summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po228
1 files changed, 59 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 333b5784..e84dfa08 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,12 +5,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-10 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-30 21:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-12 07:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-11 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
@@ -52,149 +52,143 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83
-#: control-center:84
+#: control-center:84 control-center:85
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ohje"
#: control-center:80
-msgid "/_Mandrake Control Center"
-msgstr "/_Mandraken kontrollipaneeli"
-
-#: control-center:81
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi ohjelmistovirhe"
#: control-center:82
-#, fuzzy
msgid "/Mandrake_Campus"
-msgstr "Menudrake"
+msgstr "/Mandrake_Campus"
#: control-center:83
-#, fuzzy
msgid "/Mandrake_Expert"
-msgstr "/Ohje/_Mandraken kontrollipaneeli"
+msgstr "/Mandrake_Asiantuntija"
-#: control-center:84
+#: control-center:85
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: control-center:136
+#: control-center:137
msgid "Boot"
msgstr "Käynnistys"
-#: control-center:136 control-center:143 control-center:156
+#: control-center:137 control-center:144 control-center:157
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"
-#: control-center:138
+#: control-center:139
msgid "Network & Internet"
msgstr "Verkko & internet"
-#: control-center:138
+#: control-center:139
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
-#: control-center:138
+#: control-center:139
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: control-center:142 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:155
msgid "Boot Disk"
msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: control-center:142 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:155
msgid "Boot Config"
msgstr "Käynnistyksen asetukset"
-#: control-center:143 control-center:155
+#: control-center:144 control-center:156
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
-#: control-center:143 control-center:156
+#: control-center:144 control-center:157
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: control-center:144 control-center:157
+#: control-center:145 control-center:158
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"
-#: control-center:144 control-center:157
+#: control-center:145 control-center:158
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: control-center:146 control-center:159
+#: control-center:147 control-center:160
msgid "Connection"
msgstr "Yhteys"
-#: control-center:146 control-center:160
+#: control-center:147 control-center:161
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Yhteyden jako"
-#: control-center:147 control-center:163
+#: control-center:148 control-center:164
msgid "Security Level"
msgstr "Turvataso"
-#: control-center:147 control-center:162
+#: control-center:148 control-center:163
msgid "Firewalling"
msgstr "Palomuuri"
-#: control-center:148 control-center:165
+#: control-center:149 control-center:166
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"
-#: control-center:148 control-center:166
+#: control-center:149 control-center:167
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
-#: control-center:149 control-center:167
+#: control-center:150 control-center:168
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet"
-#: control-center:149 control-center:164
+#: control-center:150 control-center:165
msgid "Date & Time"
msgstr "Päivä & aika"
-#: control-center:150 control-center:168
+#: control-center:151 control-center:169 control-center:457
msgid "Software Manager"
msgstr "Ohjelmiston hallinta"
-#: control-center:169
+#: control-center:170
msgid "Root Password"
msgstr "Rootin salasana"
-#: control-center:211
+#: control-center:212
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Paikka, jossa voit muokata Mandraken asetuksia"
-#: control-center:214
+#: control-center:215
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "tätä tiedostoa ei voida avata lukemista varten: $!"
-#: control-center:225
+#: control-center:226
msgid "User:"
msgstr "Käyttäjä:"
-#: control-center:226
+#: control-center:227
msgid "System:"
msgstr "Järjestelmä:"
-#: control-center:227
+#: control-center:228
msgid "Hostname:"
msgstr "Koneen verkkonimi:"
-#: control-center:228
+#: control-center:229
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Ytimen versio:"
-#: control-center:229
+#: control-center:230
msgid "Machine:"
msgstr "Kone:"
-#: control-center:258 control-center:282 control-center:567
+#: control-center:259 control-center:283 control-center:573
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: control-center:262
+#: control-center:263
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -203,20 +197,20 @@ msgstr ""
"Mandraken Kontrollipaneeli %s \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:268
+#: control-center:269
msgid "Authors: "
msgstr "Tekijät: "
-#: control-center:308
+#: control-center:309 control-center:322
msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr ""
+msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu"
-#: control-center:319
+#: control-center:326
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-msgstr ""
+msgstr "Turvavaroitus: Internettiin ei saa liittyä pääkäyttäjätunnuksella"
-#: control-center:441
+#: control-center:448
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -227,11 +221,11 @@ msgstr ""
"tiedostoa '%s' ei löydetty.\n"
"Yritä asentaa se."
