summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po166
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 033d3d2f..478d7042 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-13 01:44GMT+1\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: okerra"
-#: logdrake:180 placeholder.h:8
+#: logdrake:191 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ezin da programarik aurkitu\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s"
-#: control-center:81 logdrake:83
+#: control-center:81 logdrake:95
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "/Fitxategia"
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: control-center:82 logdrake:89
+#: control-center:82 logdrake:101
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>I"
-#: control-center:83 logdrake:92
+#: control-center:83 logdrake:104
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Hizkiak"
msgid "Date & Time"
msgstr "Ordua eta Eguna"
-#: control-center:146 control-center:162 control-center:329
+#: control-center:146 control-center:162 control-center:209
msgid "Software Manager"
msgstr "Software Kudeatzailea"
@@ -167,47 +167,11 @@ msgstr "Software Kudeatzailea"
msgid "Logs"
msgstr "Erregistroak"
-#: control-center:147 control-center:164 control-center:342
+#: control-center:147 control-center:164 control-center:222
msgid "Console"
msgstr "Kontsola"
#: control-center:212
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:213
-msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Zure Mandrake Sistema ezarri dezakezun lekua"
-
-#: control-center:216
-msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr "ezin da fitxategi hau irakurtzeko ireki: $!"
-
-#: control-center:223 control-center:484
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:227
-msgid "System:"
-msgstr "Sistema:"
-
-#: control-center:228
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Ostalarizena:"
-
-#: control-center:229
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Kernel Bertsioa:"
-
-#: control-center:230
-msgid "Machine:"
-msgstr "Makina:"
-
-#: control-center:260 control-center:478
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: control-center:332
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -218,11 +182,11 @@ msgstr ""
"ez da '%s' fitxategia aurkitu.\n"
"Saiatu hura instalatzen."
-#: control-center:361
+#: control-center:241
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Itxaron zamatu bitartean..."
-#: control-center:398
+#: control-center:278
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -230,7 +194,7 @@ msgstr ""
"20 sg ondoren, jaurtiketak hutsegin du \n"
"Begiratu instalaturik dagoen"
-#: control-center:399
+#: control-center:279
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -238,20 +202,56 @@ msgstr ""
"15 sg ondoren, jaurtiketak hutsegin du \n"
"Begiratu instalaturik dagoen"
-#: control-center:407 control-center:422
+#: control-center:287 control-center:302
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "ezin da zatibitu: $~"
-#: control-center:458
+#: control-center:338
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:339
+msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+msgstr "Zure Mandrake Sistema ezarri dezakezun lekua"
+
+#: control-center:342
+msgid "cannot open this file for read: $!"
+msgstr "ezin da fitxategi hau irakurtzeko ireki: $!"
+
+#: control-center:349 control-center:490
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:353
+msgid "System:"
+msgstr "Sistema:"
+
+#: control-center:354
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Ostalarizena:"
+
+#: control-center:355
+msgid "Kernel Version:"
+msgstr "Kernel Bertsioa:"
+
+#: control-center:356
+msgid "Machine:"
+msgstr "Makina:"
+
+#: control-center:386 control-center:484
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: control-center:464
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Oharra: Ez da nabigatzailerik zehaztu"
-#: control-center:466
+#: control-center:472
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "Segurtasun Oharra: Ez daukat root bezela internetera lotzeko baimenik"
-#: control-center:482
+#: control-center:488
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:488
+#: control-center:494
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "Zein da zure ordu eremua?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Zure hardware erlojua GTMari egokitua dago?"
-#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58
+#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342
+#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
@@ -312,118 +312,118 @@ msgstr "Ezarri..."
msgid "User menu"
msgstr "Erabiltzaile menua"
-#: logdrake:60
+#: logdrake:68
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "erabilera: logdrake [--bertsioa]\n"
-#: logdrake:67 logdrake:331
+#: logdrake:79 logdrake:355
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:84
+#: logdrake:96
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fitxategia/_Berria"
-#: logdrake:84
+#: logdrake:96
msgid "<control>N"
msgstr "<control>B"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:97
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fitxategia/_Ireki"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:97
msgid "<control>O"
msgstr "<control>I"
-#: logdrake:86
+#: logdrake:98
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fitxategia/_Gorde"
-#: logdrake:86
+#: logdrake:98
msgid "<control>S"
msgstr "<control>G"
-#: logdrake:87
+#: logdrake:99
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fitxategia/Gorde _Horrela"
-#: logdrake:88
+#: logdrake:100
msgid "/File/-"
msgstr "/Fitxategia/-"
-#: logdrake:89
+#: logdrake:101
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/_Irten"
-#: logdrake:90
+#: logdrake:102
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: logdrake:91
+#: logdrake:103
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Aukerak/Frogatu"
-#: logdrake:93
+#: logdrake:105
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Laguntza/_Honi buruz"
-#: logdrake:100
+#: logdrake:112
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:101
+#: logdrake:113
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:138
+#: logdrake:150
msgid "authentification"
msgstr "autentifikazioa"
-#: logdrake:139
+#: logdrake:151
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
-#: logdrake:140
+#: logdrake:152
msgid "messages"
msgstr "mezuak"
-#: logdrake:141
+#: logdrake:153
msgid "syslog"
msgstr "syslog"
-#: logdrake:147
-msgid "A tool to see your log"
+#: logdrake:159
+msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Zure erregistroa ikusteko tresna"
-#: logdrake:148
+#: logdrake:160
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: logdrake:153
+#: logdrake:165
msgid "matching"
msgstr "bat datoz"
-#: logdrake:154
+#: logdrake:166
msgid "but not matching"
msgstr "ez datoz bat"
-#: logdrake:159
+#: logdrake:171
msgid "Choose file"
msgstr "Fitxategia hautatu"
-#: logdrake:166
+#: logdrake:176
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
-#: logdrake:172
+#: logdrake:182
msgid "search"
msgstr "bilatu"
-#: logdrake:175
+#: logdrake:186
msgid "Content of the file"
msgstr "Fitxategiaren edukia"
-#: logdrake:220
+#: logdrake:231
msgid "please wait, parsing file: "
msgstr "itxaron mesedez, fitxategia aztertzen:"