttäjä:"
-#: logdrake:140
+#: logdrake:152
msgid "messages"
msgstr ""
-#: logdrake:141
+#: logdrake:153
msgid "syslog"
msgstr ""
-#: logdrake:147
-msgid "A tool to see your log"
+#: logdrake:159
+msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""
-#: logdrake:148
+#: logdrake:160
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: logdrake:153
+#: logdrake:165
#, fuzzy
msgid "matching"
msgstr "Kone:"
-#: logdrake:154
+#: logdrake:166
#, fuzzy
msgid "but not matching"
msgstr "Kone:"
-#: logdrake:159
+#: logdrake:171
msgid "Choose file"
msgstr ""
-#: logdrake:166
+#: logdrake:176
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: logdrake:172
+#: logdrake:182
msgid "search"
msgstr ""
-#: logdrake:175
+#: logdrake:186
msgid "Content of the file"
msgstr ""
-#: logdrake:220
+#: logdrake:231
msgid "please wait, parsing file: "
msgstr ""