-#: control-center:457
+#: control-center:464
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Odota hetki. Lataan ..."
-#: control-center:494
+#: control-center:501
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -239,7 +233,7 @@ msgstr ""
"20 sekunnin jälkeen: Käynnistys epäonnistui \n"
"Katso, onko ohjelma asennettu"
-#: control-center:495
+#: control-center:502
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -247,15 +241,15 @@ msgstr ""
"15 sekunnin jälkeen: Käynnistys epäonnistui \n"
"Katso, onko ohjelma asennettu"
-#: control-center:504
+#: control-center:511
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "ei voi forkata: $~"
-#: control-center:547
+#: control-center:553
msgid "Item Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Alkion luonti"
-#: control-center:554
+#: control-center:560
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
@@ -267,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: clock.pm:54
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Aikavyöhyke"
#: clock.pm:60
msgid "Which is your timezone?"
@@ -287,7 +281,7 @@ msgstr "Peruuta"
#: clock.pm:120
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta asetukset"
#: menus.pm:24
msgid ""
@@ -295,125 +289,21 @@ msgid ""
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
+"Valikkojen muokkaamiskeskus\n"
+"\n"
+"Valitse valikko, jota haluat muokata"
#: menus.pm:33
-#, fuzzy
msgid "System menu"
-msgstr "Järjestelmä: "
+msgstr "Järjestelmän valikko"
#: menus.pm:34 menus.pm:47
msgid "Configure..."
msgstr "Määrittele..."
#: menus.pm:37
-#, fuzzy
msgid "User menu"
-msgstr "Käyttäjä: "
-
-#~ msgid "Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Mandraken kontrollipaneeli"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Tiedosto/Poistu"
-
-#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Ohje/_Mandraken kontrollipaneeli"
-
-#~ msgid "/Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Ohje/_Raportoi ohjelmistovirhe"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Ohje/_Tietoja..."
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "Koneen verkkonimi: "
-
-#~ msgid "Kernel Version: "
-#~ msgstr "Ytimen versio: "
-
-#~ msgid "Machine: "
-#~ msgstr "Kone: "
-
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Käynnistyksen asetukset"
-
-#~ msgid "Hardware Configuration"
-#~ msgstr "Laitteiston asetukset"
-
-#~ msgid "User and Groups Management"
-#~ msgstr "Käyttäjien ja ryhmien hallinta"
-
-#~ msgid "Network and Internet Connection"
-#~ msgstr "Verkko- ja internetyhteydet"
-
-#~ msgid "Menu Customization"
-#~ msgstr "Valikon yksilöllistäminen"
-
-#~ msgid "Font Management"
-#~ msgstr "Kirjaisimien hallinta"
-
-#~ msgid "Drakboot"
-#~ msgstr "Drakboot"
-
-#~ msgid "Drakfloppy"
-#~ msgstr "Drakfloppy"
-
-#~ msgid "Drakelogo"
-#~ msgstr "Drakelogo"
-
-#~ msgid "XFDrake"
-#~ msgstr "XFDrake"
-
-#~ msgid "HardDrake"
-#~ msgstr "HardDrake"
-
-#~ msgid "Mousedrake"
-#~ msgstr "Mousedrake"
-
-#~ msgid "Printerdrake"
-#~ msgstr "Printerdrake"
-
-#~ msgid "Keyboarddrake"
-#~ msgstr "Keyboarddrake"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
-
-#~ msgid "Draknet"
-#~ msgstr "Draknet"
-
-#~ msgid "Drakgw"
-#~ msgstr "Drakgw"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Drakfont"
-#~ msgstr "Drakfont"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Kontrollipaneeli 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
+msgstr "Käyttäjän valikko"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Jos haluat raportoida ohjelmistovirheen, kirjaudu sisään tavallisena "
-#~ "käyttäjänä osoitteeseen\n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "/_Mandraken kontrollipaneeli"