summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po321
1 files changed, 196 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a2fc9c86..3777aa98 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-23 16:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-28 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-23 23:50GMT+1\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: okerra"
-#: logdrake:202 placeholder.h:8
+#: logdrake:195 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -34,152 +34,214 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Ezin da programarik aurkitu\n"
-#: control-center:57
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s"
-msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s"
-
-#: control-center:65 logdrake:106
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxategia"
-
-#: control-center:66
-msgid "/File"
-msgstr "/Fitxategia"
-
-#: control-center:66
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Irten"
-
-#: control-center:66 logdrake:112
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>I"
-
-#: control-center:67 logdrake:115
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Laguntza"
-
-#: control-center:69 control-center:71 control-center:72 control-center:74
-msgid "/Help"
-msgstr "/Laguntza"
-
-#: control-center:69
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Akatsa Jakinarazi"
-
-#: control-center:70 control-center:73
-msgid "/Help/-"
-msgstr "/Laguntza/-"
-
-#: control-center:71
-msgid "/Mandrake_Campus"
-msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#: control-center:72
-msgid "/Mandrake_Expert"
-msgstr "/Mandrake_Expert"
-
-#: control-center:74
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Honi buruz..."
-
-#: control-center:118
+#: control-center:65
msgid "Boot"
msgstr "Abiapena"
-#: control-center:118 control-center:124 control-center:136
+#: control-center:66 control-center:76 control-center:105
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
-#: control-center:119
+#: control-center:67
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sarea eta Internet"
-#: control-center:119
+#: control-center:68
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: control-center:119
+#: control-center:69
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: control-center:123 control-center:134
+#: control-center:70
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: control-center:74 control-center:103
msgid "Boot Disk"
msgstr "Abiapen Diskoa"
-#: control-center:123 control-center:134
+#: control-center:74 control-center:103
msgid "Boot Config"
msgstr "Abiapen Ezarpena"
-#: control-center:123 control-center:134
+#: control-center:74 control-center:103
msgid "Auto Install"
msgstr "Berez Instalatu"
-#: control-center:124 control-center:135
+#: control-center:76 control-center:104
msgid "Display"
msgstr "Pantaila"
-#: control-center:124 control-center:136
+#: control-center:76 control-center:105
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: control-center:125 control-center:137
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
-#: control-center:125 control-center:137
+#: control-center:77 control-center:106
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: control-center:126 control-center:138
+#: control-center:77 control-center:107 control-center:137
+msgid "Mount Points"
+msgstr ""
+
+#: control-center:79 control-center:108
msgid "Connection"
msgstr "Lotura"
-#: control-center:126 control-center:139
+#: control-center:79 control-center:109
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Lotura Elkarbanatu"
-#: control-center:126 control-center:140
+#: control-center:79 control-center:110
msgid "Proxy"
msgstr "Proxia"
-#: control-center:127 control-center:142
+#: control-center:81 control-center:112
msgid "Security Level"
msgstr "Segurtasun Maila"
-#: control-center:127 control-center:141
+#: control-center:81 control-center:111
msgid "Firewalling"
msgstr "Suhesia"
-#: control-center:128 control-center:144
+#: control-center:83 control-center:114
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
-#: control-center:128 control-center:145
+#: control-center:83 control-center:115
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
-#: control-center:129 control-center:146
+#: control-center:84 control-center:116
msgid "Fonts"
msgstr "Hizkiak"
-#: control-center:129 control-center:143
+#: control-center:84 control-center:113
msgid "Date & Time"
msgstr "Ordua eta Eguna"
-#: control-center:130 control-center:147 control-center:211
+#: control-center:85 control-center:117 control-center:286
msgid "Software Manager"
msgstr "Software Kudeatzailea"
-#: control-center:130 control-center:148
+#: control-center:85 control-center:118
msgid "Logs"
msgstr "Erregistroak"
-#: control-center:131 control-center:149 control-center:224
+#: control-center:86 control-center:119 control-center:136
msgid "Console"
msgstr "Kontsola"
-#: control-center:214
+#: control-center:88 control-center:121 control-center:138
+msgid "client"
+msgstr ""
+
+#: control-center:89 control-center:122 control-center:139
+msgid "db"
+msgstr ""
+
+#: control-center:90 control-center:123 control-center:140
+msgid "dhcp"
+msgstr ""
+
+#: control-center:91 control-center:124 control-center:141
+msgid "dns"
+msgstr ""
+
+#: control-center:92 control-center:125 control-center:142
+#, fuzzy
+msgid "firewall"
+msgstr "Suhesia"
+
+#: control-center:93 control-center:126 control-center:143
+msgid "ftp"
+msgstr ""
+
+#: control-center:94 control-center:127 control-center:144
+msgid "global"
+msgstr ""
+
+#: control-center:95 control-center:128 control-center:145
+msgid "news"
+msgstr ""
+
+#: control-center:96 control-center:129 control-center:146
+msgid "postfix"
+msgstr ""
+
+#: control-center:97 control-center:130 control-center:147
+msgid "samba"
+msgstr ""
+
+#: control-center:98 control-center:131 control-center:148
+#, fuzzy
+msgid "server"
+msgstr "erabiltzailea"
+
+#: control-center:99 control-center:132 control-center:149
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: control-center:100 control-center:133 control-center:150
+msgid "web"
+msgstr ""
+
+#: control-center:161
+#, c-format
+msgid "Mandrake Control Center %s"
+msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s"
+
+#: control-center:169 logdrake:98
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxategia"
+
+#: control-center:170
+msgid "/File"
+msgstr "/Fitxategia"
+
+#: control-center:170
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Irten"
+
+#: control-center:170 logdrake:104
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>I"
+
+#: control-center:171 logdrake:107
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Laguntza"
+
+#: control-center:173 control-center:175 control-center:176 control-center:178
+msgid "/Help"
+msgstr "/Laguntza"
+
+#: control-center:173
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Akatsa Jakinarazi"
+
+#: control-center:174 control-center:177
+msgid "/Help/-"
+msgstr "/Laguntza/-"
+
+#: control-center:175
+msgid "/Mandrake_Campus"
+msgstr "/Mandrake_Campus"
+
+#: control-center:176
+msgid "/Mandrake_Expert"
+msgstr "/Mandrake_Expert"
+
+#: control-center:178
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Honi buruz..."
