diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-08 20:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-09 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 21:38+0100\n" "Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" "Sortu beharreko profilaren izena (profile berria unekoaren kopia bezala " "sortuko da):" -#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:522 +#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:523 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Ezabatu profila" msgid "Profile to delete:" msgstr "Ezabatu beharreko profila:" -#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:911 +#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:912 msgid "Warning" msgstr "Adi" @@ -591,125 +591,125 @@ msgstr "" "\n" "Ziur al zaude aldaketa egin nahi duzula." -#: ../control-center_.c:509 +#: ../control-center_.c:512 msgid "Please wait..." msgstr "Itxoin mesedez..." -#: ../control-center_.c:527 +#: ../control-center_.c:528 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" -#: ../control-center_.c:542 +#: ../control-center_.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s" -#: ../control-center_.c:553 +#: ../control-center_.c:554 msgid "" "_banner font:\n" -"Sans 20" +"Sans 15" msgstr "" -#: ../control-center_.c:555 +#: ../control-center_.c:556 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera" -#: ../control-center_.c:698 +#: ../control-center_.c:699 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko." -#: ../control-center_.c:774 +#: ../control-center_.c:775 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ezin da bikoiztu: %s" -#: ../control-center_.c:784 +#: ../control-center_.c:785 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "Ezin da \"%s\" fork edo exec ez delako exekutagarria" -#: ../control-center_.c:902 +#: ../control-center_.c:903 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Programa modu ezegokian amaitu da" -#: ../control-center_.c:921 +#: ../control-center_.c:922 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../control-center_.c:928 +#: ../control-center_.c:929 msgid "More themes" msgstr "Gai gehiago" -#: ../control-center_.c:930 +#: ../control-center_.c:931 msgid "Getting new themes" msgstr "Gai berriak hartzen" -#: ../control-center_.c:931 +#: ../control-center_.c:932 msgid "Additional themes" msgstr "Gai gehigarriak" -#: ../control-center_.c:933 +#: ../control-center_.c:934 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Gai gehigarriak jaso www.damz.net gunean" -#: ../control-center_.c:941 +#: ../control-center_.c:942 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Honi buruz - Mandrake Aginte Gunea" -#: ../control-center_.c:951 +#: ../control-center_.c:952 msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: ../control-center_.c:952 +#: ../control-center_.c:953 msgid "(original C version)" msgstr "(C bertsio originala)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:954 ../control-center_.c:957 +#: ../control-center_.c:955 ../control-center_.c:958 msgid "(perl version)" msgstr "(perl bertsioa)" -#: ../control-center_.c:959 +#: ../control-center_.c:960 msgid "Artwork: " msgstr "Artelana: " -#: ../control-center_.c:960 +#: ../control-center_.c:961 msgid "(design)" msgstr "(diseinua)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:962 +#: ../control-center_.c:963 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:976 +#: ../control-center_.c:977 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:978 +#: ../control-center_.c:979 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:980 +#: ../control-center_.c:981 msgid "Translator: " msgstr "Itzultzailea: " -#: ../control-center_.c:986 +#: ../control-center_.c:987 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s\n" -#: ../control-center_.c:987 +#: ../control-center_.c:988 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:991 +#: ../control-center_.c:992 msgid "Authors" msgstr "Egileak" -#: ../control-center_.c:992 +#: ../control-center_.c:993 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux-en Laguntzaileak" |