diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-09 18:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-12 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-08 22:54+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - Drak erlojua" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Zure hardwareko erlojua GMTn ezarrita dago?" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:700 +#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:690 msgid "OK" msgstr "Ados" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:701 +#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:691 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -308,138 +308,138 @@ msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko." msgid "Please wait..." msgstr "Itxaron..." -#: ../control-center_.c:476 ../control-center_.c:731 ../control-center_.c:748 +#: ../control-center_.c:464 ../control-center_.c:721 ../control-center_.c:738 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: ../control-center_.c:477 +#: ../control-center_.c:465 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Ongi etorri Mandrake-ren Kontrol Zentrora" -#: ../control-center_.c:478 +#: ../control-center_.c:466 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ezin da fitxategi hau irakurtzeko ireki: %s" -#: ../control-center_.c:482 +#: ../control-center_.c:470 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: ../control-center_.c:483 +#: ../control-center_.c:471 msgid "Hostname:" msgstr "Ostalari-izena:" -#: ../control-center_.c:484 +#: ../control-center_.c:472 msgid "Kernel Version:" msgstr "Nukleo-bertsioa:" -#: ../control-center_.c:485 +#: ../control-center_.c:473 msgid "Machine:" msgstr "Makina:" -#: ../control-center_.c:580 +#: ../control-center_.c:569 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ezin da bikoiztu: %s" -#: ../control-center_.c:700 ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:690 ../control-center_.c:712 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../control-center_.c:729 +#: ../control-center_.c:719 msgid "More themes" msgstr "Gai gehiago" -#: ../control-center_.c:733 +#: ../control-center_.c:723 msgid "Getting new themes" msgstr "Hartu gai berriak" -#: ../control-center_.c:734 +#: ../control-center_.c:724 msgid "Additional themes" msgstr "Gai gehigarriak" -#: ../control-center_.c:736 +#: ../control-center_.c:726 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Gai gehigarriak jasotzeko: www.damz.net " -#: ../control-center_.c:744 +#: ../control-center_.c:734 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Honi buruz - Mandrake-ren Kontrol Zentroa" -#: ../control-center_.c:751 +#: ../control-center_.c:741 msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: ../control-center_.c:756 +#: ../control-center_.c:746 msgid "Artwork: " msgstr "Artelanak: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:758 +#: ../control-center_.c:748 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center_.c:767 +#: ../control-center_.c:757 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake-ren %s kontrol-zentroa\n" -#: ../control-center_.c:769 +#: ../control-center_.c:759 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:782 +#: ../control-center_.c:772 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Abisua: Ez da arakatzailerik adierazi" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:780 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Segurtasun-abisua: Ez dut Internetekin root gisa konektatzeko baimenik " -#: ../control-center_.c:802 +#: ../control-center_.c:792 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategia" -#: ../control-center_.c:804 +#: ../control-center_.c:794 msgid "/File" msgstr "/Fitxategia" -#: ../control-center_.c:804 +#: ../control-center_.c:794 msgid "/_Quit" msgstr "/_Irten" -#: ../control-center_.c:805 +#: ../control-center_.c:795 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:797 msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" -#: ../control-center_.c:809 +#: ../control-center_.c:799 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Bistaratu erregistroak" -#: ../control-center_.c:809 ../control-center_.c:814 ../control-center_.c:843 -#: ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:804 ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:834 msgid "/Options" msgstr "/Aukerak" -#: ../control-center_.c:814 +#: ../control-center_.c:804 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modu _kapsulatua" -#: ../control-center_.c:818 ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:808 ../control-center_.c:821 msgid "/_Themes" msgstr "/_Gaiak" -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:812 msgid "/Themes" msgstr "/Gaiak" -#: ../control-center_.c:826 +#: ../control-center_.c:816 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -447,31 +447,31 @@ msgstr "" "Ekintza honek kontrol-zentroa berrabiaraziko du.\n" "Aplikatu gabeko aldaketak galdu egingo dira." -#: ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:821 msgid "/_More themes" msgstr "/_Gehiago" -#: ../control-center_.c:834 +#: ../control-center_.c:824 msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" -#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:838 +#: ../control-center_.c:826 ../control-center_.c:828 msgid "/Help" msgstr "/Laguntza" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:826 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Akatsa Txostendu" -#: ../control-center_.c:838 +#: ../control-center_.c:828 msgid "/_About..." msgstr "/_Honi buruz..." -#: ../control-center_.c:843 +#: ../control-center_.c:833 msgid "/Display Logs" msgstr "/Bistaratu erregistroak" -#: ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:834 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modu kapsulatua" |