+
+#: control-center:289
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -190,11 +252,11 @@ msgstr ""
"ez da '%s' fitxategia aurkitu.\n"
"Saiatu hura instalatzen."
-#: control-center:242
+#: control-center:312
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Itxaron zamatu bitartean..."
-#: control-center:279
+#: control-center:349
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -202,7 +264,7 @@ msgstr ""
"20 sg ondoren, jaurtiketak hutsegin du \n"
"Begiratu instalaturik dagoen"
-#: control-center:280
+#: control-center:350
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -211,62 +273,62 @@ msgstr ""
"15 sg ondoren, '%s'-ren jaurtiketak hutsegin du \n"
"Begiratu instalaturik dagoen"
-#: control-center:288 control-center:302
+#: control-center:358 control-center:382
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ezin da zatibitu: %s"
-#: control-center:335
+#: control-center:414
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:336
+#: control-center:415
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Zure Mandrake Sistema ezarri dezakezun lekua"
-#: control-center:339
+#: control-center:418
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "ezin da fitxategi hau irakurtzeko ireki: %s"
-#: control-center:346 control-center:488
+#: control-center:425 control-center:566
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:350
+#: control-center:429
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: control-center:351
+#: control-center:430
msgid "Hostname:"
msgstr "Ostalarizena:"
-#: control-center:352
+#: control-center:431
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kernel Bertsioa:"
-#: control-center:353
+#: control-center:432
msgid "Machine:"
msgstr "Makina:"
-#: control-center:383 control-center:482
+#: control-center:462 control-center:560
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: control-center:461
+#: control-center:539
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Oharra: Ez da nabigatzailerik zehaztu"
-#: control-center:469
+#: control-center:547
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "Segurtasun Oharra: Ez daukat root bezela internetera lotzeko baimenik"
-#: control-center:477
+#: control-center:555
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrake Aginte Gunea"
-#: control-center:486
+#: control-center:564
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -277,7 +339,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:491
+#: control-center:569
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
@@ -305,11 +367,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Zure hardware erlojua GTMari egokitua dago?"
-#: clock.pm:114 logdrake:201 logdrake:370
+#: clock.pm:114 logdrake:194 logdrake:370
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: clock.pm:131 logdrake:202 logdrake:377
+#: clock.pm:131 logdrake:195 logdrake:377
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
@@ -347,119 +409,128 @@ msgstr "Erabiltzaile menua"
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: logdrake:79
+#: logdrake:71
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "erabilera: logdrake [--bertsioa]\n"
-#: logdrake:90 logdrake:366
+#: logdrake:82 logdrake:366
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:99
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fitxategia/_Berria"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:99
msgid "<control>N"
msgstr "<control>B"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:100
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fitxategia/_Ireki"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:100
msgid "<control>O"
msgstr "<control>I"
-#: logdrake:109
+#: logdrake:101
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fitxategia/_Gorde"
-#: logdrake:109
+#: logdrake:101
msgid "<control>S"
msgstr "<control>G"
-#: logdrake:110
+#: logdrake:102
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fitxategia/Gorde _Horrela"
-#: logdrake:111
+#: logdrake:103
msgid "/File/-"
msgstr "/Fitxategia/-"
-#: logdrake:112
+#: logdrake:104
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/_Irten"
-#: logdrake:113
+#: logdrake:105
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: logdrake:114
+#: logdrake:106
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Aukerak/Frogatu"
-#: logdrake:116
+#: logdrake:108
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Laguntza/_Honi buruz"
-#: logdrake:123
+#: logdrake:115
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:124
+#: logdrake:116
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:161
+#: logdrake:153
msgid "authentification"
msgstr "autentifikazioa"
-#: logdrake:162
+#: logdrake:154
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
-#: logdrake:163
+#: logdrake:155
msgid "messages"
msgstr "mezuak"
-#: logdrake:164
+#: logdrake:156
msgid "syslog"
msgstr "syslog"
-#: logdrake:170
+#: logdrake:162
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Zure erregistroa ikusteko tresna"
-#: logdrake:171
+#: logdrake:163
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: logdrake:176
+#: logdrake:168
msgid "matching"
msgstr "bat datoz"
-#: logdrake:177
+#: logdrake:169
msgid "but not matching"
msgstr "ez datoz bat"
-#: logdrake:182
+#: logdrake:174
msgid "Choose file"
msgstr "Fitxategia hautatu"
-#: logdrake:187
+#: logdrake:179
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
-#: logdrake:193
+#: logdrake:185
msgid "search"
msgstr "bilatu"
-#: logdrake:197
+#: logdrake:189
msgid "Content of the file"
msgstr "Fitxategiaren edukia"
-#: logdrake:242
+#: logdrake:193
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#: logdrake:234
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "itxaron mesedez, fitxategia ortografikoki aztertzen: %s"
+
+#: logdrake:343
+msgid "Save as.."
+msgstr "Gorde Horrela..."
+