diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 281 |
1 files changed, 142 insertions, 139 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:14+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -201,443 +201,443 @@ msgstr "مرکز کنترل ماندرایک" msgid "Loading... Please wait" msgstr "در حال بارگذاری... لطفاً صبر کنید" -#: ../control-center:104 +#: ../control-center:105 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "دیسکچهی نصب خودکار" -#: ../control-center:105 +#: ../control-center:106 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبتورود خودکار" -#: ../control-center:106 +#: ../control-center:107 #, c-format msgid "Backups" msgstr "ذخیرههای پشتیبانی" -#: ../control-center:107 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:108 ../drakxconf:32 #, fuzzy, c-format msgid "Boot loader" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:108 +#: ../control-center:109 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "طرح آغازگری" -#: ../control-center:109 +#: ../control-center:110 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "دیسکچهی آغازگری" -#: ../control-center:110 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:111 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "اشتراک اتصال اینترنت" -#: ../control-center:111 +#: ../control-center:112 #, c-format msgid "New connection" msgstr "اتصال جدید" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:113 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "مدیریت اتصالات" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:114 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "پایشگری اتصالات" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:115 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "دستیابی به اینترنت" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:117 #, c-format msgid "Console" msgstr "کنسول" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:118 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: ../control-center:118 +#: ../control-center:119 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "مدیر نمایش" -#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:120 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "دیوارآتش" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:121 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "قلمهای نگارش" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "کارگزار گرافیکی" -#: ../control-center:122 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:123 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "قسمتبندیها" -#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#: ../control-center:124 ../control-center:163 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "سختافزار" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Install" msgstr "نصب" -#: ../control-center:125 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحهکلید" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ثبتها" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:128 +#, c-format +msgid "Manage park" +msgstr "" + +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "Updates" msgstr "بروزسازیها" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Menus" msgstr "منوها" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "نمایشگر" -#: ../control-center:130 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:132 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "نقاط سوارسازی NFS" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "اشتراک دیسک محلی" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Printers" msgstr "چاپگرها" -#: ../control-center:134 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "کارهای زمانبندی شده" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "پراکسی" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "برداشتن اتصالی" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "تفکیکپذیری پرده" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "نقاط سوارسازی سامبا" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:142 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "پویشگرها" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "سطح و بررسیها" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "اجازهها" -#: ../control-center:143 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویسها" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "مدیر رسانه" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "TV card" msgstr "کارت تلویزیون" -#: ../control-center:146 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:148 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "کاربرها و گروهها" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "نقاط سوارسازی WebDAV" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Boot" msgstr "آغازگری" -#: ../control-center:174 +#: ../control-center:176 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "نقاط سوارسازی" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "سیدی-رم" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD" msgstr "دیویدی" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "دیویدی-رم" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "نگارندهی سیدی" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:193 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "سیدی/دیویدی" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "گردانندهی دیسکچه" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "Zip" msgstr "زیپ" -#: ../control-center:193 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "گردانندهی زیپ" -#: ../control-center:202 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:204 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "شبکه و اینترنت" -#: ../control-center:213 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:222 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" -#: ../control-center:236 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "مدیریت نرمافزار" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:250 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "جادوگرهای کارگزار" -#: ../control-center:252 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "پیکربندی DHCP" -#: ../control-center:253 -#, c-format -msgid "Add a DNS client" -msgstr "افزودن یک کارگیر DNS" - -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:258 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:256 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "پیکربندی اخبار" -#: ../control-center:257 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "پیکربندی پست" -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:262 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "پیکربندی پراکسی" -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:263 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "پیکربندی سامبا" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:264 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "پیکربندی زمان" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:265 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "پیکربندی وب" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:266 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "پیکربندی DNS" -#: ../control-center:263 +#: ../control-center:267 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "مرکز پیکربندی منو" -#: ../control-center:264 +#: ../control-center:268 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "پیکربندی افتیپی" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:274 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "مدیریت آنلاین" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "مدیریت محلی" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "مدیریت دور دست" -#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 -#: ../control-center:327 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312 +#: ../control-center:331 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_گزینهها" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_ثبتهای نمایش" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_حالت دربستری" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/حالت کارشناسی در _جادوگر" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:316 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_نمایهها" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:317 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_حذف" -#: ../control-center:314 +#: ../control-center:318 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_جدید" -#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#: ../control-center:329 ../control-center:330 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_پرونده" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ترک" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:330 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_طرحها" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:352 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -646,17 +646,17 @@ msgstr "" "این عمل مرکز کنترل را دوباره شروع میکند. \n" "هر تغییر گذارده نشده از دست خواهد رفت." -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:366 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "نمایهی جدید..." -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:369 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -665,68 +665,68 @@ msgstr "" "نام نمایهی برای ایجاد کردن (نمایهی جدید مانند رونوشتی از نمایهی کنونی ساخته " "شده است):" -#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 +#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#: ../control-center:375 ../control-center:407 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:381 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "نمایهی \"%s\" از قبل وجود دارد!" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "حذف نمایه" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:401 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "نمایهی برای حذف:" -#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: ../control-center:406 +#: ../control-center:410 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "شما نمیتوانید نمایهی کنونی را حذف کنید" -#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_راهنما" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:426 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:427 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_گزارش اشکال" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:428 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_دربارهی..." -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:471 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -737,144 +737,144 @@ msgstr "" "\n" "آیا مطمئن هستید که میخواهید این تعویض را انجام دهید؟" -#: ../control-center:517 +#: ../control-center:521 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "لطفاً صبر کنید..." -#: ../control-center:532 +#: ../control-center:536 #, c-format msgid "Previous" msgstr "قبلی" -#: ../control-center:548 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s [بر %s]" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:563 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "Sans 15" -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "به مرکز کنترل ماندرایک خوش آمدید" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:713 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "تغییرات داده شده در بخش کنونی ذخیره نخواهد شد." -#: ../control-center:779 +#: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "نمیتوان انشعاب داد : %s" -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:799 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "نمیتوان \"%s\" را انشعاب و اجرا کرد چون که قابل اجرا نیست" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:917 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "این برنامه بطور غیر عادی ترک شده است" -#: ../control-center:926 +#: ../control-center:936 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../control-center:933 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "More themes" msgstr "طرحهای بیشتر" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "گرفتن طرح جدید" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:946 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "طرحهای اضافی" -#: ../control-center:938 +#: ../control-center:948 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "تهیه طرحهای اضافی از www.damz.net" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:956 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "دربارهی - مرکز کنترل ماندرایک" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "نگارندگان:" -#: ../control-center:957 +#: ../control-center:967 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(نسخه اصلی C )" -#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#: ../control-center:970 ../control-center:973 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(نسخه perl)" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "کار هنری:" -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:976 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(طراحی)" -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:980 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:981 +#: ../control-center:994 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:996 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center:985 +#: ../control-center:998 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "مترجم: " -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s\n" -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "حق نسخهبرداری © 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1011 #, c-format msgid "Authors" msgstr "نگارندگان" -#: ../control-center:999 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "یاریدهندگان لینوکس ماندرایک" @@ -948,6 +948,9 @@ msgstr "برای پیکربندی سیستم چاپ اینجا را کلیک ک msgid "Done" msgstr "انجام شد" +#~ msgid "Add a DNS client" +#~ msgstr "افزودن یک کارگیر DNS" + #~ msgid "Bootstrapping" #~ msgstr "تسمهی آغازگری" |